30.01.2006 32/06

Obavijest o Odluci visokog predstavnika da ukine zabranu izrečenu Sanji Srna Odlukom visokog predstavnika, od 07. rujna 2000. godine

Svojom Odlukom od 07. rujna 2000. godine (“Odluka iz 2000. godine”), visoki predstavnik je smijenio sa javne dužnosti gospođu Sanju Srna. Odlukom iz 2000. godine, također je zabranjeno g-đi Srna obnašanje bilo koje zvanične, izborne ili imenovane javne dužnosti, kandidiranje na izborima ili obnašanje dužnosti u političkim strankama (“zabrana”). Odlukom iz 2000. godine je dalje izričito utvrđena mogućnost ukidanja zabrane prema isključivom nahođenju visokog predstavnika.

Na temelju pažljivog razmatranja predmeta g-đe Srna i nakon što je zaključeno da više ne postoje razlozi za njeno smjenjivanje, te da ona više ne predstavlja prijetnju za provedbu mira, institucionalnu cjelovitost odnosno demokraciju u Bosni i Hercegovini, odlučio sam da ovu zabranu ukinem. Sanji Srna se ovim izričito dozvoljava obnašanje zvanične, izborne ili imenovane javne dužnosti, kandidiranje na izborima i obnašanje dužnosti u političkim strankama.

Ovakav ishod opravdavaju načela pravičnosti, pravilnog upravljanja i razboritog ispunjavanja međunarodnog mandata visokog predstavnika, kojima se uzima u obzir ravnoteža između zaštite državne stabilnosti i prava pojedinaca.

Ovom Odlukom ne stavlja se u pitanje validnost odluke iz 2000. godine. Ovom Odlukom se ne ovlašćuje g-đa Srna da se automatski vrati na dužnost sa koje je smijenjena na osnovu Odluke iz 2000. godine. Također, ovom Odlukom, njoj se ne daje pravo na odštetu po osnovu bilo koje naknade, drugih oblika neostvarenih novčanih beneficija ili privilegija odnosno statusa koje je izgubila kao rezultat Odluke iz 2000. godine.

Ova Odluka ne predstavlja amnestiranje nego prospektivno ukidanje Odluke iz 2000. godine. Odluka iz 2000. godine se ne briše i ostaje integralnim dijelom zakonodavne evidencije Bosne i Hercegovine.

Ovom Odlukom se ne utječe na pravo visokog predstavnika da ponovno smijeni g-đu Srna ukoliko se ustanovi da je ona, tijekom budućeg obnašanja javne dužnosti, prekršila svoju prisegu da će poštivati Ustav Bosne i Hercegovine i postupati u skladu s Općim okvirnom sporazumom za mir u Bosni i Hercegovini, prisegu koja je slobodno data kao uvjet koji prethodi ukidanju zabrane.

Ukoliko su odredbe ove Odluke u suprotnosti s domaćim zakonodavstvom po bilo kojem od predmeta koji su njom obuhvaćeni, ova Odluka će biti mjerodavna. Odluke visokog predstavnika imaju veću pravnu snagu i prednost u odnosu na domaće zakonodavstvo koje je s njima u suprotnosti. Ovom zakonodavnom izjavom se deklarativno obuhvaćaju postojeće i buduće odluke visokog predstavnika.

Ova Odluka stupa na snagu odmah i ne zahtijeva poduzimanje nikakvih dodatnih proceduralnih radnji.

Ova Odluka se objavljuje odmah u “Službenim novinama Federacije Bosne i Hercegovine”.

 

 

Sarajevo, 27. siječnja 2006.
 
 
Paddy Ashdown
Visoki predstavnik