Činjenice
18.09.2023
Tvrdnja: U Bosni i Hercegovini postoje unutarnje granice.
ČINJENICA: Ustavni sud BiH razmatrao je ustavnost izraza „granica“ u Ustavu RS u januaru 2000. godine i zaključio da je izraz „granica“ neustavan. Osporeni član Ustava RS izmijenjen je kako bi izraz „granica“ bio zamijenjen terminom „međuentitetska linija razgraničenja.“ Ne postoji državna granica između entiteta.
21.10.2022
TVRDNJA: Perspektivna vojna imovina bit će dodijeljena vlastima Republike Srpske.
ČINJENICA: Pitanja državne i vojne imovine i dalje su uvjeti definirani u Programu 5+2. Stoga OHR ostaje angažiran na postizanju prihvatljivog i održivog rješenja za ova pitanja. U pogledu nepokretne vojne imovine koja će ubuduće služiti za potrebe obrane („perspektivna vojna imovina“), doneseni su svi pravni akti potrebni za postizanje ovoga cilja [...]
04.10.2022
TVRDNJA: Odluke visokoga predstavnika utjecat će na rezultat izbora.
ČINJENICA: Odluke visokoga predstavnika od 2. listopada odnose se na funkcioniranje institucija FBiH, pojednostavljenje procesa formiranja vlasti, ukidanje blokada i zlouporabe mehanizama zaštite u zakonodavnim i pravosudnim tijelima. One ni na koji način ne utječu na volju glasača i rezultat Općih izbora 2022.
04.10.2022
TVRDNJA: Donošenje odluka na dan izbora narušava legitimitet izbornoga procesa.
ČINJENICA: Odluke visokoga predstavnika se ni na koji način ne odnose na izravne izbore, niti narušavaju integritet i legitimitet izbornoga procesa. Namjera ovih odluka je spriječiti blokade institucija u FBiH, kojih je u proteklom izbornom ciklusu bilo napretek, kao i samoga procesa formiranja vlasti.
16.06.2022
TVRDNJA: U budućnosti će političke stranke i dalje moći igrati “proračunske igrice” s financiranjem izbora, unatoč odlukama visokoga predstavnika od 7. lipnja.
ČINJENICA: Odluke koje je visoki predstavnik donio 7. lipnja 2022. osiguravaju da ni za privremeno financiranje državnoga proračuna kao ni za financiranje izbora više nije potrebna odluka Vijeća ministara BiH, nego i jedan i drugi proces teku automatski.
16.06.2022
TVRDNJA: U budućnosti će političke stranke i dalje moći igrati “proračunske igrice” s financiranjem izbora, unatoč odlukama visokoga predstavnika od 7. lipnja.
TVRDNJA: U budućnosti će političke stranke i dalje moći igrati "proračunske igrice" s financiranjem izbora, unatoč odlukama visokoga predstavnika od 7. lipnja.
26.05.2022
Tvrdnja: Vijeće ministara ne može osigurati sredstva za Središnje izborno povjerenstvo, jer bi takva odluka bila nezakonita
ČINJENICA: Zakon o financiranju institucija Bosne i Hercegovine (stavak 5. članka 11.) dopušta Vijeću ministara financiranje rashoda koji nisu bili predviđeni prethodnim proračunom tijekom perioda privremenoga financiranja. Ne postoji prepreka da Vijeće ministara odobri potrebna sredstva ni u smislu relevantnih propisa niti u smislu raspoloživih sr [...]
04.03.2022
TVRDNJA: “Centralna banka BiH osnovana je Daytonskim mirovnim sporazumom, kao zajednička banka RS i FBiH, ali su visoki predstavnici ukinuli tu strukturu i prenijeli upravljanje Centralnom bankom BiH na zajedničke institucije. Prema Ustavu, Predsjedništvo je nadzorni organ, odnosno tijelo koje nadzire rad CBBiH.”
ČINJENICA: Centralna banka BiH nikada nije bila međuentitetska institucija niti je visoki predstavnik ikada donio zakon o njenom statusu
16.11.2021
TVRDNJA: “VSTV je formiran silom, odlukom visokoga predstavnika Paddyja Ashdowna, bez ikakve suglasnosti.”
ČINJENICA: Entitetske nadležnosti u ovoj oblasti su pravovaljano prenesene na Bosnu i Hercegovinu putem sporazuma koji su potpisali i entiteti i država sukladno članu III.5. Ustava BiH. Uslijedilo je donošenje Zakona o VSTV-u koji je 2004. godine usvojila Parlamentarna skupština BiH.
11.11.2021
TVRDNJA: “…OHR nije uradio najvažniju stvar: osigurao prijevod Daytonskog mirovnog sporazuma. Već 26 godina nema zvaničnog prijevoda Daytonskog mirovnog sporazuma, Ustava itd. na jezike naroda u BiH, a to je posao OHR-a.”
ČINJENICA: Sporazumom o utvrđivanju teksta aneksȃ Općeg okvirnog sporazuma za mir (GFAP) na bosanskom, hrvatskom i srpskom jeziku, potpisanim u Parizu 14. decembra 1995. godine, predviđeno je da će svaka od strana potpisnica GFAP-a francuskoj vladi dostaviti odgovarajuću jezičku verziju. Francuska vlada je dobila nacrt prevoda na hrvatski jezik od [...]