Oslobođenje: Intervju sa visokim predstavnikom Christianom Schmidtom

Razgovarala: Vildana Selimbegović

Oslobođenje: Kako komentirate blokadu svih institucija i neodrživost takve situacije? Ko bi to trebao riješiti i koji su prioriteti?

Christian Schmidt: Institucionalna blokada nije samo političko pitanje – ona je direktna prijetnja funkcionalnosti države i pravima njenih građana. Institucije postoje da služe građanima, a njihova paraliza ugrožava same temelje demokratskog društva. U konačnici, takva blokada pokazuje da se građani, u suštini, ne poštuju. Međunarodna zajednica, uključujući i moj ured, spremna je pružiti podršku, ali ključ je u spremnosti političkih aktera da stave interese građana na prvo mjesto, iznad stranačkih agendi. Prioriteti su jasni: deblokiranje rada institucija, usvajanje državnog budžeta i osiguranje uslova za održavanje slobodnih i poštenih izbora.

Oslobođenje:  Država još nema budžet, a ulazimo u drugu polovinu godine.

Christian Schmidt: To je krajnje neodgovorno. Nepostojanje državnog budžeta paralizira najosnovnije funkcioniranje vlasti – od priprema za izbore do plata u javnom sektoru. Nadležni organi vlasti moraju hitno djelovati i usvojiti budžet kako bi osigurali funkcionalnost institucija Bosne i Hercegovine. Ova financijska onesposobljenost državnih institucija ugrožava njihovu efikasnost i jača štetan narativ koji prikazuje Bosnu i Hercegovinu kao „neodrživu“. Usvajanje odgovarajućeg budžeta u situaciji s kojom se suočava Bosna i Hercegovina nadilazi stranačke interese i ne bi trebalo biti povezano s odsustvom koalicije na državnom nivou.

Operativna funkcionalnost državnih institucija suštinski je povezana s njihovom financijskom održivošću. Blokiranjem ili odgađanjem usvajanja budžeta i prisiljavanjem da se oslanja na privremene mehanizme financiranja, ključni akteri već predugo sistematski slabe državne institucije. Stoga su sve politički razumne osobe dužne djelovati i odustati od zauzimanja ušančenih stavova.

Oslobođenje: Predmet „Vijadukt“ i drugi arbitražni postupci postaju ozbiljna prijetnja financijskoj stabilnosti Bosne i Hercegovine. Šta treba poduzeti?

Christian Schmidt: Ovi predmeti služe kao upozorenje da politička neodgovornost i nepoštivanje zakonskih obaveza imaju visoku cijenu. Cijela ova priča je primjer lošeg rukovođenja.

Oni koji su odgovorni za nanesenu štetu moraju biti pozvani na odgovornost. Uz to, hitno je potrebno pokazati veći stepen odgovornosti i koordinacije između institucija koje predstavljaju državu u međunarodnim sporovima. Nadležni organi vlasti moraju hitno procijeniti temeljne uzroke koji su doveli do ovoga i uspostaviti efikasan mehanizam za pravovremeno pravno i financijsko reagiranje u ovom i sličnim predmetima, kako bi se spriječile daljnje štete po državni budžet i izbjegla dublja financijska destabilizacija. Entitetima se ne smije dozvoliti da ignoriraju svoje ugovorne obaveze suočeni s arbitražom u kojoj se Bosna i Hercegovina smatra odgovornom za njihovu isplatu. Prihvatanje situacije u kojoj Bosna i Hercegovina mora zamijeniti entitete koji ne ispunjavaju svoje obaveze, pri čemu entiteti financijski iscrpljuju Bosnu i Hercegovinu već više od 15 godina, samo će približiti institucije Bosne i Hercegovine rubu financijske katastrofe. Prihvatanje da će određene ključne dejtonske institucije, kao što je Centralna banka, morati snositi posljedice ovih poteza postavlja neprihvatljiv presedan. Sredstva za nadoknadu štete državi se moraju osigurati. Pri tome ne mogu ne primijetiti da ta cijela priča zvuči sumnjivo.

Oslobođenje: Centralna izborna komisija (CIK) je više puta upozorila da joj nisu obezbijeđena sredstva za provođenje općih izbora prema novim pravilima. Šta treba učiniti?

Christian Schmidt: Bez osiguranih financijskih sredstava za provođenje izbora, ugroženi su sami temelji demokratije. Izbori se moraju održati u skladu sa zakonom, na vrijeme i uz punu financijsku i institucionalnu podršku. To uključuje provedbu paketa integriteta koji sam uveo, kako bi se zaštitila transparentnost, odgovornost i pravičnost u izbornom procesu. Uspjeh pilot-projekata provedenih prošle godine pokazao nam je put. Primijenjena praksa ima široku podršku domaće i međunarodne zajednice.

Ove mjere su neophodne za vraćanje povjerenja javnosti u izborni proces. Građani moraju biti u mogućnosti da vjeruju da će njihov glas biti ispravno prebrojan. Sve drugo što ne zadovoljava ovaj princip ugrožava samu demokratiju. Organi vlasti na svim nivoima moraju odmah djelovati kako bi pomogli Centralnoj izbornoj komisiji i osigurali opremljenost ove institucije  – financijsku i tehničku – kako bi mogla ispuniti ustavni mandat i organizirati izbore koji ispunjavaju demokratske standarde.  Za nepoduzimanje ovih aktivnosti nema opravdanja.

Oslobođenje: Predstavnici Granične policije su nekoliko puta govorili da nemaju dovoljna financijska sredstva – kako Vi gledate na ovu situaciju?

Christian Schmidt: Sada kada je konačno postignut sporazum s FRONTEX-om, vrijeme je da se poboljšaju strukture Granične policije kako bi se osigurala uspješna saradnja s EU.

