Office of the High Representative Human Rights Update

human rights coordination centre
a cooperative effort of
OHR, OSCE, OHCHR, UNMiBH AND UNHCR within the

OFFICE OF THE
HIGH REPRESENTATIVE


HRCC-OV MJESECNI IZVJESTAJ O LJUDSKIM PRAVIMA

JANUAR 1999

SUMMARY

  • Policajci iz Stoca na probnom radu od 3 mjeseca po odluci IPTF-a
  • Policajci iz RS muce osumnjicene za ubistvo
  • "Zvornicka trojka" razmijenjena za zatvorenike srpske nacionalnosti
  • Posmatraci IPTF-a napadnuti u Foci nakon pokusaja SFOR-a da privede lice srpske nacionalnosti
  • Objavljene instrukcije RS o imovinskim zakonima


    PRAVO NA POVRATAK

    POSJETE U CILJU PROCJENE STANJA I POVRATAK

    (Ovaj dio se odnosi na posjete i povratke koji su osobito znacajni iz perspektive ljudskih prava).

  1. Zbog zime i losih vremenskih uslova, ovaj mjesec je je bio miran sto se tice stvarnog povratka. U toku su, medjutim, pripreme za sezonu povratka na proljece i sadrze nekoliko posjeta u cilju procjene stanja (vidi par. 2-6 nize). Osnovne aktivnosti koje se odnose na povratak, po izvjestajima UNHCR-a i RRTF-a, se ticu pregovora o politickim sporazumima u cilju olaksanja realizacije projekata povratka i rekonstrukcije, od kojih ce mnogi omoguciti manjinski povratak u istocnu RS (gdje je do sada realiziran vrlo nizak broj manjinskih povrataka). UNHCR je posebno informirao da je Skupstina opcine Cajnice (RS) izrazila podrsku za projekte povratka, ukljucujuci i manjinske povratke, te tako postala prva "juzna" opcina RS koja je javno izrazila podrsku manjinskom povratku. Ranije su samo opcine u zapadnoj RS davale podrsku manjinskom povratku. Isto tako, mnoge od posjeta za procjenu koje potencijalni povratnici planiraju za januar se odnose na istocnu RS, sto navodi na to da se na proljece moze ocekivati povratak manjina u opcine istocne RS. [Ured. napomena: Zbog poboljsane slobode kretanja u BiH generalno, neki povratnici mogu posjetiti svoje predratne domove spontano (to jest, bez organizacijske pomoci medjunarodnih organizacija ili NGO-a). Prema tome, izvjestaji o organizovanim posjetama i autobuskim linijama nisu uvijek indikacija o tome gdje dolazi do povratka jer do povratka moze doci i nakon spontanih, nezabiljezenih posjeta.]

    Posjete / povratak u istocnu RS:

  2. Dana 20. januara, oko 60 raseljenih osoba bosnjacke nacionalnosti koji zive u Mostaru (FBiH) je posjetilo opcinu Nevesinje (juzna RS). Do posjete je doslo uprkos ranijih protesta od strane nacelnika opcine Nevesinje da ne moze garantirati sigurnost posjetilaca buduci da je 20. januar bio pravoslavni vjerski blagdan. Posjeta je realizovana nakon pritiska od strane medjunarodne zajednice i prosla je bez incidenata.

  3. Prva posjeta 56 raseljenih osoba bosnjacke nacionalnosti Vlasenici je realizovana dana 18. i 26. januara. Posjeta je izvrsena u situaciji povisenih tenzija nakon incidenata i nasilja protiv clanova medjunarodne zajednice, zbog privodjenja od strane SFOR-a bosanskog Srbina generala Krstica (vidi Mjesecni izvjestaj HRCC-a, Decembar 1998, para. 3) i ubistva bosanskog Srbina Dragana Gagovica (vidi para. 20 nize). Posjeta je obavljena bez incidenata i uz prisustvo lokalne policije.

  4. Dana 21. januara, UNHCR je uveo autobusku liniju Ilidza (FBiH) - Srebrenica. Raseljene osobe bosnjacke nacionalnosti su putovale iz Ilidze do Srebrenice uz stalnu pratnju velikog broja lokalnih policajaca. Raseljene osobe srpske nacionalnosti iz Sarajeva (FBiH) a koje trenutno zive u Srebrenici su pokazale veliki interes za ovu liniju.

  5. Dana 22. januara, raseljene osobe bosnjacke nacionalnosti su odrzale pogrebnu sluzbu u Zvorniku uz pomoc IPTF-a i lokalne policije. Pogrebna povorka se sastojala od jednog autobusa i otprilike 20 drugih vozila.

