|
1. The Competent Authority
The competent authority for the carrying out of the procedures set out in
this Instruction shall be all Municipal Housing Offices (MHOs) in the Federation
of Bosnia and Herzegovina, both for private and for socially owned property, all
municipal offices of the Republika Srpska Ministry for Displaced Persons and
Refugees (OMIs), and the Department of Displaced Persons, Refugees and Housing
Issues of the Brcko District (hereinafter “the competent authority”).
2. The Municipal Report
The competent authority shall keep records regarding all property within
their jurisdiction that has been vacated and sealed and/or repossessed
(hereinafter “sealed / repossessed property”). This information shall be
entered into the “Municipal Report – Sealed and Repossessed Property”
(Op}inski izvje{taj – zape~a}ena i vra}ena imovina) (hereinafter
“Municipal Report”) annexed to this Instruction, containing the following
information regarding each case:
A. Sequential number corresponding to each
sealed/repossessed property;
B. The first name of the occupancy right
holder or owner (hereinafter “ORH/owner”) of the
sealed/repossessed
property;
C. Name of the father of the ORH/owner of
the sealed/repossessed property;
D. The last name of the ORH/owner of the
sealed/repossessed property;
E. JMBG number for the ORH/owner of the
sealed/repossessed property;
F. Full address of the sealed/repossessed
housing unit (municipality, place, pre-war street name, current street name,
pre-war street number, current street number, zip code);
G. Type of property (house /
socially-owned apartment / private apartment / private business premises /
socially-owned business premises);
H. Date on which ORH/owner was notified that
property was vacant and/or sealed;
I. Date property was
sealed;
J. Date property was
repossessed;
K. Claim number;
L. Claim date;
M. Administrative Decision number;
N. Administrative Decision date;
O. CRPC decision number (if applicable);
P. Status of property (destroyed /
reconstructed / habitable);
Q. Full address of the returning ORH/owner’s
address of current displacement (country, municipality (in BiH), city (if
abroad), street name, street number,);
R. Any other remarks (should include
available details such as name, father’s name, current address of the pre-war
ORH/owner of the temporary residence specified under point Q. of this
paragraph).
3. Taking information from the ORH/owner
When filling in the Municipal Report, the competent authority shall obtain
from the ORH/owner of the sealed / repossessed property information on any
parents, children, or members of the 1991 family household of the ORH/owner who
are living at an address different from that of the ORH/owner. In such
cases, full information (points A. through R. of paragraph 2 of this
Instruction) shall be entered for each separate address of current displacement
occupied by one or more parents, children or 1991 family house hold members of
the ORH/owner on a different line but beginning with the same sequential number
as that used in reference to the ORH/owner.
The competent authority shall seek any documentary confirmation (from the
OHR/owner) verifying the accuracy and completeness of the information given by
the ORH/owner. Documentation can include but is not limited to
identification documents issued by the state of Bosnia and Herzegovina or any
administrative body in either Entity or Brcko District, and any other document
which shows the ORH/owner’s identity. In the case that the ORH/owner
presents a “Confirmation of Current Address Form” (Potvrda o privremenom
boravku, POPB) (hereinafter “CoCA Form”), as described in paragraph 9 of this
Instruction which has been stamped by the competent housing authority of the
ORH/owner’s municipality of current displacement (as defined in paragraph 6 of
this Instruction), the competent authority shall use the CoCA Form to fill in
the Municipal Report. In case no documentation is available, the competent
authority shall fill out the Municipal Report on the basis of the statements of
the ORH/owner.
Under no circumstances shall the competent authority be permitted to impose
conditions for the repossession of property by the ORH/owner other than those
set out in law.
4. Entry and Storage of Data in Municipal Report
The competent authority shall, whenever possible, enter and store the
Municipal Report, as set out in this Instruction, in electronic format.
Otherwise, the information shall be entered and stored by the competent
authority using paper copies of the Municipal Report.