Oslobođenje: Imate li informacije o napretku u vezi sa zakonom o institucijama kulture BiH?

Christian Schmidt: Moj nalog koji se odnosi na rješavanje administrativnog okvira za ove institucije naišao je na veliku podršku. No, od organa vlasti nisam čuo nijedan konkretan prijedlog. Nažalost, čini se da politička elita BiH nije spremna djelovati po ovom pitanju. Dejtonski sporazum, naravno, osigurava identitet naroda BiH, ali postoje stvari koje povezuju sve građane ove zemlje i to treba naglasiti. Država mora osigurati njihovo financiranje i ove institucije ne mogu zavisiti od dobrovoljnih donacija. Bogata i raznolika kultura Bosne i Hercegovine je zajedničko blago, a ne prijetnja bilo kome. Bošnjaci, Srbi i Hrvati mogu održavati svoje tradicije, a da pri tome prihvate i naslijeđe koje ih na neki način sve povezuje. Brine me što primjećujem da neki političari idu u pravcu potpune segregacije. To bi bilo protivno duhu Dejtona koji poziva na međusobno poštovanje i prihvatanje.




Ослобођење: Интервју са високим представником Кристијаном Шмитом

Овај садржај је доступан на енглеском и босанском језику.

Молимо да користите језички мени у врху странице.




Oslobođenje: Interview with High Representative Schmidt

By Vildana Selimbegović

Oslobođenje: How do you comment on the blockade of all institutions and the unsustainability of such a situation? Who should resolve this, and what are the priorities?

Christian Schmidt: The institutional blockade is not only a political issue – it is a direct threat to the functionality of the state and the rights of its citizens. Institutions exist to serve the people, and their paralysis undermines the very foundation of a democratic society. Such a blockade shows finally fundamental disrespect for the citizens. The international community, including my office, stands ready to support, but the key lies in the readiness of political actors to put the interests of citizens above party agendas. The priorities are clear: unblocking institutional work, adopting the state budget, and ensuring conditions for free and fair elections.

Oslobođenje: The state still does not have a budget, and we are entering the second half of the year.

Christian Schmidt:  This is extremely irresponsible. The absence of a state budget paralyzes the basic functioning of the government—ranging from election preparations to the payment of public sector salaries. The responsible authorities must act urgently and adopt the budget to ensure functionality of Bosnia and Herzegovina’s institutions. This financial incapacitation of state institutions undermines their effectiveness and fuels a damaging narrative that portrays BiH as inherently “unsustainable.” The adoption of an appropriate budget in the situation that BiH is facing goes beyond partisan interests and should not be linked to the absence of a coalition at state level.

The operational functionality of state institutions is intrinsically tied to their financial sustainability. By blocking or delaying budget adoption and forcing reliance on temporary financing mechanisms, key actors have systematically weakened state institutions for too long. So there is a duty of all politically reasonable persons to act and get out of their trenches.

Oslobođenje: The “Viaduct” case and other arbitration proceedings are becoming a serious threat to Bosnia and Herzegovina’s financial stability. What should be done?

Christian Schmidt: These cases serve as a warning about the high cost of political irresponsibility and the failure to uphold legal obligations.  The whole story is an example for bad governance.
Those responsible for the damage caused, must be held accountable. Also, greater accountability and coordination are urgently needed among the institutions that represent the state in international disputes. The competent authorities must urgently assess the underlying causes and establish an effective mechanism for timely legal and financial response to this and similar cases, in order to prevent further damage to the state budget and avoid deeper financial destabilization. The entities should not be allowed to ignore their contractual obligation in the face of an arbitration making BiH responsible for their payment. Accepting a situation where BiH will need to step in for defaulting entities while having been starved by them for more than 15 years will only bring BiH institutions closer to a financial precipice.   Accepting that certain core Dayton institutions, such as the Central Bank will have to bear the consequences of these acts sets an unacceptable precedent; a means must be created for the state to be made whole.  Not to mention that the whole story sounds suspicious.

Oslobođenje:  The Central Election Commission (CEC) has repeatedly warned that it has not been provided with the funds to conduct general elections under the new rules. What should be done?

Christian Schmidt: Without secured funding for elections, the very foundation of democracy is under threat. Elections must be held in accordance with the law, on time, and with full financial and institutional support. This includes implementation of the integrity package I have introduced, to safeguard transparency, accountability, and fairness in the electoral process. The success of the pilot projects last year has shown us the way: this is something that enjoys broad support within the domestic and international community.

These measures are essential to restoring public confidence in elections. Citizens must be able to trust that their vote will be counted exactly as it was cast. Anything less undermines democracy itself. Authorities at all levels must act without delay to assist the Central Election Commission and ensure that it is equipped—both financially and technically—to fulfil its constitutional mandate and organize elections that meet democratic standards. There is no excuse for inaction.

Oslobođenje: The Border Police claimed several times that it is underfunded – how do perceive the situation?

Christian Schmidt: Now as the agreement with FRONTEX is finally reached it is about time to upgrade the structures of the Border Police in order to safeguard a successful cooperation with the EU.

Oslobođenje:  Do you have any information about progress on the law on national cultural institutions?

Christian Schmidt: There was a lot of support for my order to fix the administrative frame for these institutions. From the side of the government I have not heard of any concrete proposal. Unfortunately it seems that the political class of BiH is not willing to act in this matter.  Dayton of course provides place for the identity of its peoples but there are things that connect all people in this country and that should be emphasized too. The state has to secure the financing, these institutions can not depend on voluntary donations. The diverse richness of the culture of Bonia and Herzegovina is a common treasure and not a threat for anyone. Bosniaks, Serbs and Croats can maintain traditions and still embrace a heritage that connects all of them in some ways. I see with concern, that some politicians are heading towards total segregation. This would be against the spirit of Dayton which calls for mutual respect and acceptance.