    Posjete / Povratak u Federaciji

  6. Oko 80 osoba srpske nacionalnosti koji zive u opcinama Pelagicevo i Doboj (obje u RS) su realizovali posjete opcini Lukavac. Uprkos logistickih problema, posjete su obavljene bez incidenata a 50 srpskih porodica je izrazilo zelju za povratkom.

  7. Dana 19. januara, prvi put nakon rata, klanjao se Bajram u dzamiji u gradu Prozor-Rama. Oko 200 raseljenih osoba bosnjacke nacionalnosti koji vise ne zive u tom gradu je doslo na sluzbu a lokalna policija (bosanski Hrvati) je osiguravala dogadjaj. Nije bilo incidenata. Ovo je bila prva sluzba organizirana u dzamiji u gradu Prozor-Rama od rata (cije predratno stanovnistvo je skoro svo izbjeglo ili je protjerano).

    INCIDENTI VEZANI ZA POVRATAK

    [Ovaj dio se odnosi na nekoliko najznacajnijih incidenata vezanih za povratak, o kojima je informirana i koje je istrazila medjunarodna zajednica.]

    Federacija

  1. Izvjestaj o Stocu: Dana 28. januara, komesar IPTF-a je, u konsultacijama sa specijalnim izaslanikom Generalnog sekretara, objavio da ce svaki clan policijske uprave Stolac biti upucen na tromjesecni probni rad, sa stupanjem na snagu ove odluke dana 3. februara 1999. godine. Ova odluka je donesena nakon opseznog pracenja rada (poznatog kao "Pracenje operativnog ucinka"), policijske uprave Stolac. Odluka da se ovakvo pracenje poduzme je proisteklo iz potpuno neodgovarajuceg odgovora policije iz Stoca na vise od 70 incidenata nasilja nad povratnicima i zastrasivanjem ovih ljudi u periodu izmedju marta i decembra prosle godine.

  2. Uprkos brojnim naporima, pokusaji UNMiBH-a da se lokalna policija Stoca u pravom smislu rijeci ukljuci u prevenciju i otkrivanje kriminala nisu urodili plodom. Ovi napori obuhvataju i objavljivanje dva izvjestaja u 1998. godini u kojima se navode odredjene preporuke o obavljanju policijske duznosti radi unapredjenja sigurnosti: otpustanje nacelnika policije; osnivanje specijalnog istraznog tima radi pruzanja pomoci lokalnoj policiji oko istrage ovih incidenata; pregled planova za lokalnu sigurnost; ko-lociranje posmatraca IPTF-a u policijskoj stanici Stolac; pojacano prisustvo IPTF-a u gradu Stocu; i serija sastanaka odrzanih sa duznosnicima kantonalnog ministarstva i policijskom stanicom Stolac na kojima je izrazena zabrinutost i postavljeni zahtjevi.

  3. U toku decembarskog pregleda, Inspekcijski tim IPTF-a je obavio 46 razgovora sa duznosnicima stolacke policije; izvrsio inspekciju prostorija i objekata; ispitao izvjestaje o istrazi; sluzbenu prepisku i administrativnu evidenciju; te razgovarao sa lokalnim duznosnicima i gradjanima o ucinkovitosti policije. IPTF je utvrdio da je struktura zapovijedanja u stolackoj policiji neadekvatna kao i da je podlozna neprimjerenim vanjskim uticajima. Uz to, mjere prevencije i detekcije kriminala u kontekstu nasilja protiv povratnika su se pokazale veoma daleko od profesionalnih standarda policijskog djelovanja. Kao rezultat ovih nalaza, Komesar IPTF-a je uputio policajce na probni rad. Po uslovima probnog rada, onim policajcima koji ne pokazu znacajan napredak u pravcu pridrzavanja odredjenih minimalnih zahtjeva profesionalnog policijskog rada IPTF nece po isteku tromjesecnog probnog perioda izdati certifikat. U toku probnog perioda ce se stalno pratiti ucinak i ponasanje svakog policajca. Po isteku ovog probnog perioda, bit ce izvrsena sveobuhvatna evaluacija ucinka svakog policajca.

  4. U ranim jutarnjim satima dana 7. januara, nepoznati pocinitelji su otvorili vatru iz automatskog oruzja na kucu povratnika - porodice srpske nacionalnosti - u Zeljusi, podrucje u opcini Zapadni Mostar u kojoj se realizuje povratak, i nanijeli materijalnu stetu na spoljasnjosti zgrade. Ispaljeno je otprilike 40 metaka u blizini kuce. Lokalna policija vrsi istragu i pojacala je patroliranje u ovom podrucju.

