Office of the High Representative Documents


High Representative's Decision

Odluka Visokog predstavnika o izmjenama i dopunama Zakona o prodaji stanova na kojima postoji stanarsko pravo

Sarajevo, 2. srpnja 1999. godine

Sukladno mojim ovlastima prema Aneksu 10 Opceg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini i clanku XI Zakljucaka Konferencije o provedbi mira odrzane u Bonu 10. prosinca 1997. godine, ovim donosim slijedecu

ODLUKU

Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o prodaji stanova na kojima postoji stanarsko pravo, koji je u privitku kao sastavni dio ove Odluke, stupa na snagu kao zakon Federacije Bosne i Hercegovine.

2. srpnja 1999. godine Carlos Westendorp
Visoki predstavnik
Sarajevo


ZAKON O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O PRODAJI STANOVA NA KOJIMA POSTOJI STANARSKO PRAVO


Clanak 1.

U Zakonu o prodaji stanova na kojima postoji stanarsko pravo ("Sluzbene novine FBiH", broj 27/97 i 11/98), clanak 8a. se mijenja i glasi:

"Clanak 8a.

Nositelj stanarskoga prava na stanu koji je posebnim propisima koji su primjenjivani na teritoriju FBiH u periodu od 30. travnja 1991. do 4. travnja 1998. godine proglasavan napustenim, stjece pravo na kupovinu stana po odredbama ovoga zakona nakon proteka roka od dvije godine od dana stupanja u posjed stana. U postupku rjesavanja zahtjeva za kupovinu stana vlasnik stana duzan je utvrditi na temelju raspolozive dokumentacije da li se radi o nositelju stanarskog prava na stanu iz stavka 1. ovog clanka. Ugovor o kupoprodaji stana zakljucen protivno odredbi stavka 1. ovog clanka smatra se nistavim. Nositelj stanarskoga prava iz stavka 1. ovog clanka moze podnijeti zahtijev za kupovinu stana sukladno clanku 7. stavak 1. ovoga zakona u roku od sest mjeseci od dana kada je stekao pravo na kupovinu stana."


Clanak 2.

Iza clanka 39. dodaju se clanci 39a., 39b., 39c., 39d. i 39e. koji glase:

    Clanak 39a.

    Ako nositelj stanarskoga prava na stanu koji je na raspolaganju Ministarstva obrane Federacije taj stan koristi legalno, i ako je prije 6. travnja 1992. zakljucio pravno obvezujuci ugovor o otkupu stana sa Saveznim tajnistvom za narodnu obranu (SSNO) sukladno zakonima navedenim u clanku 39. ovoga zakona, Ministarstvo obrane Federacije izdaje nalog da se nositelj stanarskoga prava uknjizi kao vlasnik stana u nadleznom sudu.

    Clanak 39b.

    U slucaju kada nositelj stanarskoga prava iz clanka 39a. ovog zakona nije izvrsio uplatu cijeloga iznosa prodajne cijene stana sukladno kupoprodajnom ugovoru, onda ce platiti ostatak prodajne cijene navedene u tom ugovoru Ministarstvu obrane Federacije.

    Ukoliko je kupoprodajnim ugovorom predvidjena isplata prodajne cijene u obrocima, saciniti ce se aneks ugovora kojim se regulira isplata preostalih obroka, te stavljanje pod hipoteku i njena registracija sukladno ovom Zakonu.

    Odredbe clanka 39a. ovoga zakona i stavci 1. i 2. ovoga clanka primjenjuju se i na ugovore o otkupu stana koji su zakljuceni prije 6. travnja 1992. u slucajevima kada nije izvrsena ovjera potpisa kod nadleznoga suda.

    Clanak 39c.

    Odredbe clanka 39a. i 39b. primjenjuju se i na nositelja stanarskoga prava koji je ostvario pravo na povrat stana prema odredbama Zakona o prestanku primjene Zakona o napustenim stanovima (Sluzbene novine FBiH, br. 11/98 i 18/99).

    Clanak 39d.

    Osoba koja ne ostvari kod Ministarstva obrane Federacije pravo iz ovoga Zakona moze pokrenuti postupak kod nadleznog suda.

    Clanak 39e.

    Nositelj stanarskoga prava koji nema pravo na povrat stana ili ne podnese zahtjev za povrat stana sukladno odredbama iz clanka 3. i 3a. Zakona o prestanku primjene Zakona o napustenim stanovima, a koji je prije 6. travnja 1992. godine zakljucio pravno obvezujuci ugovor o kupovini stana sa bivsim Saveznim tajnistvom za narodnu obranu (SSNO), ima pravo da podnese zahtjev Ministarstvu obrane Federacije za nadoknadu sredstava placenih po ovom temelju, izuzev ako se dokaze da su mu ta sredstva priznata za otkup stana van teritorija BiH.


Clanak 3.

Ovaj zakon stupa na snagu danom objavljivanja u Sluzbenim novinama Federacije BiH.


Office of the High Representative