Oslobođenje: Intervju sa visokim predstavnikom Christianom Schmidtom

Ovaj sadržaj je dostupan na engleskom i bosanskom jeziku.

Molimo koristite jezički meni u vrhu stranice.




Izjava visokog predstavnika i predsjedavajućeg Upravnog odbora Vijeća za provedbu mira (PIC)

Naglašavajući da provedba Općeg okvirnog sporazuma za mir (GFAP) i dalje predstavlja temelj za stabilnu, sigurnu i prosperitetnu Bosnu i Hercegovinu (BiH), članice Upravnog odbora Vijeća za provedbu mira (PIC SB) podsjećaju sve strane na njihovu obavezu da u potpunosti poštuju Opći okvirni sporazum za mir, sve njegove anekse i odluke visokog predstavnika. Članice Upravnog odbora još jednom potvrđuju svoje neupitno opredjeljenje za teritorijalni integritet i temeljnu strukturu BiH kao jedinstvene i suverene države, koja se sastoji od dva entiteta. Članice Upravnog odbora ponavljaju da entiteti nemaju pravo na otcjepljenje od BiH i da oni pravno postoje samo na osnovu Ustava BiH. Članice Upravnog odbora podsjećaju vlasti u BiH da je Ustav BiH sastavni dio Općeg okvirnog sporazuma za mir i da su odluke Ustavnog suda BiH konačne i obavezujuće i moraju se provoditi. Članice Upravnog odbora još jednom potvrđuju svoju potpunu podršku visokom predstavniku u osiguranju punog poštivanja Općeg okvirnog sporazuma za mir u BiH i provedbi njegovoga mandata u skladu s Aneksom 10 i odgovarajućim rezolucijama Vijeća sigurnosti UN-a, što ostaje nepromijenjeno. Članice Upravnog odbora podvlače da međunarodna zajednica i dalje zadržava potrebne instrumente za osiguranje provedbe Općeg okvirnog sporazuma za mir. Članice Upravnog odbora naglašavaju potrebu za punom provedbom Programa 5+2, što je i dalje uvjet za zatvaranje Ureda visokog predstavnika.

_____________________________________________________________________

Politički direktori Upravnog odbora Vijeća za provedbu mira (PIC SB) sastali su se 3. i 4. juna 2025. godine u Sarajevu kako bi procijenili sveobuhvatnu situaciju u odnosu na Opći okvirni sporazum za mir (GFAP) u Bosni i Hercegovini (BiH).

Članice Upravnog odbora zahvalile su stranačkim liderima na njihovom sudjelovanju i procjenama koje su dali o pitanjima u vezi sa provedbom GFAP-a, kao i o realizaciji strateških ciljeva BiH, uključujući i njeno pristupanje EU.

Članice Upravnog odbora naglasile su 30. godišnjicu Općeg okvirnog sporazuma za mir, kao okvira koji garantira suverenitet, teritorijalni integritet i ustavni poredak BiH. Članice su podsjetile da Aneks 4 Općeg okvirnog sporazuma za mir potvrđuje da, iako je službeni naziv Republike Bosne i Hercegovine promijenjen u ‘Bosna i Hercegovina’, ona je nastavila svoje pravno postojanje s izmijenjenom unutrašnjom strukturom. S obzirom na to, suverenitet isključivo pripada Bosni i Hercegovini kao jedinstvenoj državi, a njeni entiteti postoje na osnovu Ustava i nemaju vlastiti suverenitet.

Članice Upravnog odbora izrazile su podršku Memorijalnom centru Srebrenica–Potočari i pozvale sve da obilježe 30. godišnjicu genocida u Srebrenici. Članice Upravnog odbora pozvale su sve u BiH, i šire, da odaju počast svim žrtvama rata, zajednički radeći na izgradnji povjerenja i nastavku pomirenja među zajednicama, te da spriječe ponavljanje takvih događaja.

Članice Upravnog odbora oštro su osudile napade vlasti Republike Srpske na ustavni i pravni poredak BiH i funkcionalnost njenih institucija, čime se ugrožavaju suštinske slobode građana koji žive u RS-u. Članice Upravnog odbora osudile su inicijativu za donošenje novog ustava RS-a, naglašavajući da nacrt teksta koji je podržala entitetska skupština nije u skladu s Općim okvirnim sporazumom za mir.

Članice Upravnog odbora su napomenule da su napadi na Opći okvirni sporazum za mir, uključujući i Ustav BiH, suprotni interesima građana u BiH, posebno građana koji žive u RS-u. Članice Upravnog odbora su nadalje pozvale vladajuću koaliciju, opozicione stranke, civilno društvo i građane RS-a da odbace postupke do kojih je došlo usljed ograničenih interesa nekolicine u okviru vladajuće koalicije RS-a, što vodi u nestabilnost, stagnaciju, političku izolaciju i ekonomsku degradaciju RS-a.

Članice Upravnog odbora podsjećaju da se Ustav BiH mora u potpunosti poštovati i da ima prvenstvo nad entitetskim ustavima i zakonima. Entiteti nemaju ovlaštenje da ukidaju ili mijenjaju zakone na državnom nivou koje je usvojila Parlamentarna skupština BiH.

Članice Upravnog odbora pozdravljaju odgovor državnih institucija BiH na ove napade i oštro osuđuju svaki pokušaj ograničavanja sposobnosti bilo koje institucije BiH da efikasno vrši svoje nadležnosti i provodi svoje odluke na cijeloj teritoriji BiH.