    Republika Srpska

  5. Dana 1. januara, eksplozijom je djelimicno unistena kuca, koristena kao omladinski centar, u Kozarcu, opcina Prijedor. Ova zgrada je bila dio projekta koji je donirala Njemacka vlada (Technisches Hilfswerk (THW) i u njoj je bila smjestena lokalna ambulanta. Nakon incidenta lokalna policija je uvela dvije nocne patrole, a sa cetiri patrole i SFOR trenutno nocu motri na ovo podrucje. IPTF prati istragu koju provodi sluzba za kriminal Centra javne bezbjednosti Prijedor. Ovo je druga ozbiljna eksplozija do koje je doslo u ovom podrucju u roku od dva mjeseca. Dana 9. novembra, dignuta je u vazduh skoro potpuno obnovljena kuca bosnjackog povratnika u Kozarcu (vidi Mjesecni izvjestaj HRCC-a, Novembar 1998, para. 7). Ovaj grad je visoko na listi podrucja u koja se vrsi povratak, imajuci u vidu njegov znacaj i historiju, te se medjunarodna zajednica nada da ce on otvoriti vrata za povratak i u druga podrucja.

    PRAVO NA FIZICKI INTEGRITET

  6. Tehnike ispitivanja kojima se koriste policijski duznosnici RS: Dana 21. januara, UNMiBH je izdao izvjestaj o svojim nalazima u pogledu tehnika ispitivanja kojima su se koristili duznosnici u policiji RS prilikom istrazivanja slucaja ubistva Srdjana Knezevica, zamjenika nacelnika centra sluzbi bezbjednosti Srpsko Sarajevo u Palama (CSB Sarajevo) u avgustu 1998. godine. Istraga IPTF-a je otkrila da su policajci RS drzali 14 osumnjicenih osoba i svjedoka u nezakonitom pritvoru, te da su ih podvrgli mucenjima i maltretiranju u periodu do 10 dana. Tehnike mucenja su bile upotreba visokonaponskog oruzja za omamljivanje koji je stavljano na jezik i ostale dijelove tijela; rasklimavanje zubi klijestima; cupanje dlaka sa grudi, te udarci i premlacivanje. Jedan broj pritvorenih osoba je ispitivao i mucio Ljubisa Savic, nacelnik uniformisane policije RS, koji je diskvalificiran zbog ovoga u septembru 1998. godine od strane IPTF-a i kojemu je zabranjeno da vrsi bilo koju duznost u buducnosti na provodjenju zakona u BiH (vidi Mjesecni izvjestaj HRCC-a, Avgust-septembar 1998, para. 18-20).

  7. Pod ovakvim fizickim i psihickim maltretiranjem, od nekolicine osumnjicenih su iznudjena priznanja i inkriminirajuce izjave. Po domacim i medjunarodnim zakonima, izjave iznudjene kao rezultat mucenja se ne mogu koristiti u krivicnom gonjenju. Policijski duznosnici RS su ipak koristili ovakve izjave kao dokaz protiv osumnjicenih, a istrazni sudija u toku svoje istrage nije iskljucio ove inkriminirajuce izjave iz zapisnika. Dana 11. decembra, okruzni tuzilac Srpskog Sarajeva je podigao optuznice protiv sest osumnjicenih koje su se skoro iskljucivo zasnivale na izjavama iznudjenim pod pritiskom.

  8. Na osnovu cinjenica do kojih se doslo u toku nedavnih istraga, UNMiBH je pozvao organe u RS da bez odlaganja poduzmu sljedece radnje: da smijene Momira Vukovica, nacelnika centra javne bezbjednosti Pale, Spasoja Camura, sefa policije za kriminal, koje je IPTF diskvalificirao u decembru 1998. godine (vidi Mjesecni izvjestaj HRCC-a, Decembar 1998, para. 8-9); da osiguraju da se sprijece sve osobe koje su diskvalificirane kao rezultat pogresnog vladanja u toku istrage ubistva od vrsenja duznosti u bilo kojem podrucju policijskog rada u cijeloj BiH; da pokrenu disciplinske mjere i krivicnu odgovornost protiv onih policijskih duznosnika koji su ucestvovali u bilo kojoj vrsti krsenja pravila policijskog ponasanja; te da iskljuce sve dokaze koji su od osumnjicenih osoba i svjedoka dobijeni pod pritiskom iz upotrebe u krivicnom postupku, u skladu sa domacim i medjunarodnim zakonima. IPTF ce i dalje istrazivati ovaj slucaj i aktivno ce pratiti odgovarajuci razvoj situacije da osigura da se policijski duznosnici RS koji krse principe demokratskog policijskog djelovanja i medjunarodnih standarda ljudskih prava na odgovarajuci nacin i efektno sankcionisu. (Tehnike ispitivanja koje su koristili policijski organi Republike Srpske u slucaju istrage ubistva Srdjana Knezevica se mogu dobiti od Ureda za ljudska prava UNMiBH-a u Sarajevu.) Sudjenje osumnjicenima je u toku a medjunarodne organizacije prate ovo sudjenje.

