Office of the High Representative Human Rights Update


Mjesecni Izvjestaj
HRCC-a o Ljudskiim Pravima

OKTOBAR 1998.

SUMMARY

  • Niz incidenata uz upotrebu sile, uperenih protiv povratka bosnjacke manjine u Hercegovacko-neretvanski kanton, ukljucujuci i smrt jednog povratnika Bosnjaka i zlostavljanje jednog bosnjackog zvanicnika, te policajaca od strane Capljinske policije
  • Neispunjavanje minimalnih standarda pravicnog sudjenja u slucaju Ibrahima Djedovica
  • Presude donesene u slucaju Subotic ne odrazavaju ozbiljnost i brutalnost pocinjenog zlocina
  • Privremena obustava primjene clana 3(6) Kriterija Zakona o prestanku vazenja Zakona o napustenim stanovima Federacije BiH
  • Medjuentitetska konferencija o sudskoj suradnji u Tuzli
  • Konferencija o Ustavnim sudovima BiH odrzana u Banja Luci


    INCIDENTI POVEZNI SA POVRATKOM

    Incidenti vezani za povratak u Hercegovacko-neretvanski kanton:

  1. Oktobar je obiljezen nizom nasilnih incidenata uperenih protiv bosnjacke manjine u Hercegovacko-neretvanski kanton. IPTF izvjestava da je doslo do ukupno 127 incidenata vezanih za povratak u ovom podrucju, ukljucujuci eksplozije, podmetanje pozara i kamenovanje, u periodu od 1. januara do 9. novembra. Od tih 127 incidenata, 68 se dogodilo u opcini Stolac, 23 u opcini Capljina, 17 u opcini Mostar, 11 u opcini Jablanica, i osam u opcini Prozor.

  2. Prvog oktobra grupa od 50 do 70 bosanskih Hrvata, uglavnom zena i djece, postavili su barikade na magistralnom putu M-17, opcina Capljina, ciji je cilj bio sprecavanje povratka grupe od 50 raseljenih Bosnjaka njihovim kucama u selo Tasovcici, u blizini Capljine. Barikada je uklonjena nakon intervencije SFOR-ove Internacionalne jedinice za podrsku. Navece 2. oktobra grupa od 70 do 100 bosanskih Hrvata okupila se duz magistralnog puta M-17, prijeteci da ce blokirati ovaj put u znak protesta protiv povratka raseljenih Bosnjaka na to podrucje. Okupljenoj masi obratio se nacelnik opcine Capljina. Nakon demonstracija slijedila je serija eksplozija, pri cemu je jedan bosnjacki povratnik poginuo a tri povratnika povrijedjena granatom koja je bacena na njegovu kucu iz jednog auta. Dvije kuce u bosnjackom vlasnistvu ostecene su vatrom koja je izazvana ovim eksplozijama.

  3. U ranim satima 3. oktobra jedan clan federalne skupstine i predsjednik kantonalnog odbora SDA, te dva bosnjacka policajca, koji su bili u posjeti ovom podrucju s ciljem procjene situacije, su pritvoreni i maltretirani od strane policijske uprave Capljina, u prisustvu sefa policijske uprave. Jedan posmatrac IPTF-a fizicki je odstranjen iz stanice policije u Capljini kada se raspitivao o pritvaranju bosnjackih duznosnika. Njih trojica su oslobodjeni nekoliko sati kasnije a IPTF su obavijestili da su u toku pritvora tesko pretuceni. IPTF je izvijestio da je, po njihovom oslobadjanju, jedan od bosnjackih policajaca imao modricu ispod oka, drugi je sepao, a predsjednik kantonalnog odbora SDA imao je modrice po licu. Osmog oktobra Komesar IPTF-a, u konsultacijama sa specijalnim izaslanikom Generalnog sekretara UN-a, oduzeo je certifikat sefu policijske uprave Capljina, Stanislavu Buntica, u skladu sa zakljuccima IPTF-a o ozbiljnom krsenju pravila profesionalnog ponasanja u Upravi policije Capljina.