Članice Upravnog odbora su osudile pokušaje vladajuće koalicije RS-a da nametne svoja jednostrana tumačenja Općeg okvirnog sporazuma za mir. Članice Upravnog odbora su ponovile da Ustavni sud BiH ima isključivu nadležnost za rješavanje ustavnih sporova. Članice Upravnog odbora podsjećaju vlasti RS-a na njihovu ustavnu obavezu da odmah imenuju sudije iz RS-a u Ustavni sud BiH.

Članice Upravnog odbora su naglasile da je visoki predstavnik konačni autoritet u pogledu tumačenja civilnih aspekata Općeg okvirnog sporazuma za mir i odgovarajući mehanizam za rješavanje sporova koji proizlaze iz Aneksa 10 Općeg okvirnog sporazuma za mir.

Članice Upravnog odbora su naglasile ključnu ulogu EUFOR-ove Misije Althea u provedbi vojnih aspekata GFAP-a i pružanju podrške organima vlasti BiH u održavanju sigurnog i stabilnog okruženja. Članice Upravnog odbora pozdravljaju nedavnu odluku o razmještanju rezervnih snaga.

U interesu institucionalne stabilnosti i funkcionalnosti BiH i sa ciljem napretka na njenom putu ka EU, neophodno je hitno uspostaviti funkcionalnu koaliciju na državnom nivou, koja je opredijeljena da poštuje odredbe GFAP-a, ispunjava težnje građana u pogledu evroatlantskih integracija i rješava pitanja koja se odnose na funkcionalnost države. Članice Upravnog odbora podsjećaju sve relevantne domaće aktere da je konstruktivno učešće u političkom dijalogu od ključnog značaja i za potpunu provedbu Programa 5+2, uključujući i rješavanje pitanja državne imovine.

Članice Upravnog odbora očekuju da organi vlasti BiH u kratkom roku usvoje državni budžet za 2025. godinu koji će podržati efikasno i nesmetano funkcioniranje državnih institucija. U tom cilju, članice Upravnog odbora pozivaju domaće vlasti da hitno osiguraju adekvatna budžetska sredstva za finansiranje državnih institucija, uključujući i održavanje općih izbora 2026. godine, osiguravajući potrebna finansijska sredstva za potpunu provedbu mjera koje imaju za cilj unapređenje integriteta i transparentnosti izbornog procesa.

Članice Upravnog odbora su zahvalile dr. Jasmini Selimović, guvernerki Centralne banke BiH, na njenoj prezentaciji o očuvanju institucionalne stabilnosti i funkcionalnosti BiH i izrazile svoju snažnu i nedvosmislenu podršku nezavisnosti i ulozi Centralne banke BiH, te njenom rukovodstvu u postizanju tog cilja. Članice Upravnog odbora su pozvale sve relevantne aktere u BiH da u potpunosti poštuju i očuvaju ustavni mandat Centralne banke.

Članice Upravnog odbora su osudile verbalne napade predsjednika RS-a Milorada Dodika usmjerene protiv bošnjačkog naroda, kao i opasne i sve češće fizičke i verbalne napade na opozicione političare u RS-u, te su pozvale nadležne organe vlasti da provedu istrage i poduzmu odgovarajuće mjere. Članice Upravnog odbora pozivaju sve javne zvaničnike u BiH da djeluju odgovorno i doprinesu stvaranju okruženja koje omogućava prevazilaženje podjela, izgradnju povjerenja i jačanje društvene kohezije. To su preduslovi za trajni mir, stabilnost i napredak.

Nakon odluke Evropskog vijeća iz marta 2024. godine o otvaranju pregovora sa Bosnom i Hercegovinom o pristupanju EU, članice Upravnog odbora očekuju da se sve institucije i politički akteri u BiH fokusiraju na dijalog i intenziviraju napore na provođenju reformi i poduzimanju svih odgovarajućih koraka. Napredak na putu ka EU pomoći će u garantiranju stabilnosti i sigurnosti u Bosni i Hercegovini, te će imati višestruke koristi za njene građane.

Upravni odbor PIC-a održat će svoj sljedeći redovni sastanak 2. i 3. decembra 2025. godine.




Statement by the High Representative and Chair of the PIC Steering Board

Emphasizing that the implementation of the General Framework Agreement for Peace (GFAP) remains the basis for a stable, secure and prosperous Bosnia and Herzegovina (BiH), members of the Peace Implementation Council Steering Board remind all parties of their obligation to comply fully with the GFAP, all its annexes, and decisions of the High Representative. It reaffirms its unequivocal commitment to the territorial integrity and fundamental structure of BiH as a single, sovereign state comprising two entities. Members restate that the entities have no right to secede from BiH and only exist legally by virtue of the BiH Constitution. Members remind authorities in BiH that the BiH Constitution is an integral part of the GFAP and that the decisions of the BiH Constitutional Court are final and binding and must be implemented. Members reiterate their full support for the High Representative in ensuring complete respect for the GFAP and carrying out his mandate under Annex 10 and relevant UN Security Council Resolutions, which remains unchanged. It underlines that the International Community retains the necessary instruments to uphold the GFAP. Members emphasize the need to fully implement the 5+2 Agenda, which remains necessary for the closure of the Office of the High Representative.

___________________________________________________________

The Peace Implementation Council Steering Board (PIC SB) Political Directors met on 3 and 4 June 2025 in Sarajevo to assess all developments relevant to the General Framework Agreement for Peace (GFAP) in Bosnia and Herzegovina (BiH).

Members thanked the party leaders for their participation and assessments they provided on issues related to the implementation of the GFAP and the realization of BiH’s strategic objectives, including its accession to the EU.

Members highlighted the 30th anniversary of the GFAP, as the framework guaranteeing BiH’s sovereignty, territorial integrity and constitutional order. Members recalled that Annex IV of the GFAP affirms that while the official name of the Republic of Bosnia and Herzegovina changed to “Bosnia and Herzegovina,” it continued its legal existence with its internal structure modified. As such, the sovereignty resides exclusively in Bosnia and Herzegovina as a single state, while its entities exist by virtue of the constitution and lack any sovereignty of their own.