    VLADAVINA ZAKONA

  9. Najnovije informacije o slucaju Zvornik 7: Tri zatvorena Bosnjaka u slucaju "Zvornik 7" su 20. januara prebacena u zatvor u Federaciji iz RS u razmjeni za tri bosanska Srbina koji su bili zatvoreni u Federaciji pod optuzbom da su pocinili ratne zlocine i koji su prebaceni u zatvor u RS, cime su potvrdjene dugotrajne spekulacije da su takvi pregovori u toku. Prebacivanje je izvrseno na osnovu protokola kojeg su dan ranije potpisali Ministar pravde RS i pomocnik Federalnog Ministra pravde. Protokol obavezuje strane da djeluju u skladu sa presudama sudova u slucajevima, implicirajuci oslobadjanje samo kada je ono mozda nalozeno u skladu sa zakonom. Visoki predstavnik se obratio stranama pismenim putem i istakao da se odluka o prebacivanju svakog zatvorenika treba donijeti po meritumu svakog pojedinacnog slucaja, a ne na osnovu sporazuma o razmjeni koji moze biti pod uticajem politickih raloga koji za posljedicu imaju zanemarivanje propisanog zakonskog postupka.

  10. Osobe iz slucaja "Zvornik 3" su u decembru 1998. proglasene krivim u ponovljenom sudjenju pred Okruznim sudom u Bijeljini (RS) nakon sto je ranija presuda ponistena. Oni su osudjeni na kaznu zatvora u trajanju do 20 godina zbog ubistva 4 drvosjeca srpske nacionalnosti pocinjenog 1996. godine, i posebnog ubistva jednog od njihovih saputnika bosnjacke nacionalnosti. Njihovi advokati su ulozili zalbu na presudu i uz pomoc Medjunarodne pravne grupe za ljudska prava su pripremili dopune njihovim zalbama naglasavajuci krsenja Evropske konvencije o ljudskim pravima.

  11. Ombudsmen za ljudska prava za BiH je 18. januara izdala posebni izvjestaj o krsenju Evropske konvencije o ljudskim pravima u ponovljenom sudjenju. Ombudsmen je zakljucila da su bojazni da sud u Bijeljini nije osnovao nezavisno i nepristrasno sudsko vijece opravdane, da su materijalni dokazi koje je prezentirala optuzba nedovoljni kako bi se utvrdila odgovornost optuzenih za pocinjena djela, i da je osuda utemeljena na priznanjima i izjavama koje su bile vjerovatan rezultat zlostavljanja. Ombudsmen je takodje kritizirala propust da se osigura efektivno zastupanje optuzenih, navodeci da je njihova mogucnost za odbranu bila oslabljena cinjenicom da se jednom od optuzenih sudilo u odsutvu sto je onemogucilo unakrsno ispitivanje , i zakljucio je da optuzeni nisu bili smatrani nevinim. Ombudsmen je takodje zakljucila da su otvorene spekulacije i sugestije da zatvorenici mogu biti razmjenjeni uzrokovale krsenje njihovog prava na nediskriminaciju, a time i njihovo prvo da budu jednako tretirani pred zakonom, jer kriterij po kojem se zatvorenici razmjenjuju treba biti utemeljen na sudskoj presudi kojom se zatvorenik proglasava krivim. Ombudsmen je prodlozila da se osnuje vijece Vrhovnog suda koje ce razmotriti zalbu kako bi se osigurala nepristrasnost, sagledati proces u svjetlu Evropske konvencije o ljudskim pravima i drugim instrumentima ljudskih prava koji se primjenjuju, i da pri tome osigura pomoc nezavisnih i nepristrasnih medjunarodnih strucnjaka koji mogu sudu predociti standarde ljudskih prava koji se primjenjuju na slucaju. Medjunarodne organizacije ce i dalje pomno pratiti slucaj.

    RATNI ZLOCINI

  12. BiH trazi hapsenje Fikreta Abdica: Kabinet clana Predsjednistva Alije Izetbegovica je 4. januara javno iznio rezultate ispitivanja dosijea o Fikretu Abdicu, lideru DNZ-a koji je proglasio Autonomnu pokrajinu zapadna Bosna (FBiH) tokom rata koje je provedeno od strane Ureda tuzitelja Medjunarodnog suda za ratne zlocine pocinjene u bivsoj Jugoslaviji (ICTY). Prema "Pravilima puta" tuzitelj ICTY je pregledao slucaj Fikreta Abdica i zakljucio da prema medjunarodnim standardima postoje dovoljni dokazi da se Abdic pritvori za ratne zlocine. Ministarstvo unutrasnjih poslova FBiH je 10. januara uputilo pismo Ministarstvu unutarnjih poslova Republike Hrvatske kojim se od hrvatskih vlasti zahtjeva da uhapse Fikreta Abdica u Hrvatskoj gdje on trenutno zivi.