  4. Cetvrtog oktobra dva nepoznata pojedinca ispalila su dvije rakete iz rucnih bacaca na jednu kucu u selu Aladinici, opcina Stolac, u kojoj su odnedavno boravili bosnjacki povratnici. U toku tog incidenta niko nije povrijedjen. IPTF izvjestava da je na tu kucu prethodno bacano kamenje kao i jedna rucna granata. Nekoliko dana ranije jedna obliznja kuca u bosnjackom vlasnistvu je zapaljena. Petog oktobra, postavljena je jos jedna barikada na putu za selo Tasovcici, Capljina. Barikadu je uklonila lokalna policija. Sedmog oktobra doslo je do eksplozije u jednoj bosnjackoj kuci u Borojevicima, Stolac. Nije bilo izvjestaja o povredama. Devetog oktobra bacen je molotovljev koktel na ulaz u kucu jednog bosnjackog povratnika u selu Batavaci, u blizini Stoca. Trinaestog oktobra dvije bosnjacke kuce su srusene u selima Sveti Nikola i Pjesivac Kula, u opcini Stolac. Nije bilo izvjestaja o povredama. Jedna od ovih kuca bila je u procesu popravke i osposobljavanja za povratak.

  5. Ispred Federacije i kantona formiran je zajednicki istrazni tim s ciljem istrazivanja serije incidenata do kojih je doslo u ovom podrucju te reagovanja capljinske policije na njih. Do danas niko nije uhapsen u vezi sa ovim incidentima. IPTF nastavlja sa istragom o propustu organa unutrasnjih poslova da pruze bezbjedno i sigurno okruzenje za povratnike iz reda manjinskog naroda, osobito u Capljini i Stocu.

    PRAVO NA POVRATAK / SLOBODA KRETANJA

    Posjete u cilju procjene stanja i povratak

    (Ovaj dio prvenstveno je zasnovan na izvjestajima UNHCR-a i RRTF-a i odnosi se na posjete i povratke koji su osobito znacajni iz perspektive ljudskih prava).

    Posjete / povratak u Federaciju:

  6. Prvog oktobra, 15 bosnjackih porodica vratilo se u Hotanj, opcina Capljina a 50 Bosnjaka vratilo se u Tasovcice, od cega oko 20 ostaje tamo i nocu. Nakon nasilnih incidenata do kojih je na ovom podrucju doslo pocetkom oktobra, jedan broj planiranih povrataka manjinskih naroda odgodjen je do 12. oktobra. Dvanaestog i trinaestog oktobra, 40 bosnjackih porodica se vratilo u Stanojevice, opcina Capljina, a 21 porodica bosanskih Srba vratila se u Oplicice, opcina Capljina. Cetrnaestog oktobra, 11 porodica bosanskih Srba se vratilo u Pijeske, opcina Mostar-Jug. Sedamnaestog oktobra, 10 porodica bosanskih Srba se vratilo u Lokve, opcina Capljina. 29. oktobra, 100 bosnjackih porodica vratilo se u naselja u Prenju, Stolac. 31. oktobra oko 60 raseljenih bosanskih Hrvata iz Stoca, Capljine i Mostara izvelo je drugu posjetu u cilju procjene stanja naselju Radesine, Konjic, gdje su primljeni od strane lokalnih organa vlasti.

  7. Sestog oktobra, 28 raseljenih bosanskih Srba koji trenutno zive u Bijeljini i Vlasenici posjetili su Olovo, gdje su se susreli sa lokalnim organima vlasti. 26. oktobra, 54 raseljena bosanska Srba koji trenutno zive u Zvorniku posjetili su Kladanj, gdje su se susreli sa nacelnikom opcine i drugim opcinskim zvanicnicima da razgovaraju o povratku.