Members expressed their support for the Srebrenica – Potočari Memorial Centre and invited everyone to commemorate the 30th anniversary of the genocide in Srebrenica. Members encouraged all in BiH and beyond to honor the legacy of all victims of the war, by working together to build trust and continue reconciliation between communities, and to prevent recurrence.

Members strongly condemned attacks by the Republika Srpska (RS) authorities against the constitutional and legal order of BiH and the functionality of the country’s institutions and which threaten fundamental freedoms of citizens living in the RS. Members condemned the initiative for a new RS constitution, underscoring that the draft text endorsed by the entity assembly is not in line with the GFAP.

Members noted that these attacks on the GFAP, including the BiH Constitution are against the interests of citizens in BiH, particularly those living in the RS. Members further called on the ruling coalition, opposition parties, civil society and the RS citizens to reject the course of action set by the narrow interest of a few in the RS ruling coalition which leads to instability, stagnation and political isolation and economic degradation of the RS.

Members remind that the BiH Constitution must be fully complied with and has supremacy over entity constitutions and laws. Entities do not have the authority to repeal or amend state-level laws adopted by the Parliamentary Assembly of BiH.

Members welcome the response of the BiH state institutions to these attacks and strongly condemn any attempt to restrict the ability of any BiH institution to effectively exercise their responsibilities and enforce their decisions in the entire territory of BiH.

Members condemned the attempts by the RS ruling coalition to impose its unilateral interpretations of the GFAP. Members reiterated that the BiH Constitutional Court has exclusive jurisdiction for resolving constitutional disputes. Members remind RS authorities of their constitutional obligation to appoint the judges from RS to the BiH Constitutional Court with no further delay.

Members underlined that the High Representative is the final authority regarding the interpretation of civilian aspects of the GFAP and the appropriate mechanism for the resolution of eventual disputes arising under Annex 10 of the GFAP.

Members emphasised the key role of EUFOR Althea in implementing the military aspects of the GFAP and supporting the authorities of BiH in maintaining a safe and secure environment. Members welcome the recent decision to deploy reserve forces.

In the interest of the institutional stability and functionality of BiH and with a view to progress on its EU path, it is imperative to urgently have a functioning state-level coalition, which is committed to upholding the GFAP, delivering on the citizens’ aspirations for Euro-Atlantic integration and addressing state functionality. Members remind all relevant domestic stakeholders that engaging constructively in a political dialogue is fundamental also to fully implement the 5+2 agenda, including solving the issue of State property.

Members expect the authorities of BiH to swiftly adopt a state budget for 2025 that will support efficient and unhindered functioning of state institutions. To this end, members call on the domestic authorities to urgently ensure that the budget adequately resources State institutions, including for the 2026 general elections by providing the necessary financial means to fully implement measures improving the integrity and transparency of the electoral process.

Members thanked Dr. Jasmina Selimovic, BiH Central Bank Governor, for her presentation on safeguarding the institutional stability and functionality of BiH and express their strong and unequivocal support for the independence and role of the BiH Central Bank, and her leadership, to that end. Members called on all relevant actors in BiH to fully respect and preserve the constitutional mandate of the Central Bank.

Members condemned verbal attacks by RS President Milorad Dodik targeting the Bosniak people as well as dangerous and increasing physical and verbal attacks against opposition politicians in the RS and call upon the responsible authorities to investigate and take action as appropriate. Members urge all public officials in BiH to act responsibly and contribute to an environment conducive to overcoming divisions, building trust and strengthening social cohesion. These are prerequisites for lasting peace, stability and progress.

Following the decision of the European Council in March 2024 to open EU accession negotiations with Bosnia and Herzegovina, members expect all BiH institutions and political actors to focus on dialogue and to intensify efforts to deliver reforms and take all relevant steps. Progress on the EU path will help guaranteeing stability and security in Bosnia and Herzegovina and have multiple benefits for the country’s citizens.

The PIC SB will hold its next regular meeting on 2-3 December 2025.




Изјава високог представника и предсједавајућег Управног одбора Савјета за провођење мира (PIC)

Наглашавајући да провођење Општег оквирног споразума за мир (GFAP) и даље представља темељ за стабилну, сигурну и просперитетну Босну и Херцеговину (БиХ), чланице Управног одбора Савјета за провођење мира (PIC SB) подсјећају све стране на њихову обавезу да у потпуности поштују Општи оквирни споразум за мир, све његове анексе и одлуке високог представника. Чланице Управног одбора још једном потврђују своје неупитно опредјељење за територијални интегритет и темељну структуру БиХ као јединствене и суверене државе, која се састоји од два ентитета. Чланице Управног одбора понављају да ентитети немају право на отцјепљење од БиХ и да они правно постоје само на основу Устава БиХ. Чланице Управног одбора подсјећају власти у БиХ да је Устав БиХ саставни дио Општег оквирног споразума за мир и да су одлуке Уставног суда БиХ коначне и обавезујуће и морају се проводити. Чланице Управног одбора још једном потврђује своју пуну подршку високом представнику у обезбјеђењу пуног поштивања Општег оквирног споразума за мир у БиХ и провођењу његовог мандата у складу са Анексом 10 и одговарајућим резолуцијама Савјета безбједности УН-а, што остаје непромијењено. Чланице Управног одбора подвлаче да међународна заједница и даље задржава потребне инструменте за осигурање провођења Општег оквирног споразума за мир. Чланице Управног одбора наглашавају потребу за пуном имплементацијом Програма 5+2, што је и даље услов за затварање Канцеларије високог представника.