  13. Napad na posmatrace IPTF: Nakon smrti Dragana Gagovica tokom SFOR-ove operacije u kojoj su ga pokusali uhapsiti, 9. januara u blizini Foce (RS) uslijedili su napadi protiv medjunarodne zajednice. Gagovic, bosanski Srbin, je bio javno optuzen od strane ICTY u junu 1995. godine za zlocine protiv humanosti i za ozbiljna krsenja zakona i obicaja rata. Tokom SFOR-ove operacije hapsenja Gagovica, on je svojim autom isao direktno na vojnike SFOR-a. Vojnici SFOR-a su u samoodbrani otvorili vatru i pogodili Gagovica. Nakon incidenta Gagovica su odvezli u medicinski centar gdje je po dolasku proglasen mrtvim. Kasnije istog dana skupina od oko 100 mjestana je demonstrirala ispred stanice IPTF-a u Foci. Skupina se razjarila i kasnije je nasrnula na posmatrace IPTF u stanici, kojom prilikom su povrijedjena petorica posmatraca, od kojih dva ozbiljno. Stanica IPTF-a je dosta ostecena kao i oprema UN-a, ukljucujuci dva unistena vozila. Ministar unutarnjih poslova RS je osnovao istrazni tim na cijem celu je bio sef policije iz Foce s ciljem potpunog ispitivanja okolnosti napada, a IPTF je osnovao istrazni tim za nadgledanje rada RS tima prilikom istrage ovih incidenata. Od toga napada, medjunarodne organizacije su suspendirale svoje aktivnosti u tom podrucju, a samo se ograniceni broj IPTF osoblja vratio u Focu.

  14. Kantonalni sud u Sarajevu je 25. januara osudio Milomira Tepesa na 13 godina zatvora za ratne zlocine protiv civilnog stanovnistva. Tepesa je u martu 1998. godine uhapsila sarajevska policija u rubnim dijelovima Sarajeva. Tepesov dosije je upucen ICTY-u u skladu sa "Pravilima puta", i ICTY je zakljucio da postoje dovoljni dokazi za hapsenje. Istrazni postupak je poceo 23. marta 1998. godine, a u augustu prosle godine je podignuta optuzba protiv Tepesa. Sudjenje je zapocelo polovinom septembra 1998. godine i posmatraci na sudjenju nisu zapazili veca krsenja u postupku. Tepes je imao mentalnih problema tako da su ga ljekari pregledali nekoliko puta za vrijeme istraznog postupka i sudjenja i nekoliko puta za vrijeme istraznog postupka i sudjenja, i procjenili da je Tepes sposoban pratiti postupak.

    IMOVINSKO ZAKONI

    Najnovije informacije o imovinskim zakonima u Federaciji

  15. Pregled Federalnih imovinskih i stambenih zakona koji je inicirao Visoki predstavnik u novembru 1998. godine (vidi Mjesecni izvjestaj HRCC-a za Novembar, stav 17 i za decembar, stav 15) je rezultirao sporazumom izmedju OHR-a i Federalnog Ministarstva prostornog uredjenja i okolisa o amandmanima na imovinske zakone koji se trebaju hitno donijeti. Ovi dogovoreni amandmani ce:

    • pojacati odredbe vezane za implementaciju odluka Komisije za imovinske zahtjeve prema Zakonu o prestanku primjene Zakona o napustenim stanovima i Zakona o nekretninama;
    • jasno definisati status izbjeglica/raseljenih osoba i time povecati broj onih koji imaju pravu da podnesu zahtjev za povrat imovine;
    • dopuniti Zakon o stambenim odnosima u smislu obustave svih sudskih postupaka koji su trenutno u toku i ponistenja svih sudskih odluka koje su utemeljene na odredbama ovog Zakona a koje su donijete nakon 30 aprila 1990. godine i kojima su ponisteni ugovori o koristenju stanova. Takodje ce se omoguciti postupci za ona lica ciji su ugovori ponisteni na ovaj nacin, primjenjujuci administrativne postupke prema Zakonu o prestanku Ovaj amandman je trenutno na usvajanju na Federalnom parlamentu;
    • dopuniti Zakon o prodaji stanova tako da osobe koje vise nisu u posjedu svojih stanova, bilo na osnovu odluke kojom se stan proglasava napustenim ili na osnovu otkaza ugovora o koristenju prema Zakonu o stambenim odnosima nakon 30. aprila 1991. godine stici pravo otkupa stana nakon 5 godina. Oni koji su stekli trajno stanarsko pravo na stan koji je bio predmet odluke o napustenosti ili otkazu ugovora o koristenju sticu pravo na otkup najranije nakon 4. aprila 2000. godine, ili nakon dana kad se zakljuci postupak pokrenut od strane predratnog nosioca stanarskog prava.