    Posjete / povratak u Republiku Srpsku:

  8. Desetog i sedamnaestog oktobra, UNHCR je omogucio izvodjenje posjeta u cilju procjene stanja za 50 Bosnjaka u selo Rijecica u opcini Doboj. UNHCR izvjestava o prvom spontanom povratku jedne bosnjacke porodice u Kozarac, Prijedor, do koje je doslo krajem oktobra. Nakon toga doslo je do zvanicne predaje kljuceva za stanove za izabrane bosnjacke poslanike iz Kozarca.

  9. Napori medjunarodnih i lokalnih faktora na postizanju napretka u slucaju prognanih Bosnjaka koji pokusavaju da se vrate u naselje Klisa u opcini Zvornik rezultirali su planom za ciscenje kuca, koji se poceo ostvarivati 19. oktobra. Od tada ovo selo svakodnevno posjecuje grupa od deset njegovih stanovnika, koji ciste kuce i pripremaju ostecene kuce za obnovu. Lokalna policija Republike Srpske pobrinula se za bezbjednost, uz posmatranje od strane IPTF-a i uz prisustvo SFOR-a. Do kraja oktobra izvedeno je devet posjeta sa ciljem ciscenja kuca, bez ikakvih incidenata.

  10. UNHCR izvjestava o povratku prvih devet bosnjackih porodica u selo Zivojevici, Srpsko Gorazde. Premda je ovaj povratak znacajan korak naprijed, povratnici se prvenstveno snabdijevaju u Gorazdu (Federacija), kojem imaju bolji pristup nego najblizem gradu u RS. ECHO, GOAL, IMG, UNHCR, IPTF i SFOR dali su materijalnu pomoc i pomogli pri obnovi kuca, kao pripremi za povratak. Nakon duzih pregovora sa lokalnim organima vlastima, osamnaest prognanih Bosnjaka izvelo je prve posjete Foci, sa ciljem procjene stanja. 100 prognanih Bosnjaka izvelo je posjetu groblju u Visegradu, koja je vec odavno bezuspjesno planirana. Jedna grupa prognanih Bosnjaka koji trenutno zive u Sarajevu izvela je cetiri posjete Rudom, sa ciljem procjene stanja. 31. oktobra, 43 prognana Bosnjaka izvela su posjetu u cilju procjene stanja gradu Gacko a druga grupa posjetila je Sopilja u opcini Nevesinje.

  11. U suradnji sa udruzenjem raseljenih lica iz Ugljevika (RS) i Teocaka (Federacija), UNHCR izvjestava o dvije posjete izvedene koje je 50 raseljenih Bosnjaka izvelo u Glinji i Srednjoj Trnovi, opcina Ugljevik, sa ciljem procjene stanja. Ove posjete bile su prve posjete vecih grupa proognanih Bosnjaka ovom podrucju. Takodjer, 17 raseljenih lica koja trenutno zive u Ugljeviku i 30 iz Modrice izveli su uspjesne posjete Glamocu i Ilijasu (Federacija).

