I
UVOD
1.
14. prosinca 1995. godine, nakon tri
i pol godine rata u Bosni i Hercegovini, Republika Bosna i
Hercegovina, Federacija Bosne i Hercegovine ("Federacija") i Republika Srpska
("RS"), kao dio Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini ("GFAP"), su potpisale Aneks 2 GFAP-a
koji je stupio na snagu nakon potpisivanja strana, i omogućilo
utemeljavanje "međuentitetske linije razdvajanja" ("IEBL") između Federacije i RS u
cijeloj Bosni i Hercegovini. Pošto tijekom pregovora u Daytonu strane
nisu uspjele da postignu sporazum oko dodjele kontrole entitetima na području
Brčkog, ~lan VAneksa 2, imenovan
kao "Arbitraža za područje Brčkog", omogućio je da se strane "slože na obvezujuću arbitražu o spornom dijelu
međuentitetske linije razdvajanja u području Brčkog."
2.
Članak Vodređuje izbor
tročlanog arbitražnog tribunala. Pod ~lanom V(2), Federacija i RS
su se složile da će "Federacija imenovati jednog arbitra i da će RS imenovati jednog arbitra ne kasnije od šest
mjeseci od dana stupanja na snagu ovog dogovora". U skladu sa ovom odredbom,
Federacija je imenovala doktora Ćazima Sadikovića, a RS je imenovala doktora
Vitomira Popovića kao arbitre. Svaka strana je izabrala svoga arbitra bez
prigovora ili odbijanja druge strane.
3.
Članak V(2) dalje određuje da
će
treći
arbitar biti izabran 30 dana nakon postignutog dogovora između predstavnika
strana. Ako se strane ne dogovore, treći arbitar će biti izabran od strane predsjednika
Međunarodnog suda pravde. Treći arbitar će služiti kao predsjedavajući
arbitražnog tribunala.
Pošto
arbitri imenovani od svojih strana nisu uspjeli da imenuju trećeg arbitra u
datom roku, predsjednik Međunarodnog suda pravde je 15. srpnja 1996. godine
imenovao
Robertsa B. Ovena za trećeg arbitra i predsjedavajućeg ovog
Tribunala.
4.
Članak V
također
određuje suštinska i proceduralna pravila po kojima se treba postupati u
arbitraži. Strane su se po Stavu 3 složile da će se
ukoliko se drugačije ne dogovore, postupci voditi
sukladno pravilima UNCITRAL-a. Arbitri će primjenjivati relevantne pravne i
pravične principe.
5.
Iako se u ~lanku 31 UNCITRAL-ovih pravila razmatra da će pod normalnim
okolnostima "svaka odluka ili druge
odluke arbitražnog tribunala biti donijete od strane većine arbitara," strane se
uvijek mogu složiti o drugačijoj proceduri, a u ovom slučaju su se tako
dogovorile. To je dogovoreno u Daytonu i kasnije potvrđeno u pismenoj formi, da
ako većinska odluka tribunala nije
postignuta, "odluka predsjedavajućeg arbitra biće konačna i obvezujuća za obje strane" . Može se primijetiti da je takva
odluka u stvari stvarna neophodnost u ovom posebnom slučaju: od samog
početka su stavovi strana argumentovano oprečni, i izričito je odbijen
kompromis. Ovi oprečni stavovi i prateća intenzivna netrpeljivost, konstantno
evidentni od samog otvaranja Daytonske konferencije i nadalje, učinili su jasnim
od početka, da bi svaki arbitar imenovan od svoje strane naišao na značajne
poteškoće u svom ponašanju sa uobičajenim stupnjem nepristranosti i
samostalnosti. Zbog realnih mogućnosti da bi se arbitražna odluka mogla donijeti
samo uz sporazum obje strane, dogovoreno je da se promijeni pravilo o donošenju
odluke tako da se odluke predsjedavajućeg tretiraju kao presudne.
6.
Članak V(5) Daytonskog Aneksa
2 poziva na arbitražnu odluku "ne kasnije od jedne godine nakon stupanja na snagu" sporazuma, odnosno
do 14. prosinca 1996. godine - ali su se strane složile, uz pristanak i
odobrenje Tribunala, da se datum produži do
15. veljače 1997. godine.
II
PROCEDURALNA
POVIJEST
7.
Ubrzo nakon imenovanja,
predsjedavaju}i arbitar je obavijestio ostale arbitre i strane da }e se
preliminarna konferencija održati u Sarajevu, 7. kolovoza 1996., kako bi se konstituisao Tribunal i rije{ila
preliminarna proceduralna pitanja, uključujući i raspored budućih
zasjedanja. Nakon toga, 6. kolovoza 1996., pošto je informiran o oklijevanju od
strane Republike Srpske po pitanju da li će uopće učestvovati u postupku, predsjedavaju}i arbitar je posjetio
Pale, sastao sa dr. Popovićem i visokim službenicima Republike Srpske, i prenio
poruku da je Republika Srpska obvezna po obvezama iz Daytonskog sporazuma
da učestvuje, i da je u najboljem interesu Republike Srpske da uradi tako da bi
predstavili svoju stranu spora Tribunalu.
