13.06.2003 150/03

Nalog za smanjenje plaća ministrima i doministrima Hercegovačko-neretvanskog kantona

Koristeći se ovlastima koje su Visokom predstavniku date u članku V Aneksa 10. (Sporazum o provedbi civilnog dijela Mirovnog ugovora) Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, prema kojem je Visoki predstavnik konačni autoritet u zemlji u pogledu tumačenja gore navedenog Sporazuma o provedbi civilnog dijela Mirovnog ugovora; i posebno uzevši u obzir članak II 1. (d) istog Sporazuma prema kojem Visoki predstavnik “pomaže, kada to ocijeni neophodnim, u rješavanju svih problema koji se pojave u vezi sa provedbom civilnog dijela Mirovnog ugovora”;

Pozivajući se na stavak XI.2 Zaključaka Konferencije za provedbu mira održane u Bonu 9. i 10. prosinca 1997. godine, u kojem je Vijeće za provedbu mira pozdravilo namjeru Visokog predstavnika da iskoristi svoj konačni autoritet u zemlji u vezi sa tumačenjem Sporazuma o provedbi civilnog dijela Mirovnog ugovora, kako bi pomogao u iznalaženju rješenja za probleme u skladu sa gore navedenim “donošenjem obvezujućih odluka, kada to ocijeni neophodnim”, o određenim pitanjima, uključujući i (prema točki (c) stavka XI.2) mjere kojima se osigurava provedba  Mirovnog sporazuma na cijeloj teritoriji Bosne i Hercegovine i njenih entiteta koje “mogu uključiti i mjere protiv osoba na javnim funkcijama ili dužnosnika… za koje Visoki predstavnik utvrdi da krše pravne obveze preuzete Mirovnim sporazumom ili odredbe koje se odnose na njegovu provedbu”;

Konstatirajući s nezadovoljstvom da je politički opstrukcionizam u Hercegovačko-neretvanskom kantonu, u formi neuspjeha političkih stranaka da se dogovore oko liste kandidata za ministarska mjesta koje bi odobrila Skupština, paralizirao organizaciju vlasti u ovom kantonu; 

Uvjeren da postoji potreba za hitnom provedbom odredaba Ustava Federacije Bosne i Hercegovine što je neophodno za formiranje novih vlada nakon izbora održanih 05. listopada 2002. godine, u skladu sa četiri djelimične Odluke Ustavnog suda Bosne i Hercegovine u predmetu br. 5/98;

Imajući na umu neodložnu potrebu da se ova situacija riješi u interesu stanovnika Hercegovačko-neretvanskog kantona;

Odlučan da politički establišment upozna sa činjenicom da će zlouporaba demokratskog procesa imati ozbiljne posljedice po glavne aktere; i

Razmotrivšii imajući na umu sveukupnost gore navedenih pitanja, Visoki predstavnik ovim donosi sljedeću

NALOG

za smanjenje plaća ministrima i doministrima Hercegovačko-neretvanskog kantona

Članak 1.

Smanjuje se mjesečna plaća za svakog od vršilaca dužnosti ministara i doministara u prijelaznoj Vladi Hercegovačko-neretvanskog kantona na razinu koja odgovara neto iznosu posljednje objavljene prosječne mjesečne plaće u Federaciji Bosne i Hercegovine, sukladno pokazateljima Zavoda za statistiku Federacije Bosne i Hercegovine.

Članak 2.

Ministru finansija i njegovom zamjeniku, te direktoru i zamjeniku direktora trezora Hercegovačko-neretvanskog kantona, odnosno svakoj drugoj osobi koja eventualno djeluje u ime navedenih osoba, ovim se nalogom naređuje:

1)      da realiziraju ovaj nalog; i

2)      da najkasnje za sedam (7) dana od isplate plaća koje spadaju u predmet ovog naloga dostave dokaze Uredu Visokog predstavnika o izvršenju odredaba ovog naloga.

Ministar i njegov zamjenik smatraju se odgovornim za uredno izvršenje ovog naloga.

Članak 3.

Umanjene plaće poslužit će kao isključivi osnov za utvrđivanje iznosa naknada za otpremninu, ukoliko se otpremnina bude isplaćivala. 

Članak 4.

Redoslijed prioriteta u vladinom sustavu isplate bit će izmijenjen na način da se osigura da isplata svih ostalih plaća iz proračuna ovog kantona dobije prednost u odnosu na isplatu plaća javnim dužnosnicima na koje se ovaj nalog primjenjuje.

Članak 5.

Ovaj nalog počinje da se primjenjuje odmah u pogledu plaća koje bi bile realizirane od dana stupanja na snagu ovog naloga. Ovaj nalog ne zahtijeva poduzimanje dodatnih proceduralnih mjera. Prethodno pomenute plaće bit će umanjene odmah sukladno ovom nalogu i bit će zadržane na toj razini sve dotle dok Skupština kantona ne izabere novu Vladu sukladno članku V.3.8, stavak 2. Ustava Federacije Bosne i Hercegovine, ili sve dotle dok Visoki predstavnik eventualno drukčije ne odluči.

Članak 6.

Radi uklanjanja svake sumnje ovim se izričito izjavljuje i ukazuje da je odredbe naloga sadržanog u ovoj odluci, svaku od njih, utvrdio Visoki predstavnik sukladno svojem međunarodnom mandatu i da ih stoga ne mogu osporavati sudovi Bosne i Hercegovine, niti sudovi njezinih entiteta, niti na drugom mjestu, te da se pred bilo kojim sudom niti u jednom trenutku ne može pokrenuti postupak u svezi s obvezama čije izvršenje iz njih proističe.

Članak 7.

Ovaj nalog se objavljuje odmah u “Službenim/Narodnim novinama Hercegovačko-neretvanskog kantona”.

 

 

Sarajevo, 12. lipnja 2003.
 
Paddy Ashdown
Visoki predstavnik