    VLADAVINA ZAKONA

  12. Slucaj Ibrahima Djedovica: Sestog oktobra, Kantonalni sud u Sarajevu donio je odluku u slucaju Ibrahima Djedovica. Iako je g. Djedovica oslobodio optuzbe o ratnim zlocinima pocinjenim nad ratnim zatvorenicima, ovaj sud ga je proglasio krivim po osnovu optuzbe o ratnim zlocinima pocinjenim protiv civilnog stanovnistva. U izjavi za stampu koja je objavljena nakon donosenja ove odluke, OHR, OHCHR, i OSCE su izrazili ozbiljnu zabrinutost sto se tice pravicnosti ovog sudskog postupka. Medjunarodni posmatraci su izrazavali znacajnu zabrinutost u vrijeme prije i u toku ovog sudjenja. Ovi posmatraci kategoricno su se usprotivili grubom krsenju prava g. Djedovica na pravni savjet u periodu koji je prethodio su|enju. Unatoc stalnim intervencijama od strane medjunarodne zajednice, dva branitelja g. Djedovica su bili sprijeceni da se nasamo susretnu sa svojim klijentom te im je bilo zabranjeno da sa g. Djedovicem razgovaraju o materijalnim pitanjima vezanim za njegov slucaj pet mjeseci nakon njegovog hapsenja. Sto se tice postupak u glavnom toku sudjenja, u njemu je takodjer doslo do materijalnih gresaka. Sud je redovno odbijao primjedbe odbrane u vezi sa saslusanjem svjedoka kao nerelevantne, a u jednoj od posljednjih rasprava, sud je odbio preko 30 svjedoka koje je predlozila odbrana, na ovaj nacin krseci clan 6(3)(d) Evropske konvencije o ljudskim pravima. Tuzilac je bitno promijenio tuzbu i podnio je g. Djedovicu jedan dan prije no sto je trebalo odrzati zavrsne govore pred sudom. Ove promjene su napravljene bez ikakvih indikacija o promjenama u cinjenicnom stanju ili pravnoj procjeni slucaja. Ovakvo neispunjavanje osnovnih standarda pravicnog sudskog postupka, koji su definirani u Evropskoj konvenciji o ljudskim pravima, ozbiljno dovodi u pitanje objektivnost ovog suda.

  13. Dalje, medjunarodne organizacije koje su pratile ovo sudjenje izrazile su ozbiljnu zabrinutost da su dokazi za donosenje ove presude bili nedovoljni za utvrdjivanje krivice bez osnovane sunmnje. Ove organizacije takodjer naglasavaju da je sudski postupak protiv g. Djedovica pokrenut na nezakonit nacin, njegovim hapsenjem u parlamentu Federacije 7. maja 1997., cime su prekrsene odredbe Ustava Federacije o imunitetu zastupnika u parlamentu. Medjunarodna zajednica apeluje na Vrhovni sud Federacije da u potpunosti razmotri postupak koji je vodjen u ovom slucaju te da sa osobitom paznjom sagleda sva gore-navedena krsenja zakonskih akata.

  14. Ponovno sudjenje Œzvornickoj sedmorki': Ponovno sudjenje zvornickoj sedmorki nastavilo se 13. oktobra u Bijeljini (RS). Sud je odbacio zahtjev odbrane da se sve prethodne izjave okrivljenih brisu, ukljucujuci i njihova priznanja, te zakljucio da se na tu odluku ne moze uloziti zalba. Dana 23. oktobra saslusan je samo jedan svjedok ali tom prilikom nije predocen nikakav dokaz koji bi povezao okrivljene sa zlocinom. Izjave koje su dali okrivljeni neposredno nakon njihovog uhicenja procitane su kako bi usle u sudski zapisnik. Medjutim, okrivljeni tvrde da su ove izjave dali pod prijetnjom, u prilog cemu idu i izjave koje ove potvrdjuju te izvjestaji IPTF-a. Sudija je potvrdio da priznanja data pod prijetnjom sile ne mogu da se koriste kao osnova za donosenje presudu i da se dokumenti IPTF-a mogu koristiti kao dokaz o zlostavljanju. OSCE i dalje insistira da se dokumenti IPTF-a prihvate.

  15. Slucaj Subotic: Dana 23. oktobra Opcinski sud u Visokom donio je presudu u slucaju Subotic. Prvog marta 1997., Slavko Subotic, stariji covjek srpske nacionalnosti, pretucen je prilikom povratka sa posjete groblju u blizini Visokog. Kasnije je umro od povreda koje su mu tom prilikom nanesene. Osamnaest zena i dva muskarca, prognanici iz Srebrenice, optuzeni su da su ucestvovali u ovom napadu. Sud je proglasio pet zena krivim za izvrsenje ovog zlocina a dva muskarca krivim za saucesnistvo u njemu, osudivsi ih na devet odnosno na sest mjeseci zatvora. Sve kazne su zamijenjene uslovnim kaznama u trajanju od dvije godine. U izjavi za stampu izdatoj 17. novembra OSCE, OHR i Misija UN-a u BiH izrazile su ozbiljnu zabrinutost zbog cinjenice da kazne izrecene u ovom slucaju ne odrazavaju ozbiljnost i brutalnost pocinjenog zlocina. Medjunarodne organizacije apelovale se na tuzioca da pazljivo ramotri odluku suda u ovom slucaju te mogucnost ulaganja zalbe na konacnu presudu.