5. Completion of Municipal Report
If stored electronically, all cases of sealed/repossessed property in the
jurisdiction of the competent authority shall be entered into a single
electronic file. If the relevant dates under paragraph 2, points H,
I or J of this Instruction are not known, but the specified action has occurred,
“X” shall be marked in the relevant spaces of the Municipal Report.
If paper copies of the Municipal Report are used, one copy of the Municipal
Report shall be separately kept by the competent authority for each municipality
of current displacement of OHR/owners of the sealed / repossessed properties and
their parents, children or 1991 family household members, where applicable.
6. Exchange of Municipal Reports
On a weekly basis, the competent authority shall forward by fax or direct
post updated Municipal Reports directly to the competent housing authorities in
each municipality of current displacement of any ORH/owner whose property has
been sealed or repossessed within the jurisdiction of the competent authority,
as well as of every parent, child, or 1991 family household member of that
ORH/owner who is occupying a property in BiH other than that occupied by the
ORH/owner. The competent housing authorities to receive this information may be
any Municipal Housing Offices (MHOs) in the Federation of Bosnia and
Herzegovina, both for private and for socially owned property, any municipal
offices of the Republika Srpska Ministry for Displaced Persons and Refugees
(OMIs), or the Department of Displaced Persons, Refugees and Housing Issues of
the Brcko District.
Where possible, the Municipal Report information should be ‘filtered’
electronically so that the competent housing authorities receive only
information regarding persons currently displaced in their jurisdiction.
If the competent housing authority does not have access to a computer, a paper
copy of the updated Municipal Report shall be stamped by the competent authority
and faxed or posted directly to the competent housing authorities in each
municipality of current displacement of any ORH/owner whose property has been
sealed or repossessed as well as of every parent, child, or 1991 family
household member of that ORH/owner who is occupying a property in BiH other than
that occupied by the ORH/owner.
7. Transfer of Municipal
Reports to PLIP Focal Point
On a bi-weekly basis, the competent authority shall make availableupdated
copiesof all Municipal Reports sent to all other competent housing authorities
that two-week period to the designated local representative of the international
community (hereinafter ”PLIP Focal Point”). The PLIP Focal Point shall
transfer all municipal reports received from competent authorities for each
two-week period to the Commission for Real Property Claims of Displaced Persons
and Refugees (hereinafter “CRPC”) on a bi-weekly basis.
8. Transfer of Municipal
Reports to Regional, Cantonal, and District Bodies
On a bi-weekly basis, the competent authority shall forward by fax or direct
post updated Municipal Reports directly to the competent Cantonal Ministry in
charge of housing issues of the Federation of Bosnia and Herzegovina, the
competent regional Information-Operations Center (IOC) of the Ministry for
Displaced Persons and Refugees of Republika Srpska, or the competent
Department(s) of the Brcko District (hereinafter “Regional, Cantonal, and
District Bodies”). This transfer will take place as follows:
A. MHOs in the Federation of Bosnia and
Herzegovina, both for private and for socially owned property shall transfer all
municipal reports exchanged each two-week period under paragraph 6 of this
Instruction to all competent Regional, Cantonal, and District Bodies, as defined
in this paragraph, that oversee the work of the municipal competent authorities
to whom municipal reports were sent directly during that two-week period.
B. OMIs of the Republika Srpska shall
transfer all municipal reports exchanged each two-week periods under paragraph 6
of this Instruction to all competent Regional, Cantonal, and District Bodies, as
defined in this paragraph, that oversee the work of the municipal competent
authorities to whom municipal reports were sent directly during that two-week
period.
C. The Department of Displaced Persons,
Refugees and Housing Issues of the Brcko District shall transfer all municipal
reports exchanged each two-week period under paragraph 6 of this Instruction to
all competent Regional, Cantonal, and District Bodies, as defined in this
paragraph, that oversee the work of the municipal competent authorities to whom
municipal reports were sent directly during that two-week period.