  16. OHR je odrzao dvije radne sjednice sa pravnicima iz Federalnog Ministarstva odbrane (FMO) na kojima je razmotrana cinjenica da vojne vlasti nisu ustupile kontrolu nad vojnim stambenim fondom, sto je blokiralo povratak u ove stanove. FMO je predlozilo amandman na Zakon o prestanku primjene Zakona o napustenim stanovima, koji trenutno razmatra OHR i druge medjunarodne organizacije. Prijedlog sadrzi odredbu kojom se vodjenje postupka obrade zahtjeva prenosi na civilne vlasti.

  17. 15. decembra je Skupstina Kantona Sarajevo usvojila zakonode sto je rezultiralo ukidanjem Odjeljenja za stambena pitanja Kantona Sarajevo, kantonalnog tijela odgovornog za obradu zahtjeva za stanove u drustvenom vlasnistvu i za izdavanje obavjestenja o delozacijama. Iako sluzbenici i dalje obradjuju zahtjeve za povrat stanova u drustvenom vlasnistvu, Odjeljenje od tada nije izdalo nikakve odluke niti dokumente.

  18. Uporno sprecavanje u obradi imovinskih zahtjeva u Srednjebosanskom Kantonu dovelo je do toga da je medjunarodna zajednica pozvala policiju u opcinama Jajce i Bugojno da pokrenu postupke protiv opcinskih stambenih komisija zbog neodgovaranja na zahtjeve za povrat imovine. (ED. napomena: Policija u Bugojnu je odbila da pokrene tuzbu protiv Stambene komisije, dok je policija u Jajcu pristala na to.)

  19. Rezultati medjuagencijskog pregleda provedbe Federalnih imovinskih i stambenih zakona su primljeni i trenutno su u procesu objedinjavanja. Informacije su prikupljenje na opcinskom nivou. Kada se analiziraju, rezultati ce utvrditi glavne politicke i administrativne prepreke u provedbi zakona, i cinice osnovu za medjuagencijsku strategiju za intervenciju sirom BiH, koja ce obuhvatiti i RRTF.

    Najnovije informacije o imovinskom zakonima Republike Srpske

  20. Predstavnici OHR-a su odrzali razgovore sa organima vlasti Vlade Republike Srpske u vezi inicijativa koje bi organi vlasti trebali poduzeti kako bi osigurali efikasnu implementaciju Zakona o prestanku primjene Zakona o napustenoj imovini, koji je na snagu stupio 19. decembra 1998. godine (pogledati Mjesecni izvjestaj HRCC-a, decembar 1998. godine, paragraf 18). RS Ministarstvo za izbjeglice i raseljena lica trenutno sirom RS odrzava niz sastanaka za obuku opcinskih zvanicnika koji su nadlezni za proces podnosenja zahtjeva. Ministarstvo takodje priprema spisak nadleznih zvanicnika i adrese opcinskih odjela koji ce prema zakonu primati zahtjeve. Uz to, OHR je zatrazio od Vlade RS da Narodnoj skupstini dostavi amandman na Zakon o stambenim odnosima, koji je jednak amandmanu koji je trenutno na razmatranju radi usvajanja od strane Parlamenta Federacije (pogledati gorepomenuti paragraf 22). (Op.a.: Instrukcija o procesu podnosenja zahtjeva za privatnu imovinu i stanove u drustvenom vlasnistvu je 10. februara 1999. godine objavljena u Sluzbenom listu Republike Srpske. Ova instrukcija sadrzi nekoliko vaznih proceduralnih garancija, a sastavni dio ove Instrukcije predstavljaju dva standardna obrasca za podnosenje zahtjeva, jedan za imovinu u drustvenom vlasnistvu, a drugi za privatnu imovinu, koje ce koristiti opcinski zvanicnici za obradu zahtjeva za povrat imovine).