    IMOVINSKA PRAVA I IMOVINSKI ZAKONI

    Imovinski zakoni u Federaciji

  16. Nakon donosenja odluke da se produzi rok za podnosenje zahtjeva za povrat stanova u drustvenom vlasnistvu za daljih sest mjeseci [ vidi Dvomjesecni izvjestaj HRCC, avgust-septembar 1998], registracija zahtjeva u vecini opcina se znatno popravila. Ipak zakonski rokovi za donosenje odluka se uglavnom ne ispunjavaju, i u vecini mjesta napredak u odlucivanju o zahtjevima nije adekvatan. Velika vecina podnosilaca zahtjeva nije ponovo usla u posjed svoje imovine, niti ostvarila neku dobit ucestvovanjem u procesu podnosenja zahtjeva. Imovinska potkomisija ce kompletirati drugi pregled procesa podnosenja zahtjeva do kraja ove godine i rezultate predociti RRTF-u i donatorskoj zajednici. Imovinska potkomisija je glavno tijelo za odredjivanje politike u pitanjima ljudskih prava vezanim sa imovinom i sastoji se od imovinskih strucnjaka iz razlicitih organizacija.

  17. Clan 3 (6) Kriterija federalnog Zakona o prestanku primjene Zakona o napustenim stanovima: Clan 3(6) Zakona o prestanku primjene dozvoljava kantonalnim vlastima da dodjele povratnicima alternativni stan ukoliko je novo stalno stanarsko pravo stvoreno u korist trenutnog korisnika stana. Odluka o dodjeli treba biti preduzeta u skladu sa Kriterijima koje je usvojilo federalno Ministarstvo prostornog planiranja i okolisa, koje mora biti u skladu sa Aneksom 7. GFAP-a i ECHR. Federalna Vlada je 22. oktobra donijela i objavila Kriterije dok su pregovori sa OHR-om jos uvijek trajali, i uprkos rezervama koje su izrazili visi clanovi Vlade i Zakonodavnog ureda Vlade. Usvojena Kriterija su u jasnoj suprotnostoi sa Aneksom 7. i ostavljaju mogucnosti da porodice povratnika mogu izgubiti i svoje predratne stanove i da njihovo pravo na alternativni stan moze biti negirano. Ovo bi moglo pogoditi predratne stanare nekih 12.000 stanova u Sarajevu i veliki broj stanova u ostalim gradovima Federacije. Visoki predstavnik je 6. novembra, u skladu sa svojim bonskim ovlastenjima, donio odluku da suspendira primjenu clana 3 (6) Zakona i otkup stanova osobama koje imaju stanarsko pravo dobijeno nakon 30. aprila 1991. Odluka ostaje na snazi do daljeg.

  18. Ove mjere ne predstavljaju amandmane na zakon niti stalno mijenjaju pravo bilo koje osobe. Oni su doneseni da sprijece bilo kakvo narusavanje pravnog statusa izbjeglica i raseljenih osoba, sve dok se razlicite nepravilnosti u federalnim imovinskim i stambenim zakonima ne razmotre. Visoki predstavnik je zamolio Vladu Federacije da preduzme opseznu reviziju svih zakona, regulativa i administrativnih praksi vezanih za imovinu i stambene odnose u konsultaciji sa OHR-om i ostalim zainteresiranim medjunarodnim organizacijama.

