Office of the High Representative Press Releases


Saop{tewe za javnost

IZJAVA AMBASADORA GERI L. METJUZA, ZAMJENIKA VISOKOG PREDSTAVNIKA I ME\UNARODNOG SUPERVIZORA ZA BR^KO U VEZI DOPUNE NALOGA O FINANSIJSKOM SISTEMU BR^KO DISTRIKTA OD 21. JUNA

Brcko, 30. jun 2000.

Uz konsultacije sa visokim predstavnikom odlu~io sam da je potrebno izvr{iti dopunu Naloga supervizora o finansijskom sistemu Br~ko Distrikta Bosne i Hercegovine od 13. aprila, kako bi entiteti zajedno sa Distriktom imali ve}u ulogu u zajedni~kom planirawu i implementaciji brojnih kqu~nih aspekata programa i usluga Vlade Distrikta. @elim da potkrijepim duh saradwe i podr{ke, kako bi Distrikt u~estvovao u dijalogu i zajedni~kom planirawu sa oba entiteta BiH. Prema tome, ja sam izdao nalog kojim se odre|ena sredstva privremeno usmjeravaju u oba entiteta BiH, sve dok ne do|e do zakqu~ivawa sporazuma izme|u Vlade Br~ko Distrikta i entiteta.

Dopuna Naloga od 21. juna 2000. je ograni~ena na privremeno usmjeravawe sredstava prikupqenih u Distriktu. Wom se ne mijewa organizaciona struktura Vlade Distrikta koja je propisana Statutom Distrikta. Obaveza entiteta da pru`aju podr{ku i finansijsku pomo} Distriktu je ~vrsto utemeqena i ostaje nepromijewena, i u interesu je svih strana.

Dopunom Naloga se ne mijewa supervizorova namjera da izvr{i konsolidaciju i reformu svih paralelnih vladinih institucija u Distriktu, kako to nala`e Kona~na odluka za Br~ko. Uprava prihoda Distrikta }e nastaviti da kontroli{e, upravqa i rukovodi, i ima ovla{}ewa nad finansijama i transakcijama Br~ko Distrikta.

Kona~na odluka za Br~ko zahtijeva integraciju vlada, javnih komunalnih preduze}a, slu`bi platnog prometa i drugih slu`bi koje su bile posebne, i koje su postojale na teritoriji predratne op{tine prije uspostavqawa Br~ko Distrikta, 8. marta 2000.

Ja ne}u dopustiti da se situacija u Br~ko Distriktu vrati u stawe podijeqenih vlada, razli~itih cijena za elektri~nu energiju, ili nejednakih zdravstvenih usluga gra|anima. Prema tome, ja }u zajedno sa Vladom Distrikta i entitetima raditi na tome da osiguram da dovoqna koli~ina prihoda prikupqenih u Distriktu usmjerenih ka entitetima, bude upotrijebqena za nastavak integrisanih i ravnopravnih programa koji su ve} otpo~eli u Distriktu, ili koji bi mogli biti inicirani u budu}nosti. Procedure za kori{}ewe prihoda }e biti utvr|ene kroz razgovore i konsultacije koje }e Vlada Distrikta, uz pomo} moje Kancelarije, voditi sa Federacijom Bosne i Hercegovine i Republike Srpske.

Prema Kona~noj odluci za Br~ko, uz saglasnost sa supervizorom, Vlada Distrikta vr{i kontrolu i upravqa svom javnom imovinom u Br~ko Distriktu. Ja }u blisko sara|ivati sa Vladom Br~ko Distrikta i entitetima na minimizirawu svih problema.

Izuzimaju}i prihode od naplate za utro{ak elektri~ne energije i doprinose zdravstvenim i penzionim fondovima iz stava 4 dopune Naloga, svi ostali prihodi sakupqeni u Distriktu }e odlaziti u buxet Distrikta sve dok se ne uspostavi poseban poreski sistem Distrikta u skladu sa Kona~nom odlukom.

Vlada Br~ko Distrikta, uz pomo} OHR-a i USAID-ovog Tima za upravqawe Distriktom, uz planove i konsultacije sa entitetima, trenutno radi na stvarawu solidne finansijske osnove za budu}nost Br~ko Distrikta.

Sa Federacijom Bosne i Hercegovine i Republikom Srpskom }e se zakqu~iti mnogi sporazumi kako bi se mogao implementirati finansijski plan Distrikta koji je u skladu sa Kona~nom odlukom i Nalogom Supervizora od 13. aprila 2000. Pozivam visoke zvani~nike oba entiteta da zajedno sa Vladom Br~ko Distrikta i OHR-om rade na tome da se osigura dovoqno prihoda kojima }e se ispuwavati zajedni~ke obaveze prema Kona~noj odluci za Br~ko i Statutu Br~ko Distrikta. Unaprijed se radujem razgovoru sa visokim zvani~nicima entiteta o ovim pitawima zna~ajnim za dobrobit svih qudi Distrikta i entiteta.


Office of the High Representative