Koristeći se ovlaštenjima koja su visokom predstavniku data u članu V Aneksa 10. (Sporazum o implementaciji civilnog dijela Mirovnog ugovora) Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, prema kojem je visoki predstavnik konačni autoritet u zemlji u pogledu tumačenja gore navedenog Sporazuma o implementaciji civilnog dijela Mirovnog ugovora; i posebno uzevši u obzir član II 1. (d) istog Sporazuma prema kojem visoki predstavnik “pomaže, kada ocijeni da je to neophodno, u rješavanju svih problema koji se pojave u vezi sa implementacijom civilnog dijela Mirovnog ugovora”;
Pozivajući se na stav XI.2 Zaključaka Konferencije za implementaciju mira održane u Bonu 9. i 10. decembra 1997. godine, u kojem je Vijeće za implementaciju mira pozdravilo namjeru visokog predstavnika da iskoristi svoj konačni autoritet u zemlji u vezi sa tumačenjem Sporazuma o implementaciji civilnog dijela Mirovnog ugovora, kako bi pomogao u iznalaženju rješenja za probleme u skladu sa gore navedenim “donošenjem obavezujućih odluka, kada ocijeni da je to neophodno”, o određenim pitanjima, uključujući i (prema tački (c) stava XI.2) mjere kojima se obezbjeđuje implementacija Mirovnog sporazuma na cijeloj teritoriji Bosne i Hercegovine i njenih entiteta koje “mogu uključivati i mjere protiv osoba koje obavljaju javnu funkciju ili dužnosnika… za koje visoki predstavnik utvrdi da krše zakonske obaveze preuzete Mirovnim sporazumom ili uvjetima njegove provedbe”;
Konstatujući da je Upravni odbor, na svom sastanku na nivou političkih direktora, održanom 26. septembra 2003. godine, zaključio da je rješenje pitanja grada Mostara od ključnog značaja za održiv i miran razvoj Bosne i Hercegovine;
Imajući u vidu poseban status dodijeljen Mostaru prema Dejtonskom sporazumu o implementaciji Federacije Bosne i Hercegovine, potpisanom 10. novembra 1995. godine, i njegovom aneksu kojim se utvrđuju principi za Privremeni statut Grada Mostara;
Imajući u vidu također da politički organi na nivou “grada” i “gradskih općina” do sada nisu uspjeli da izvrše ujedinjenje grada Mostara u skladu s navedenim Privremenim statutom, i da su, umjesto toga, koristili gradske općine za stvaranje paralelnih institucija i podjelu grada;
Imajući na umupotrebu za učvršćivanjem administrativnog, funkcionalnog i pravnog jedinstva grada Mostara na način kojim se unapređuje efikasnost u pružanju usluga, garantiraju osnovna prava svih građana, osiguravaju kolektivna prava konstitutivnih naroda i sprečava dominacija jednog dijela stanovništva Mostara;
Cijeneći rad Komisije za reformu Grada Mostara, koju je uspostavio Visoki predstavnik dana 17. septembra 2003. (u daljem tekstu: “Komisija”);
Pozdravljajući napore koje poduzimaju političke stranke angažirane u pomenutoj Komisiji, koji su kulminirali donošenjem konkretnih prijedloga rješenja za različita ključna pitanja koja se odnose na reorganizaciju grada Mostara;
Podsjećajući na činjenicu da se Upravni odbor Vijeća za implementaciju mira, na zasjedanju održanom u Briselu 11. decembra 2003. godine, obavezao da pruži punu podršku realizaciji rješenja pitanja Mostara koje bi se zasnivalo na jedinstvenoj i cjelovitoj gradskoj upravi sa efikasnim garantiranim mehanizmima podjele vlasti, kojima se sprečava da bilo koji pojedinačni narod ima većinsku kontrolu nad Gradskim vijećem, te da će djelovati kako bi osigurao da realizacija plana narednih mjeseci dobije potrebnu političku i ekonomsku podršku;
Podsjećajući također da je 2. avgusta 2000. godine Gradsko vijeće Mostara donijelo Odluku o naknadi za upravljanje područjima za osiguranje infrastrukture na osnovu Amandmana XVI na Ustav Federacije Bosne i Hercegovine, Amandmana I na Ustav Hercegovačko-neretvanskog kantona, člana 64. Zakona o lokalnoj samoupravi Hercegovačko-neretvanskog kantona, člana 5. Zakona o pripadnosti javnih prihoda Hercegovačko-neretvanskog kantona, člana 7. stav 2. i člana 64. Privremenog statuta Grada Mostara;