 

_____________________________________________________________________

Политички директори Управног одбора Савјета за провођење мира (PIC SB) су се састали 3. и 4. јуна 2025. године у Сарајеву како би процијенили свеобухватну ситуацију у односу на Општи оквирни споразум за мир (GFAP) у Босни и Херцеговини (БиХ).

Чланице Управног одбора захвалиле су страначким лидерима на њиховом учешћу и процјенама које су дали о питањима у вези са провођењем GFAP-а, као и о реализацији стратешких циљева БиХ, укључујући и њено приступање ЕУ.

Чланице Управног одбора нагласиле су 30. годишњицу Општег оквирног споразума за мир, као оквира који гарантује суверенитет, територијални интегритет и уставни поредак БиХ. Чланице су подсјетиле да Анекс 4 Општег оквирног споразума за мир потврђује да, иако је службени назив Републике Босне и Херцеговине промијењен у ‘Босна и Херцеговина’, она је наставила своје правно постојање са измијењеном унутрашњом структуром. Обзиром на то, суверенитет искључиво припада Босни и Херцеговини као јединственој држави, а њени ентитети постоје на основу Устава и немају сопствени суверенитет.

Чланице Управног одбора изразиле су подршку Меморијалном центру Сребреница–Поточари и позвале све да обиљеже 30. годишњицу геноцида у Сребреници. Чланице Управног одбора позвале су све у БиХ, и шире, да одају почаст свим жртвама рата, заједнички радећи на изградњи повјерења и наставку помирења међу заједницама те да спријече понављање таквих догађаја.

Чланице Управног одбора су оштро осудиле нападе власти Републике Српске на уставни и правни поредак БиХ и функционалност њених институција, чиме се угрожавају суштинске слободе грађана који живе у РС-у. Чланице Управног одбора су осудиле иницијативу за доношење новог устава РС-а, наглашавајући да нацрт текста који је подржала ентитетска скупштина није у складу са Општим оквирним споразумом за мир.

Чланице Управног одбора су напоменуле да су напади на Општи оквирни споразум за мир, укључујући и Устав БиХ, супротни интересима грађана у БиХ, посебно грађана који живе у РС-у. Чланице Управног одбора су надаље позвале владајућу коалицију, опозиционе странке, цивилно друштво и грађане РС-а да одбаце поступке до којих је дошло усљед ограничених интереса неколицине у оквиру владајуће коалиције РС-а, што води у нестабилност, стагнацију, политичку изолацију и економску деградацију РС-а.

Чланице Управног одбора подсјећају да се Устав БиХ мора у потпуности поштовати и да има првенство над ентитетским уставима и законима. Ентитети немају овлаштење да укидају или мијењају законе на државном нивоу које је усвојила Парламентарна скупштина БиХ.

Чланице Управног одбора поздрављају одговор државних институција БиХ на ове нападе и оштро осуђују сваки покушај ограничавања способности било које институције БиХ да ефикасно врши своје надлежности и проводи своје одлуке на цијелој територији БиХ.

Чланице Управног одбора су осудиле покушаје владајуће коалиције РС-а да наметне своја једнострана тумачења Општег оквирног споразума за мир. Чланице Управног одбора су поновиле да Уставни суд БиХ има искључиву надлежност за рјешавање уставних спорова. Чланице Управног одбора подсјећају власти РС-а на њихову уставну обавезу да одмах именују судије из РС-а у Уставни суд БиХ.

Чланице Управног одбора су нагласиле да је високи представник коначни ауторитет у погледу тумачења цивилних аспеката Општег оквирног споразума за мир и одговарајући механизам за рјешавање спорова који произлазе из Анекса 10 Општег оквирног споразума за мир.

Чланице Управног одбора су нагласиле кључну улогу EUFOR-ове Мисије Алтеа у имплементацији војних аспеката Општег оквирног споразума за мир и пружању подршке органима власти БиХ у одржавању сигурног и стабилног окружења. Чланице Управног одбора поздрављају недавну одлуку о размјештању резервних снага.

У интересу институционалне стабилности и функционалности БиХ и са циљем напретка на њеном путу ка ЕУ, неопходно је хитно успоставити функционалну коалицију на државном нивоу, која је опредијељена да поштује одредбе Општег оквирног споразума за мир, испуњава тежње грађана у погледу евроатлантских интеграција и рјешава питања која се односе на функционалност државе. Чланице Управног одбора подсјећају све релевантне домаће актере да је конструктивно учешће у политичком дијалогу од кључног значаја и за потпуну имплементацију Програма 5+2, укључујући и рјешавање питања државне имовине.

Чланице Управног одбора очекују да органи власти БиХ у кратком року усвоје државни буџет за 2025. годину који ће да подржи ефикасно и неoметано функционисање државних институција. У том циљу, чланице Управног одбора позивају домаће власти да хитно осигурају адекватна буџетска средства за финансирање државних институција, укључујући и одржавање општих избора 2026. године, осигуравајући потребна финансијска средства за потпуно провођење мјера које имају за циљ унапређење интегритета и транспарентности изборног процеса.

Чланице Управног одбора су захвалиле др. Јасмини Селимовић, гувернерки Централне банке БиХ, на њеној презентацији о очувању институционалне стабилности и функционалности БиХ и изразиле своју снажну и недвосмислену подршку независности и улози Централне банке БиХ те њеном руководству у постизању тог циља. Чланице Управног одбора су позвале све релевантне актере у БиХ да у потпуности поштују и очувају уставни мандат Централне банке.

