![]() |
HR`s Decisions |
| OHR | 9.12.2011 | |
|
Decisions relating to individuals indicted for War Crimes in the former Yugoslavia Обавјештење о Одлуци Високог представника којом се укида Налог о одузимању путних исправа одређених особа
|
|
|
Дана 10. јула/српња 2007. године, високи представник је користећи се својим овлаштењима према члану В Анекса 10 Опћег оквирног споразума за мир у Босни и Херцеговини, наложио одузимање путних исправа (налози о одузимању путних исправа) које припадају одређеним особама, у циљу спречавања активности које опструирају или пријете да опструирају процес проведбе мира који се одвија под окриљем Опћег оквирног споразума за мир у Босни и Херцеговини. Након пажљивог разматрања настављене примјене ових налога на поједине особе на које се исти односе и након консултација обављених с релевантним партнерима одговорним за сигурност и провођење закона, закључио сам да више не постоје разлози за одузимање путних исправа овим истим одређеним особама од стране високог представника. Стога овим путем одлучујем да се налози о одузимању путних исправа укину за особе наведене у Додатку овог Обавјештења (у даљем тексту: Додатак). Особе наведене у Додатку имат ће право да им се врате њихове путне исправе, укључујући и личне карте, а које су одузете на основу налога о одузимању путних исправа. Овакав исход оправдавају начела праведности, правилног управљања и разборитог испуњавања међународног мандата високог представника, којима се узима у обзир равнотежа између заштите процеса проведбе мира и права појединаца. Овом Одлуком не доводи се у питање валидност налогâ о одузимању путних исправа и ти налози остају на снази осим у случају изричитог укидања овом Одлуком у односу на особе наведене у Додатку. Овом Одлуком се не даје право било којој особи наведеној у Додатку на одштету по основу било које накнаде, бенефиција, привилегија односно статуса које је изгубила као резултат примјене налогâ о одузимању путних исправа. Овом Одлуком се проспективно укидају налози о одузимању путних исправа. Налози се не бришу и остају као саставни дио законодавне евиденције Босне и Херцеговине. Овом Одлуком се не утјече на било коју текућу или будућу истрагу против особа наведених у Додатку. Овом Одлуком се не утјече на право високог представника да у будућности предузме радње против било које особе наведене у Додатку, уколико се установи да особа опструира или пријети да опструира проведбу Опћег оквирног споразума за мир у Босни и Херцеговини Ова Одлука ступа на снагу одмах и не изискује предузимање никаквих додатних процедуралних радњи. Сарајево, 9. децембра, 2011. Др. Валентин Инцко
| |
| Emerika Bluma 1, 71000 Sarajevo; Tel: +387 33 283 500, Fax: +387 33 283 501 | www.ohr.int |