    Delozacije u Republici Srpskoj

  21. U januaru niti jedan pripadnik manjina nije usao u posjed svoje imovine, a sve delozacije u cilju omogucavanja njihovog ulaska u posjed u Republici Srpskoj su i dalje suspendirane, osim u slucajevima gdje je na raspolaganju alternativni smjestaj, prema Zakljucku koji je 9. decembra usvojila Narodna skupstina RS (pogledati Mjesecni izvjestaj HRCC-a, decembar 1998, paragraf 19). OHR je kod Ministarstva pravosudja RS pokrenuo pitanje opstruiranja procesa ulaska u posjed u ovakvim slucajevima.

    INSTITUCIONALNI I POLITICKI RAZVOJ

  22. Reforma nastavnog plana i programa : UNESCO je ukljucio tri medjunarodna strucnjaka sa Heidelbergskog univerziteta da bi razmotrili nastavne planove i programe koji se trenutno koriste u osnovnim i srednjim skolama u BiH. Pristup koji se primjenjuje je zasnovan na pregledu pitanja i potreba nastavnih planova i programa kako bi se izradio program razvoja nastavnog plana i programa u saradnji sa drugim medjunarodnim organizacijama. Projekt ukljucuje analizu kvaliteta i drustvenih aspekata skolskih planova i programa. Program za cilj ima rjesavanje pitanja uvazavanja razlicitosti u okviru obrazovnog sistema i promoviranje tolerancije i stabilnosti. Ove aktivnosti ce tvoriti osnove prijedloga za reformu nastavnog plana i programa u BiH, kao dio Medjunarodne konferencije o nastavnom planu i programu koju ce organizirati UNESCO. U medjuvremenu, Svjetska banka, u saradnji sa Vijecem Evrope, je zapocela sa obimnim projektom kako bi promovirala proces reforme upravnih i financijskih struktura u sistemu osnovnog, srednjeg i visokog obrazovanja u cijeloj zemlji.

  23. Ured Visokog komesara za ljudska prava (OHCHR) u BiH je nedavno dobio zadatak da se fokusira na slijedece oblasti : spolnu diskriminaciju, zastitu manjina, socijalna i ekonomska prava i vladavinu prava. Razvijeno je nekoliko novih programa i aktivnosti, u saradnji sa drugim medjuvladinim i nevladinim organizacijama, ciji je cilj, izmedju ostalog, promoviranje ravnopravnosti medju spolovima i ljudskih prava zena putem formuliranja organiziranog reagovanja na kucno nasilje i usmjeravanja zena, te poboljsanja dostupnosti osnovne zdravstvene zastite.

  24. IMC uspostavlja "Otvorenu liniju za pomoc" koja ce raditi 24 sata: Nezavisna komisija za medije (IMC) je u Sarajevu uspostavila "Otvorenu liniju za pomoc" koja ce raditi 24 sata kako bi se novinarima u cijeloj BiH pruzila prilika da prijave incidente koji se odnose na njihova profesionalna prava i privilegije. Na osnovu informacija koje dostave novinari, IMC ce pripremiti izvjestaj o prijavljenim slucajevima radi poduzimanja daljnjih akcija. Ova "Otvorena linija za pomoc" predstavlja dio IMC-ove strategije razvoja kako bi se zastitila prava i privilegije svih novinara. Ostale inicijative u ovoj oblasti ukljucuju pruzanje pravnih savjeta novinarima i istrazivanje i siroko informiranje o prijavljenim slucajevima.

    INSTITUCIJE ZA ZASTITU LJUDSKIH PRAVA

  25. Napredak institucija za zastitu ljudskih prava : Do kraja januara 1999. godine, Dom za ljudska prava registrovao je 1586 slucajeva, izdao konacne i obavezujuce odluke za 98 slucaja, i dao naloge za poduzimanje privremenih mjera u 78 slucajeva nakon 15 javnih rasprava. Uz to, 44 slucaja nisu ispunila proceduralne uslove koji su neophodni za prihvatanje zahtjeva, te su zbog toga obustavljeni. Do kraja prosle godine, Komisija za imovinske zahtjeve raseljenih lica i izbjeglica (CPRC) primila je 148.167 imovinskih zahtjeva, i donijela odluke u slucaju 25.421 imovinska zahtjeva. Do kraja januara 1999. godine, Ured ombudsmena je registrovao 2731 slucaja i izdao konacne izvjestaje za 295 slucajeva, dok je 111 slucajeva uputio na Dom za ljudska prava i po sluzbenoj duznosti izdao 14 "Specijalnih izvjestaja".