The Regional, Cantonal, and District Bodies, as defined in this paragraph,
shall forward the municipal reports received under this paragraph to the
competent District, Entity and State Ministries. These Ministries shall
include the Federation Ministry for Urbanism and Spatial Planning, the
Federation Ministry of Social Policy, Refugees and Displaced Persons, the
Republika Srpska Ministry for Refugees and Displaced Persons and Refugees, the
Brcko District Department for Refugees and Displaced Persons, the Brcko District
Department for Public Registry, and the BiH Ministry for Human Rights and
Refugees.
9. CoCA Form
The competent authority in the municipality of current displacement shall
provide that copies of the CoCA Form, annexed to this Instruction, shall be made
available in the office of the competent authority to be picked up by any person
during normal working hours. The competent authority shall further verify
the accuracy of the information entered into a CoCA Form upon the request of any
person whose address of current displacement is within the jurisdiction of the
competent authority. Specifically, the competent authority shall check the
information in the form against all available information in its records
and clarify or correct any discrepancies. Upon completion of this checking
process, the competent authority shall stamp the form and return it to the
person who submitted it.
10. Action on Receipt of Municipal
Report
Upon any receipt of a Municipal Report from the competent authority of any
other municipality in BiH under paragraph 6 of this Instruction, or any
Regional, Cantonal, or District Body, as defined under paragraph 8 of this
Instruction, the competent authority in the municipality of current displacement
shall:
A. evict, in accordance with law, any person
who has access to residential property repossessed by or otherwise accessible to
either themselves, their spouse, their parents or children, or any member of
their 1991 family household, but who is continuing to occupy other people’s
property in the municipality of current displacement;
B. evict, in accordance with law, persons
who have repossessed business premises, provided it is established that they
have sufficient disposable income to provide for their own accommodation, and
continue to occupy other people’s property in the municipality of current
displacement;
C. seal, in accordance with law, any
property vacated as a result of actions taken under points A. and B. of this
paragraph notify the ORH/owner that his/her property has been sealed, and
take any steps required by law in case the property has not been claimed;
D. record in a Municipal Report
sealing/repossession of property under point C. of this paragraph and take all
further necessary actions as set out in paragraphs 2 through 7 of this
Instruction;
E. notify in writing the body that sent
the Municipal Report information necessitating steps taken under this paragraph
of the specific steps taken under points A through D of this paragraph;
and
F. take all further necessary steps in
accordance with the law to facilitate the exchange of information relating to
sealed and repossessed property.
11. Reporting
The CRPC shall issue monthly reports on the implementation of this
Instruction to all competent District, Entity, and State Ministries; as well as
all Regional, Cantonal, and District Bodies, as defined in paragraph 8 of this
Instruction; and to all PLIP Focal Points. The Regional, Cantonal, and
District Bodies, as defined in paragraph 8 of this Instruction, shall forward
the monthly reports to all competent authorities, as defined in paragraph 1 of
this Instruction.
12. Manuals and Instructions
In order to make the database operational and the information exchange
functioning, corresponding manuals and instruction on use of the database shall
be issued.
13. Forms
The forms regulated by this Instruction are enclosed and are its integral
part.
14. Entry into Force
This Instruction will enter into force on the day of publishing in the
Official Gazettes of Bosnia and Herzegovina, the Federation of Bosnia and
Herzegovina, the Republika Srpska, and the Brcko District.
Notwithstanding this provision, all information on sealed / repossessed
property, as defined in paragraph 2 of this Instruction, that was transferred by
competent authorities, as defined in paragraph 1 of this Instruction, prior to
the entry into force of this Instruction, should be acted on by the receiving
competent authority as set out in paragraph 10 of this Instruction.
Signed by
Min. Mićo Mićić,
Min. Ramiz Mehmedagić,
Min. Krešimir Zubak
Mijat Tuka, Fed Min for Soc. policy, Refugees and DPs
Sinisa Kisić, Mayor in the Brčko Government in Brčko
District
|