Office of the High Representative Documents


Odluka Visokog Predstavnika o izmjenama i dopunama Odluke o Javnoj Radio i Televiziji Bosne i Hercegovine

U Sarajevu, 16. ozujka 2000. godine

n. 21/00

U sklopu primjene svojih ovlasti koje su mi date clankom 5. Aneksa 10 Opceg okvirnog sporazuma za mir (u daljnjem tekstu: GFAP), prema kojemu je Visoki predstavnik konacni autoritet za tumacenje svojega mandata; te posebice imajuci u vidu clanak II.1.(d) istoga Sporazuma, prema kojemu je Visoki predstavnik ovlasten "omoguciti, onako kako Visoki predstavnik smatra potrebitim, rjesavanje svih poteskoca koje bi se mogle pojaviti u svezi sa provedbom civilnog dijela Sporazuma"; pozivajuci se na tumacenje takvih ovlasti koje se navodi u stavu XI.2 Zakljucaka Konferencije za provedbu mira odrzane u Bonnu 10. prosinca 1997. godine, posebice u tocki (b) ovoga stavka, prema kojemu je Visoki predstavnik ovlasten donositi obvezujuce odluke, kako smatra nuznim, o usvajanju mjera koje imaju za cilj osiguranje provedbe mirovnog sporazuma u cijeloj Bosni i Herceovini (u daljnjem tekstu: BiH), ukljucujuci "i privremene mjere, koje stupaju na snagu kada strane nisu u stanju postici sporazum";

Uvidjajuci da se sukladno nadleznostima institucija Bosne i Hercegovine za dodjelu frekvencija u svrhu emitiranja programa, kako je predvidjeno Zakonom o telekomunikacijama Bosne i Hercegovine, clankom III.1.(h) Aneksa IV i clankom 3. Aneksa IX Opceg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, jasno uspostavlja mogucnost da institucije Bosne i Hercegovine i Entiteta osnuju i upravljaju, pojedinacno ili zajednicki, komunikacijskim sredstvima u obliku javnih radio i televizijskih poduzeca;

Imajuci u vidu preporuke koje navodi Vijece za provedbu mira (u daljnjem tekstu: PIC) u stavku 63. Luxsembourske deklaracije od 9. lipnja 1998. godine, u kojemu se stranama skrece pozornost na bitnost sustava javnog emitiranja u Bosni i Hercegovini i u kojemu se strane pozivaju, poradi ostvarenja ovoga cilja, na suradnju sa Visokim predstavnikom u restruktuiranju RTV BiH i integriranju prijenosnog sustava; takodjer se pozivajuci na daljnje preporuke PIC-a u poglavlju V, stavak 21. i 24. Madridske deklaracije od 16. prosinca 1998. godine, u kojima se ponovno potvrdjuju oba cilja sa narocitom pozornoscu usmjerenom na uspostavljanje integrirane televizijske mreze Federacije koja ce svim narodima u potpunosti omoguciti ostvarenje njihovih prava i koja ce imati transparentno financiranje, te osnivanje javne korporacije za emitiranje i prijenos programa;

Primajuci k znanju da je, sukladno gore pomenutim preporukama, Predsjednistvo BiH 11. lipnja 1998. godine usvojilo Memorandum kojim se izrazava opredjeljenost za uspostavu javnog radio i TV servisa za cijelu BiH; i na koncu primajuci k znanju cinjenicu da se poradi politickih i financijskih poteskoca koje su se pojavile tijekom provedbe Odluke Visokog predstavnika od 30. srpnja 1999. godine o restruktuiranju sustava javnog emitiranja u Bosni i Hercegovini, nisu mogli ispostovati rokovi za potpunu uspostavu javne radio i televizije Bosne i Hercegovine;


 

Uvidjajuci, imajuci na umu i primajuci k znanju gore navedeno, donosim


ODLUKU

O IZMJENAMA I DOPUNAMA ODLUKE O JAVNOJ RADIO I TELEVIZIJI BOSNE I HERCEGOVINE


Clanak 1

Clan 13. Odluke Visokog predstavnika od 30. jula 1999. godine o Javnoj radio i televiziji Bosne i Hercegovine koji takodje predstavlja Aneks I Odluke o restruktuiranju sistema javnog emitiranja u Bosni i Hercegovini, koja je objavljena u Sl. glasniku Bosne i Hercegovine, broj 14/99, i Sl. novinama Federacije Bosne i Hercegovine, broj 37/99, se u cjelosti zamjenjuje slijedecim tekstom:

"Clanak 13.

Mandat svih clanova prijelaznih organa Javne radio-televizijske sluzbe Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: PBS BiH ili JRT BiH) se nastavlja dok se ne postigne slijedece:

  1. Da Osnivacki odbor usvoji privremenu povelju u kojoj su navedeni principi uredjivacke neovisnosti, financijske transparentnosti i etnicke i vjerske tolerancije, sukladno najvisim medjunarodnim standardima;

  2. Da Osnivacki odbor usvoji privremenu povelju u kojoj su navedeni principi uredjivacke nezavisnosti, financijske transparentnosti i etnicke i religijske tolerancije, u skladu sa najvisim medjunarodnim standardima;

  3. Da Izvrsna komisija Osnivackog odbora podnese Vijecu ministara Bosne i Hercegovine nacrt Zakona o Javnom radio-televizijskom servisu Bosne i Hercegovine, koji odobrava Osnivacki odbor, a koji ce biti pripremljen u konsultacijama sa medjunarodnim strucnjacima. Nacrt Zakona postivace nacela navedena u Prvom dijelu ove Odluke;

  4. isoki predstavnik ce ustanoviti kada su ispunjeni gore navedeni zahtjevi, i kada je moguce okoncati mandat clanova gore navedenih prijelaznih organa PBS BiH."


Clanak 2.

Ova Odluka ima vecu pravnu snagu od svih drugih zakonskih i ostalih odredbi, koje su na snazi u vrijeme njenog proglasenja, a koje nisu sukladne ovoj Odluci. Ova Odluka stupa na snagu 17. ozujka 2000. godine i biti ce propisno distribuirana. Ova Odluka ce se objaviti u Sluzbenom glasniku Bosne i Hercegovine i sluzbenim glasilima Federacije Bosne i Hercegovine i Republike Srpske, cim to bude prakticno moguce.

U Sarajevu, 16. ozujka 2000. godine


Wolfgang Petritsch
Visoki predstavnik


Office of the High Representative