![]() |
HR`s Decisions | ||||
| OHR | 23.10.2012 | |||||
|
Removals and Suspensions from Office Obavijest o Odluci visokog predstavnika da ukine zabranu izrecenu Mirku Mihaljevicu Odlukom visokog predstavnika, od 22. svibnja 2000. godine
|
|||||
|
Svojom Odlukom od 22. svibnja 2000. godine (“Odluka iz 2000. godine”), visoki predstavnik je smijenio gospodina Mirka Mihaljevica sa funkcije premijera Kantona 10. Ovom Odlukom, takoder je zabranjeno g. Mihaljevicu kandidiranje na izborima ili obnašanje bilo koje javne funkcije na bilo kojoj razini (“zabrana”). Odlukom iz 2000. godine je dalje izricito utvrdena mogucnost ukidanja zabrane prema iskljucivom nahodenju visokog predstavnika. Na temelju pažljivog razmatranja predmeta g. Mihaljevica i nakon što je zakljuceno da više ne postoje razlozi za njegovo smjenjivanje, te da on više ne predstavlja prijetnju za provedbu mira, institucionalnu cjelovitost odnosno demokraciju u Bosni i Hercegovini, odlucio sam da ovu zabranu ukinem. Mirku Mihaljevicu se ovim izricito dozvoljava obnašanje zvanicne, izborne ili imenovane javne dužnosti, kandidiranje na izborima i obnašanje dužnosti u politickim strankama. Ovakav ishod opravdavaju nacela pravicnosti, pravilnog upravljanja i razboritog ispunjavanja medunarodnog mandata visokog predstavnika, kojima se uzima u obzir ravnoteža izmedu zaštite državne stabilnosti i prava pojedinaca. Ovom Odlukom ne stavlja se u pitanje validnost odluke iz 2000. godine. Ovom Odlukom se ne ovlašcuje g. Mihaljevic da se vrati na dužnost sa koje je smijenjen na osnovu Odluke iz 2000. godine. Takoder, ovom Odlukom, njemu se ne daje pravo na odštetu po osnovu bilo koje naknade, drugih oblika neostvarenih novcanih beneficija ili privilegija odnosno statusa koje je izgubio kao rezultat Odluke iz 2000. godine. Ova Odluka ne predstavlja amnestiranje nego prospektivno ukidanje Odluke iz 2000. godine. Odluka iz 2000. godine se ne briše i ostaje integralnim dijelom zakonodavne evidencije Bosne i Hercegovine. Ovom Odlukom se ne utjece na pravo visokog predstavnika da ponovno smijeni g. Mihaljevica ukoliko se ustanovi da je on, tijekom buduceg obnašanja javne dužnosti, prekršio svoju prisegu da ce poštivati Ustav Bosne i Hercegovine i postupati u skladu s Opcim okvirnom sporazumom za mir u Bosni i Hercegovini, prisegu koja je slobodno data kao uvjet koji prethodi ukidanju zabrane. Ovom se Odlukom ne utjece na rješenje niti se njome na drugi nacin ne prejudicira rješenje u bilo kojem pravnom postupku koji se vodi ili ce se voditi unutar ili izvan Bosne i Hercegovine. Ukoliko su odredbe ove Odluke u suprotnosti s domacim zakonodavstvom po bilo kojem od predmeta koji su njom obuhvaceni, ova Odluka ce biti mjerodavna. Odluke visokog predstavnika imaju vecu pravnu snagu i prednost u odnosu na domace zakonodavstvo koje je s njima u suprotnosti. Ovom zakonodavnom izjavom se deklarativno obuhvacaju postojece i buduce odluke visokog predstavnika. Ova Odluka stupa na snagu odmah i ne zahtijeva poduzimanje nikakvih dodatnih proceduralnih radnji. Ova Odluka se objavljuje odmah u “ Narodnim novinama Kantona 10”.
| |||||
| Emerika Bluma 1, 71000 Sarajevo; Tel: +387 33 283 500, Fax: +387 33 283 501 | www.ohr.int | ||||