    Delozacije u Republici Srpskoj

  19. Iako je bilo slucajeva vracanja stanara u njihove domove, pravne delozacije nelegalnih korisnika, neophodne za vracanje povratnika u njihove predratne domove u Republici Srpskoj, su se stalno odlagale. Ministar unutrasnjih poslova je u julu i avgustu izdao naredbe koje efektivno znace da lokalna policija ne mora biti prisutna prilikom vrsenja delozacijama. Ove naredbe se vise ne sprovode nakon intervencije Komesara IPTF-a. Ipak podrska lokalne policije u sprovedbi delozacija ostaje slaba. Tokom oktobra IPTF je izvrsio nekoliko jakih intervencija, prijeteci izdavanjem izvjestaja o neispunjavanju obaveza od strane policajaca koji su propustili da sprovedu ili prisustvuju delozacijama koje je naredio sud. Tokom avgusta pet "beskucnika" je vraceno u svoje domove u Banja Luci, nijedan tokom perioda izbora u septembru i jos cetiri u oktobru. Deset delozacija koje je sud naredio su predvidjene za novembar. Pet ih je bilo predvidjeno za period izmedju 1. i 11. novembra, ali nijedna nije sprovedena.

    RAZVOJ DOGADJAJA U INSTITUCIJAMA I POLITICI

  20. Medjuentitetska konferencija o pravosudnoj saradnji. OSCE-i i ABA/CEELI su organizirali drugu medjuentitetsku konferenciju o saradnji pravosudja 1. oktobra u Tuzli sa preko 30 sudija i predsjednika sudova iz Maglaja, Tuzle, Zenice i Zavidovica (Fed) i Bijeljine, Brckog, Doboja, Gracanice/Petrovo i Teslica (RS). Dnevni red je ukljucio razlicita medjuentiteska pravna pitanja i fokusirala se na potrebu ohrabrivanja medjuentitetske komunikacije medju sudijama.

  21. Konferencija o ustavnim sudovima. Konferencija o ustavnim sudovima Bosne i Hercegovine je odrzana u Banja Luci 23. i 24. oktobra. Domacin je bio Ustavni sud RS a ko-sponzori su bili ABA/CEELI, EU Phare i Vijece Evrope. Diskusije su se usmjerile na implementaciju odluka, odnos izmedju tri suda i njihovu povezanost sa ostalim tijelima ukljucujuci prijedlog nove institucije ombudsmena RS-a.

  22. Seminar, cija je tema bila Evropska konvencija o ljudskim pravima u su-organizaciji Vijece Evrope i OSCE je odrzan u Trebinju 6. i 7. oktobra. Seminar je predstavljao prvu obuku ove vrste koja je odrzana u istocnoj Republici Srpskoj. Otprilike 35 sudija, tuzilaca i advokata je ucestvovalo u diskusijama o pravu na slobodu i sigurnost svake osobe, pravo na posteno sudjenje i pristup nezavisnim sudovima i pravo na imovinu. Pravni strucnjak iz Ureda ombudsmena u Banja Luci je objasnio principe lokalne implementacije.

  23. Vijece Evrope je organizovalo dvosedmicni program obuke za policajce srednjeg ranga iz obadva entiteta u Spaniji od 27. septembra do 10. oktobra. Vijece Evrope i IPTF su ranije organizovali radionicu o ljudskim pravima za lokalne instruktore u RS i osoblje IPTF-a za obuku u Lukavici od 29. juna do 2. jula. Program obuke koji se fokusirao na ECHR i ostale medjunarodne standarde je bio uspjesno testiran tokom ranije obuke u Sarajevu u martu. Program je bio promijenjen u svjetlu komentara primljen od lokalnih policajaca koji su ucestvovali u obuci.

