30.04.2002

Odluka u korist policajaca iz reda manjinskih naroda kojom se njihovi imovinski zahtjevi izuzimaju od propisanog zahtjeva za kronološkim rješavanjem imovinskih zahtjeva u FBiH i RS

Koristeći se ovlastima koje su mi date člankom V Aneksa 10. (Sporazum o provedbi civilnog dijela Mirovnog ugovora) Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, prema kojemu je Visoki predstavnik konačni autoritet u zemlji glede tumačenja navedenog Sporazuma o provedbi civilnog dijela Mirovnog ugovora; i posebice uzevši u obzir članak II. 1. (d) istoga Sporazuma prema kojemu Visoki predstavnik “pruža pomoć, kada to ocijeni neophodnim, u iznalaženju rješenja za sve probleme koji se pojave u svezi s provedbom civilnog dijela Sporazuma”;

Pozivajući sena stavak XI. 2. Zaključaka Vijeća za provedbu mira koje se sastalo u  Bonnu 9. i 10. prosinca 1997. godine, u kojemu je Vijeće pozdravilo namjeru Visokog predstavnika da iskoristi svoj konačni autoritet u zemlji glede tumačenja Sporazuma o provedbi civilnog dijela Mirovnog ugovora da bi pomogao u iznalaženju rješenja za probleme, kako je prethodno rečeno, “donošenjem obvezujućih odluka, kada to bude smatrao neophodnim”, u svezi s određenim pitanjima, uključujući (sukladno podstavku (c) ovoga stavka) i “druge mjere u svrhu osiguranja provedbe Mirovnog sporazuma na čitavom teritoriju Bosne i Hercegovine i njenih entiteta”;

Pozivajući se nadaljena članak I:1 pomenutog Aneksa 10., koji jasno govori o unaprijeđenju poštivanja ljudskih prava i  povratku prognanika i izbjeglica;

Uzimajući u obzirda Vijeće za provedbu mira stavlja naglasak na ubrzanje povratka izbjeglica i osiguranje pune provedbe imovinskih zakona u Bosni i Hercegovini, bez ikakve diskriminacije;

Uzimajući nadalje u obzirpotrebu da se na najučinkovitiji i najpravičniji način provedu zakoni koji se odnose na povrat imovine u cijeloj Bosni i Hercegovini;

Uzimajući nadalje u obzirčlanak 6(1) Zakona o prestanku primjene Zakona o napuštenim stanovima (Službene novine FBiH br. 11/98, 38/98, 12/99, 18/99, 27/99, 43/99, i 56/01), članak 12(1) Zakona o prestanku primjene Zakona o privremeno napuštenim nekretninama u vlasništvu građana (Službene novine FBiH br. 11/98, 29/98, 27/99, 43/99, 37/01 i 56/01) i članke 9. i 17. Zakona o prestanku primjene Zakona o korištenju napuštene imovine (Službeni glasnik RS br. 38/98, 12/99, 31/99 i 65/01) čija je namjera osigurati propisnu provedbu bez ikakve diskriminacije, tako što propisuju da nadležni organi rješavaju sve imovinske zahtjeve onim redoslijedom kojim su zaprimani, ukoliko zakonom nije određeno drukčije; 

Imajući na umu ipotrebu da se, sukladno Aneksu 11. Općeg okvirnog sporazuma za mir, olakša provedba Okvirnog sporazuma o restrukturiranju, reformi i demokratizaciji policije u Republici Srpskoj, u komu se navodi da će se u svrhu olakšavanja zapošljavanja policajaca iz reda manjinskih naroda poduzeti sve potrebite mjere da bi se provele odredbe članka 1(1) Aneksa 7., koji se odnosi na povrat imovine tim policajcima (članak 9.), te Sporazuma o restrukturiranju policije u Federaciji Bosne i Hercegovine, u komu se navodi da će sastav policije odražavati sastav pučanstva sukladno popisu iz 1991. godine, s tim da će sastav policije u svakoj od općina odražavati sastav pučanstva (konkretne mjere, točka 5.); 