Imajući na umu da je Zakon o izdvajanju i usmjeravanju dijela prihoda preduzeća ostvarenog korištenjem hidroakumulacionih objekata (Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine, br. 44/02) prouzrokovao financijsku kriza u gradskoj upravi jer je ukinuta Odluka Gradskog vijeća Mostara iz 2000. godine (Gradsko službeno glasilo Grada Mostara, 1/00);
Imajući u vidu također da je 17. aprila 2003. godine visoki predstavnik donio Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o izdvajanju i usmjeravanju dijela prihoda preduzeća ostvarenog korištenjem hidroakumulacionih objekata (Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine, br. 18/03) da bi osigurao financiranje grada u prijelaznom periodu sve dok se ne pronađu odgovarajuća rješenja da se ujedine gradske administrativne strukture; konstatirajući da od 1. maja 2004. godine Odluka prestaje da se primjenjuje;
Imajući na umuda će rezultati ujedinjenja gradske uprave pokazati pozitivan financijski učinak tek u toku 2005. godine;
Imajući u vidupotrebu da se obezbijede potrebna sredstva za period dok se ne postigne ujedinjenje gradskih administrativnih struktura; također imajući u vidu da je privremeno financiranje na osnovu ove Odluke i Odluke od 28. januara 2004. o izmjenama i dopunama Zakona o izdvajanju i usmjeravanju dijela prihoda preduzeća ostvarenog korištenjem hidroakumulacionih objekata Federacije Bosne i Hercegovine uvjetovano blagovremenom provedbom svih mjera potrebnih za ujedinjenje grada u sljedećim mjesecima.
Imajući sve ovo u vidu i uzevši sve u obzir, visoki predstavnik donosi sljedeću
ODLUKU
O DONOŠENJU ODLUKE O IZMJENAMA I DOPUNAMA ODLUKE O NAKNADI ZA UPRAVLJANJE PODRUČJIMA ZA OSIGURANJE INFRASTRUKTURE,
koja se nalazi u prilogu kao sastavni dio ove Odluke.
Pomenuta Odluka stupa na snagu kao Odluka Grada Mostara, od dana utvrđenog u članu 3. Odluke, na privremenoj osnovi, sve dok Gradsko vijeće Mostara ne usvoji ovu Odluku u odgovarajućem obliku, bez izmjena i dopuna i bez dodatnih uvjeta.
Ova Odluka stupa na snagu odmah i objavljuje se bez odlaganja u “Gradskom službenom glasilu” Grada Mostara.
Sarajevo, 28. januar 2004. Paddy AshdownVisoki predstavnik
ODLUKA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ODLUKE VIJEĆA GRADA MOSTARA O NAKNADI ZA UPRAVLJANJE PODRUČJIMA ZA OSIGURANJE INFRASTRUKTURE
(“Gradsko službeno glasilo” grada Mostara, br. 1/00 i 9/03)
Član 1.
U Odluci Vijeća Grada Mostara o naknadi za upravljanje područjima za osiguranje infrastrukture (“Gradsko službeno glasilo” grada Mostara, br. 1/00 i 9/03, u članu 3. stav 2. se briše.
Dosadašnji stav 3. koji sada postaje stav 2. mijenja se i glasi:
“Plaćanje navedenih iznosa vrši se mjesečno u korist računa jedinstvene gradske uprave do 15-og svakog mjeseca za prethodni mjesec.”
Dosadašanji stav 4. koji sada postaje stav 3. mijenja se i glasi:
“Specijalni izaslanik Visokog predstavnika za Mostar može dati preporuku da Visoki predstavnik ukine privremeno financiranje predviđeno ovom Odlukom i Zakonom o izmjenama i dopunama Zakona o izdvajanju i usmjeravanju dijela prihoda preduzeća ostvarenog korištenjem hidroakumulacionih objekata Federacije Bosne i Hercegovine, donesenog Odlukom Visokog predstavnika, br. 184, 28. januara 2004. godine, u ranijem roku ukoliko Specijalni izaslanik smatra da organi Grada Mostara nisu ispoštovali uvjete predviđene Odlukom o provedbi reorganizacije Grada Mostara od 28. januara 2004. godine, koju je donio Visoki predstavnik”.
Član 2.
Poslije člana 4. dodaje se novi član 4a. koji glasi:
“Ova Odluka ostaje na snazi do 1. maja 2005. godine.”
Član 3.
Ova Odluka stupa na snagu 15. marta 2004. godine i odmah se objavljuje u “Gradskom službenom glasilu” Grada Mostara.