  24. Sarajevska radna grupa o obrazovanju. Obrazovne vlasti Sarajeva u Sarajevskoj radnoj grupi za obrazovanje su uspjesno nastavile svoj rad o projektima diskriminacije i demokratije, iako je implementacija smjernica za pregled udzbenika bila obustavljena. Podgrupa o udzbenicima je radila tokom avgusta i septembra da finalizira analizu preostalih udzbenika koje jos treba analizirati. U medjuvremenu, Radna grupa za implementaciju, koju je uspostavio Ministar obrazovanja, je u sporazumu sa Radnom grupom za obrazovanje radila na stvaranju smjernica koje Ministarstvo treba prihvatiti kako bi se implementirale preporuke izdate Radnoj grupi za obrazovanje. Ovo je prezentirano Ministarstvu u ovu svrhu, ali naknadno otkrivanje jedne od smjernica stampi, i naknadno pogresno izvjestavanje o ovom pitanju od strane medija je rukovodilo Ministra da ovo pitanje proslijedi kantonalnoj Vladi. Ona je sada odbacila rad Radne grupe za implementaciju, navodeci da Radna grupa za obrazovanje nema pravnu snagu i da stoga njene preporuke ne mogu biti implementirane od strane sarajevskih skola. Ova odluka postavlja pitanje vrijednosti Sarajevske deklaracije i ignorira cinjenicu da je Radna grupa za obrazovanje, uspostavljena sporazumom sa Ministrom obrazovanja, nastavila rad na bazi sporazuma postignutog sa Ministrom, i Radna grupa za implementaciju je razradila preporuke za skole koje je Ministarstvo razvilo u sporazumu sa Radnom grupom za obrazovanje. Kantonalna vlada je pozvala Ministra da pregleda udzbenike i da napravi izmjene u njima. OHR je razjasnio pravnu situaciju i preduzeo da osigura da preporuke koje je donijela Radna grupa za implementaciju budu sprovedene. Podgrupa o diskriminaciji je finalizirala postere i pamflete o pitanjima diskriminacije i dovrsila distribuciju sarajevskim skolama i odabrala NVO na pocetku skolske godine. Kasnije su odrzane posjete skolama radi diskusije rada potgrupe.

    INSTITUCIJE ZA LJUDSKA PRAVA

  25. Dom za ljudska prava. Dom za ljudska prava je odrzao svoju 29. sjednicu od 12. do 16. oktobra u Sarajevu. Tokom sjednice, Dom je razmotrio 63 slucaja - 16 slucajeva je razmatrano na plenarnoj sjednici, 24 slucaja na panelu I i 23 slucaja na panelu II. Trideset cetiri slucaja su proslijedjeni stranama radi informacije ili observacija. Dom je takodje razmatrao generalnu politiku Doma u skladu sa rokovima i razmotrenim smjernicama za donosenje odluka o privremenim mjerama. Do 31. oktobra, Dom je imao preko 1.200 registrovanih slucajeva. Dom je izdao ukupno 19 odluka o meritumu, u vezi 36 slucajeva. Dalje, preko 20 drugih slucajeva je rijeseno odlukom o odbacivanju, odlukom o neprihvatljivosti ili nagodbom. [Odluke i izvjestaji Doma su dostupni kod Sekretarijata ili preko Interneta na adresi: www.gwg.de/~ujvr/hrch.htm].


Mjesecni izvjestaj o ljudskim pravima koji izdaje Koordinacioni centar za ljudska prava je zasnovan na redovnim i specijalnim izvjestajima medjuvladinih i nevladinih organizacija. Cilj ovog Izvjestaja je da omoguci sazet pogled u pitanja ljudskih prava, slucajeve i trendove koji uticu na sveukupnu situaciju po pitanju ljudskih prava u Bosni i Hercegovini tokom perioda o kome se izvjestava. Pitanja u vezi posebnih tema se trebaju postaviti organizacijama koje su izvijestile o njima ili HRCC-u. Molimo vas da svoje informacije koje zelite ukljuciti u izvjestaj posaljete na telefon 00387-71-447-420 za Michelle Morris ili e-mailom na adresu michelle.morris@ohr.int.


Office of the High Representative