Uzimajući u obzir amandman LII na Ustav Federacije Bosne i Hercegovine od 19. travnja 2002. godine i amandman LXXXV na Ustav Republike Srpske sukladno mojoj odluci od 19. travnja 2002. godine, koji garantiraju proporcionalnu zastupljenost konstitutivnih naroda i Ostalih u javnim ustanovama entiteta, sukladno popisu pučanstva iz 1991. godine, sve do pune provedbe Aneksa 7.;

Konstatirajući da policija snosi posebitu odgovornost za provedbu imovinskih zakona,

Uzimajući u obzir i imajući u vidu gorenarečeno, ovim donosim Odluku koja je obvezujuća za sve sudove, suce i dužnosnike u Federaciji Bosne i Hercegovine i Republici Srpskoj, kao mjeru u okviru narečenih ovlasti koje su mi date sukladno Aneksu 10. (a ne u cilju preuzimanja uloge zakonodavnih organa Federacije Bosne i Hercegovine i Republike Srpske),  

ODLUKU
u korist policajaca iz reda manjinskih naroda kojom se njihovi imovinski zahtjevi izuzimaju od propisanog zahtjeva za kronološkim rješavanjem imovinskih zahtjeva u Federaciji Bosne i Hercegovine i Republici Srpskoj

Članak 1. 

Kao izuzetak od zakonske odredbe da se zahtjevi za povrat imovine rješavaju kronološkim redoslijedom kojim su zaprimljeni, nadležni organ daje prednost rješavanju zahtjeva za povrat stambenih jedinica u privatnome ili društvenome vlasništvu koje su sukladno gorenarečenim zakonima podnijeli policajci povratnici ili članovi njihovog obiteljskog domaćinstava iz 1991. godine.

Pri podnošenju zahtjeva za takvo izuzeće, policajac je dužan nadležnome organu predočiti sljedeće dokaze:

1.         Potvrdu koju je izdala Misija Ujedinjenih naroda u Bosni i Hercegovini, kao nadležni organ sukladno Aneksu 11. Općeg okvirnog sporazuma za mir, u kojoj se navodi da se nositelj te potvrde vraća u policijsku službu u mjesto prebivališta u kojemu je živio 30. travnja 1991. godine.

2.         Dokaz da je zahtjev za povrat podnesen prije donošenja ove Odluke.

3.         Dokaz o trenutačnom boravištu policajca, njegovih roditelja, djece i supružnika, te svih koji su bili registrirani kao članovi njegovoga obiteljskog domaćinstva na dan 30. travnja 1991. godine ili nakon toga datuma.

4.                  U slučaju da policajac nije osobno podnio zahtjev za povrat, dokaz da je 30. travnja 1991. godine živio u imovini za koju je zahtjev podnesen. 

U slučaju da policajac koji posjeduje potvrdu navedenu u točki 1. ovoga članka, te koji je podnio sve dokaze sukladno točkama 2. i 3. ovoga članka, ne može prikupiti dokaze navedene u točki 4. ovoga članka, nadležni organ, kao dokaz da je dotični policajac na gorenarečeni datum živio u imovini za koju je podnesen zahtjev, uzima izjavu policajca, koju potpisuju najmanje dva svjedoka, pod uvjetom da je tu izjavu ovjerio nadležni sud pod punom materijalnom i krivičnom odgovornošću.

Članak 2. 

Ova Odluka stupa na snagu odmah i ostaje na snazi do 31. prosinca 2002. godine. 

Članak 3. 

Ova Odluka objavit će se bez odlaganja u Službenim novinama Federacije Bosne i Hercegovine i u Službenom glasniku Republike Srpske.

 

 

Sarajevo, 30. travnja 2002. godine 

 

 

Wolfgang Petritsch

Visoki predstavnik