Чланице Управног одбора су осудиле вербалне нападе предсједника РС-а Милорада Додика усмјерене против бошњачког народа, као и опасне и све чешће физичке и вербалне нападе на опозиционе политичаре у РС-у те су позвале надлежне органе власти да проведу истраге и предузму одговарајуће мјере. Чланице Управног одбора позивају све јавне званичнике у БиХ да дјелују одговорно и допринесу стварању окружења које омогућава превазилажење подјела, изградњу повјерења и јачање друштвене кохезије. То су предуслови за трајни мир, стабилност и напредак.

Након одлуке Европског вијећа из марта 2024. године о отварању преговора са Босном и Херцеговином о приступању ЕУ, чланице Управног одбора очекују да се све институције и политички актери у БиХ фокусирају на дијалог и интензивирају напоре на провођењу реформи и предузимању свих одговарајућих корака. Напредак на путу ка ЕУ помоћи ће у гарантовању стабилности и сигурности у Босни и Херцеговини те ће имати вишеструке користи за њене грађане.

Управни одбор PIC-а одржаће свој сљедећи редовни састанак 2. и 3. децембра 2025. године.




Izjava visokoga predstavnika i predsjedavajućeg Upravnog odbora Vijeća za provedbu mira (PIC)

Naglašavajući da provedba Općeg okvirnog sporazuma za mir (GFAP) i dalje predstavlja temelj za stabilnu, sigurnu i prosperitetnu Bosnu i Hercegovinu (BiH), članice Upravnog odbora Vijeća za provedbu mira (PIC SB) podsjećaju sve strane na njihovu obvezu potpunog poštivanja Općeg okvirnog sporazuma za mir, svih njegovih aneksa i odluka visokoga predstavnika. Članice Upravnog odbora još jednom potvrđuju svoje neupitno opredjeljenje za teritorijalni integritet i temeljnu strukturu BiH kao jedinstvene i suverene države, koja se sastoji od dva entiteta. Članice Upravnog odbora ponavljaju da entiteti nemaju pravo na otcjepljenje od BiH i da oni pravno postoje samo na osnovi Ustava BiH. Članice Upravnog odbora podsjećaju vlasti u BiH da je Ustav BiH sastavni dio Općeg okvirnog sporazuma za mir i da su odluke Ustavnog suda BiH konačne i obvezujuće i moraju se provoditi. Članice Upravnog odbora još jednom potvrđuju svoju punu potporu visokom predstavniku u osiguranju punoga poštivanja Općeg okvirnog sporazuma za mir u BiH i provedbi njegovoga mandata u skladu s Aneksom 10 i odgovarajućim rezolucijama Vijeća sigurnosti UN-a, što ostaje nepromijenjeno. Članice Upravnog odbora podvlače da međunarodna zajednica i dalje zadržava potrebne instrumente za osiguranje provedbe Općeg okvirnog sporazuma za mir. Članice Upravnog odbora naglašavaju potrebu za punom provedbom Programa 5+2, što je i dalje uvjet za zatvaranje Ureda visokoga predstavnika.

_____________________________________________________________________

Politički direktori Upravnog odbora Vijeća za provedbu mira (PIC SB) sastali su se 3. i 4. juna 2025. godine u Sarajevu kako bi procijenili sveobuhvatnu situaciju u odnosu na Opći okvirni sporazum za mir (GFAP) u Bosni i Hercegovini (BiH).

Članice Upravnog odbora zahvalile su stranačkim liderima na njihovom sudjelovanju i procjenama koje su dali o pitanjima u vezi sa provedbom GFAP-a, kao i o realizaciji strateških ciljeva BiH, uključujući i njeno pristupanje EU.

Članice Upravnog odbora naglasile su 30. godišnjicu Općeg okvirnog sporazuma za mir, kao okvira koji garantira suverenitet, teritorijalni integritet i ustavni poredak BiH. Članice su podsjetile da Aneks 4 Općeg okvirnog sporazuma za mir potvrđuje da, iako je službeni naziv Republike Bosne i Hercegovine promijenjen u ‘Bosna i Hercegovina’, ona je nastavila svoje pravno postojanje s izmijenjenom unutrašnjom strukturom. S obzirom na to, suverenitet isključivo pripada Bosni i Hercegovini kao jedinstvenoj državi, a njeni entiteti postoje na osnovu Ustava i nemaju vlastiti suverenitet.

Članice Upravnog odbora izrazile su podršku Memorijalnom centru Srebrenica–Potočari i pozvale sve da obilježe 30. godišnjicu genocida u Srebrenici. Članice Upravnog odbora pozvale su sve u BiH, i šire, da odaju počast svim žrtvama rata, zajednički radeći na izgradnji povjerenja i nastavku pomirenja među zajednicama, te da spriječe ponavljanje takvih događaja.

Članice Upravnog odbora oštro su osudile napade vlasti Republike Srpske na ustavni i pravni poredak BiH i funkcionalnost njenih institucija, čime se ugrožavaju suštinske slobode građana koji žive u RS-u. Članice Upravnog odbora osudile su inicijativu za donošenje novog ustava RS-a, naglašavajući da nacrt teksta koji je podržala entitetska skupština nije u skladu s Općim okvirnim sporazumom za mir.

Članice Upravnog odbora su napomenule da su napadi na Opći okvirni sporazum za mir, uključujući i Ustav BiH, suprotni interesima građana u BiH, posebno građana koji žive u RS-u. Članice Upravnog odbora su nadalje pozvale vladajuću koaliciju, opozicione stranke, civilno društvo i građane RS-a da odbace postupke do kojih je došlo usljed ograničenih interesa nekolicine u okviru vladajuće koalicije RS-a, što vodi u nestabilnost, stagnaciju, političku izolaciju i ekonomsku degradaciju RS-a.

Članice Upravnog odbora podsjećaju da se Ustav BiH mora u potpunosti poštovati i da ima prvenstvo nad entitetskim ustavima i zakonima. Entiteti nemaju ovlaštenje da ukidaju ili mijenjaju zakone na državnom nivou koje je usvojila Parlamentarna skupština BiH.