  26. Dom za ljudska prava : U toku svoje januarske sjednice, Dom za ljudska prava je javno donio tri odluke o meritumu 60 slucajeva. Dom je donio odluke u slucajevima Dusan Erakovic protiv Federacije BiH, Miro Grbavac i 26 drugih JNA slucajeva protiv BiH i Federacije BiH, i Velimir Ostojic i 31 ostalih JNA slucajeva protiv BiH i Federacije BiH. U slucaju Erakovic, podnosilac zalbe je bio nosilac stanarskog prava na stanu u Sarajevu. U martu 1995., podnosilac zalbe je napustio grad navodno radi ljecenja. Uskoro nakon toga, njegov stan je proglasen napustenim prema Zakonu o napustenim stanovima iz 1994. godine; u novembru 1996. godine stan je proglasen stalno napustenim i dodjeljen je na stalno koristenje privremenom korisniku. U julu 1998, podnosilac zalbe je primio odluku na osnovu Zakona o prestanku primjene Zakona o napustenim stanovima iz 1998. godine, kojom se potvrdjuje njegovo stanarsko pravo i daje mu se pravo da zatrazi povrat stana. Odlukom je takodje utvrdjeno da je privremeni korisnik dobio novo stanarsko pravo na osnovu ugovora potpisanog 7. januara 1998. i da se u stan uselio prije 7. februara 1998. godine. Davatelj stana na koristenje je zbog toga dobio nalog da u roku od 30 dana slucaj uputi nadleznim kantonalnim organima vlasti, radi donosenja dalje odluke kojom bi se drugi stan dodijelio ili privremenom korisniku ili podnosiocu zalbe. Takva odluka jos uvijek nije donesena. Dom je nalozio Federaciji da poduzme sve neophodne korake kako bi bez daljnjeg odlaganja obradila zalbu koji je ulozio podnositelj, kako bi taj zalba bila odobrena, a odluka brzo provedena. Federaciji je nadalje nalozeno da Dom izvjesti o poduzetim koracima kako bi se ispostovao nalog. Zahtjev podnosioca za kompenzaciju bio je odbijen.

  27. Dom je izdao 59 odluka koje se odnose na stanove JNA. U ovim slucajevima podnositelji zahtjeva su u toku 1991. i 1992. godine sklopili ugovore o otkupu stanova JNA. U 1995. godine, Republika Bosna i Hercegovina usvojila je zakone kojima su retroaktivno ponisteni ovi ugovori o otkupu i obavezno obustavljen sudski postupak koji je bio neophodan kako bi se podnositelji zahtjeva registrirali kao vlasnici ovih stanova. Dom je utvrdio da je primjenom zakona iz 1995. i 1996. prekrseno pravo podnosilaca zahtjeva na pravicnu raspravu, (clan 6 ECHR), i pravo na imovinu (clan 1 Protokola broj 1 EHCR-a). Dom je nalozio Federaciji da poduzme sve neophodne korake kako bi nevazecim proglasila ponistavanje ugovora podnosioca zahtjeva; ukinula obavezno obustavljanje sudskog postupka koji se odnosi na imovinska prava podnositelja zahtjeva; i u razumnom roku osigurala njihovo pravo pristupa sudu i raspravi. Dom je nekim podnositeljima zahtjeva dodijelio kompenzaciju. (Odluke i izvjestaji Doma su na raspolaganju kod Sekretarijata ili na Internetu na slijedecoj adresi : http://www.gwdg.de/~ujvr/hrch.htm)

  28. Implementacija : Izvjesteno je da je u jednom slucaju u Federaciji ispostovana odluka o naknadi stete (Damjanovic protiv FBiH), sto nije potvrdjeno.

  29. Ustavni sud je odrzao saslusanje u slucaju BiH protiv FBiH i RS. Pitanje je da li entitetski Ustavi trebaju ili ne trebaju biti uskladjeni sa Ustavom BiH koji u svojoj preambuli kaze da su" Bosnjaci, Hrvati i Srbi konstitutivni narodi i gradjani Bosne i Hercegovine". Federalni Ustav kao konstitutivne narode pominje samo Bosnjake i Hrvate, dok Ustav RS pominje samo Srbe.


Mjesecni izvjestaj HRCC-a o ljudskim pravima je zasnovan na redovnim i specijalnim izvjestajima medjuvladinih i nevladinih organizacija. Cilj ovog Izvjestaja je da omoguci sazet pregled problematike ljudskih prava, slucajeva i trendova koji uticu na sveukupnu situaciju u vezi sa ljudskim pravima u Bosni i Hercegovini u toku perioda na koji se izvjestaj odnosi. Sto se tice pitanja o pojedinacnim temama, treba se obratiti organizacijama koje izvjestavaju o njima ili HRCC-u. Molimo vas da sve informacije za koje biste zeljeli da se ukljuce u ovaj izvjestaj posaljete na telefon 00387-71-447-420 za Belu Kapor ili Sirpu Rautio ili e-mailom na adresu bela.kapur@ohr.int ili sirpa.rautio@ohr.int.


Office of the High Representative