Članice Upravnog odbora pozdravljaju odgovor državnih institucija BiH na ove napade i oštro osuđuju svaki pokušaj ograničavanja sposobnosti bilo koje institucije BiH da efikasno vrši svoje nadležnosti i provodi svoje odluke na cijeloj teritoriji BiH.

Članice Upravnog odbora su osudile pokušaje vladajuće koalicije RS-a da nametne svoja jednostrana tumačenja Općeg okvirnog sporazuma za mir. Članice Upravnog odbora su ponovile da Ustavni sud BiH ima isključivu nadležnost za rješavanje ustavnih sporova. Članice Upravnog odbora podsjećaju vlasti RS-a na njihovu ustavnu obavezu da odmah imenuju sudije iz RS-a u Ustavni sud BiH.

Članice Upravnog odbora su naglasile da je visoki predstavnik konačni autoritet u pogledu tumačenja civilnih aspekata Općeg okvirnog sporazuma za mir i odgovarajući mehanizam za rješavanje sporova koji proizlaze iz Aneksa 10 Općeg okvirnog sporazuma za mir.

Članice Upravnog odbora su naglasile ključnu ulogu EUFOR-ove Misije Althea u provedbi vojnih aspekata GFAP-a i pružanju podrške organima vlasti BiH u održavanju sigurnog i stabilnog okruženja. Članice Upravnog odbora pozdravljaju nedavnu odluku o razmještanju rezervnih snaga.

U interesu institucionalne stabilnosti i funkcionalnosti BiH i sa ciljem napretka na njenom putu ka EU, neophodno je hitno uspostaviti funkcionalnu koaliciju na državnom nivou, koja je opredijeljena da poštuje odredbe GFAP-a, ispunjava težnje građana u pogledu evroatlantskih integracija i rješava pitanja koja se odnose na funkcionalnost države. Članice Upravnog odbora podsjećaju sve relevantne domaće aktere da je konstruktivno učešće u političkom dijalogu od ključnog značaja i za potpunu provedbu Programa 5+2, uključujući i rješavanje pitanja državne imovine.

Članice Upravnog odbora očekuju da organi vlasti BiH u kratkom roku usvoje državni budžet za 2025. godinu koji će podržati efikasno i nesmetano funkcioniranje državnih institucija. U tom cilju, članice Upravnog odbora pozivaju domaće vlasti da hitno osiguraju adekvatna budžetska sredstva za finansiranje državnih institucija, uključujući i održavanje općih izbora 2026. godine, osiguravajući potrebna finansijska sredstva za potpunu provedbu mjera koje imaju za cilj unapređenje integriteta i transparentnosti izbornog procesa.

Članice Upravnog odbora su zahvalile dr. Jasmini Selimović, guvernerki Centralne banke BiH, na njenoj prezentaciji o očuvanju institucionalne stabilnosti i funkcionalnosti BiH i izrazile svoju snažnu i nedvosmislenu podršku nezavisnosti i ulozi Centralne banke BiH, te njenom rukovodstvu u postizanju tog cilja. Članice Upravnog odbora su pozvale sve relevantne aktere u BiH da u potpunosti poštuju i očuvaju ustavni mandat Centralne banke.

Članice Upravnog odbora su osudile verbalne napade predsjednika RS-a Milorada Dodika usmjerene protiv bošnjačkog naroda, kao i opasne i sve češće fizičke i verbalne napade na opozicione političare u RS-u, te su pozvale nadležne organe vlasti da provedu istrage i poduzmu odgovarajuće mjere. Članice Upravnog odbora pozivaju sve javne zvaničnike u BiH da djeluju odgovorno i doprinesu stvaranju okruženja koje omogućava prevazilaženje podjela, izgradnju povjerenja i jačanje društvene kohezije. To su preduslovi za trajni mir, stabilnost i napredak.

Nakon odluke Evropskog vijeća iz marta 2024. godine o otvaranju pregovora sa Bosnom i Hercegovinom o pristupanju EU, članice Upravnog odbora očekuju da se sve institucije i politički akteri u BiH fokusiraju na dijalog i intenziviraju napore na provođenju reformi i poduzimanju svih odgovarajućih koraka. Napredak na putu ka EU pomoći će u garantiranju stabilnosti i sigurnosti u Bosni i Hercegovini, te će imati višestruke koristi za njene građane.

Upravni odbor PIC-a održat će svoj sljedeći redovni sastanak 2. i 3. decembra 2025. godine.




Al Jazeera Balkans: Potrebne promjene, ali ne trebamo potpuno novi Ustav BiH

Razgovarao: Saša Delić

{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@id":"https:\/\/www.ohr.int\/oslobodjenje-intervju-sa-visokim-predstavnikom-christianom-schmidtom\/#arve-youtube-wgmhzvvvyc8","type":"VideoObject","embedURL":"https:\/\/www.youtube-nocookie.com\/embed\/WGMHZvVVYc8?feature=oembed&iv_load_policy=3&modestbranding=1&rel=0&autohide=1&playsinline=0&autoplay=0"}




Al Jazeera Balkans: Changes are needed, but we don’t need a completely new Constitution of BiH

By Saša Delić

{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@id":"https:\/\/www.ohr.int\/oslobodjenje-intervju-sa-visokim-predstavnikom-christianom-schmidtom\/#arve-youtube-wgmhzvvvyc8-2","type":"VideoObject","embedURL":"https:\/\/www.youtube-nocookie.com\/embed\/WGMHZvVVYc8?feature=oembed&iv_load_policy=3&modestbranding=1&rel=0&autohide=1&playsinline=0&autoplay=0"}