Međutim, 6. kolovoza, dr. Popović je objavio svoju odluku da se ne pojavi
na konferenciji koja je bila zakazana za slijedeći dan.
8.
7. kolovoza 1996. Tribunal je,
predstavljen od strane predsjedavajućeg arbitra i profesora Sadikovića,
sazvao i održao preliminarnu konferenciju u Sarajevu. Na konferenciji,
Federaciju je predstavljao zastupnik. Ni dr. Popović niti bilo koji predstavnik Republike Srpske se nije pojavio.
Tokom konferencije, Tribunal ječuo
argument od zastupnika Federacije koji se odnosio na razna proceduralna pitanja,
uključujući i raspored dopisa i usmenih saslušanja. Na konferenciji,
zastupnik Federacije
je također prigovorio da se time što se u
UNCITRAL-ovim pravilima ne govori o pitanju prihvatljivosti dokaza ukazuje na
potrebu usvajanja skupa principa, koji služe kao uputa, a koji se odnose na
dokaze.
9.
Odmah poslije zaključka konferencije
od 7. kolovoza, predsjedavajući arbitar je pripremio nacrt "Naloga o
predsaslušanju." Nacrt je poslat zastupniku Federacije
na komentiranje, i 8. kolovoza 1996. predsjedavajući arbitar je ponovo
posjetio Pale i isporučio preslik nacrta " Naloga o predsaslušanju "
visokim
predstavnicima Republike Srpske. Predsjedavajući arbitar je predstavnicima
Republike Srpske opisao razgovor koji se odvio prethodnog dana, objasnio predložene odredbe nacrta naloga, pozvao
Republiku Srpsku da ga komentira ako želi, ali nije odmah dobio
odgovor.
10.
Šest dana kasnije, 14. kolovoza 1996., pošto je
primio komentare od zastupnika Federacije, ali ništa od Republike Srpske,
predsjedavajući arbitar je izdao konačnu verziju Naloga o predsaslušanju. Nalog je upućen
zastupniku Federacije, političkim zvaničnicima Republike Srpske i dr.
Popoviću. U tom nalogu, Tribunal je naložio da:
1.
Pošto nijedna strana
nije uputila primjedbu na niti jednog od tri arbitra odabranim od strana i
predsjednika Međunarodnog suda pravde, Tribunal će biti konstituiran sukladno
takvom izboru.
***
4.
Proceduralno, Tribunal će se voditi UNCITRAL-ovim pravilima (osim pravila 3, 18,
19 i 20 koja neće biti primjenjljiva). Što se prihvatljivosti dokaza tiče,
Tribunal će se voditi unaprijed postavljenim u principima u Aneksu ovog
Naloga.
11.
Nalog o predsaslušanju je također ustanovio
rokove za dopise i odgovore na, "prve"
i "druge" pismene izjave obje strane. Kao prvu izjavu, Nalog je omogućio
da:
svaka strana dostavi
prvu izjavu (a) koja će opisivati sve bitne činjenice za koje strana veruje da ih Tribunal treba razmotriti u
donošenju odluke; (b) iznijeti i osigurati dodatni auotritet (ako bude
bilo potrebno) za sve principe zakona i pravičnosti za koje strane misle da su
primjenjljive; c) utvrditi sve svjedoke čije svjedočenje strana namjerava da
prikaže i rezimira to svjedočenje.
12.
Što se tiče druge izjave, Nalog omogućava daće
svaka strana predati
svoju drugu izjavu, koja detaljnije opisuje predložen plan za ekonomsku i
političku strukturu područja Brčkog, doslijedan sa Općim okvirnim Daytonskim
sporazumom o miru i njegovim Aneksima.
U Nalogu također
stoji da plan treba uzeti u obzir nekoliko specifičnih faktora koji su
relevantni za spor.
13.
Sukladno Nalogu od 14. kolovoza, Federacija
je na vrijeme poslala svoju prvu i drugu izjavu.Oba dopisa su
dostavljena zvaničnicima Republike Srpske i dr. Popoviću.
14.
17. rujna 1996., pošto Republika Srpska nije uputila žalbe, predsjedavajući
arbitar je sazvao statusnu konferenciju u
Beču, da bi razmotrio, između ostalog, razloge zbog kojih Republika
Srpska ne učestvuje u arbitraži. Arbitri i obje strane su bili obaviješteni i
pozvani na konferenciju, kojoj je nazočio predsjedavajući arbitar i profesor Sadiković,
zastupnik za Federaciju, i delegacija političkih zvaničnika koja je predstavljala
Republiku Srpsku. Dr. Popović nije nazočio sastanku. Na konferenciji, Republika Srpska je
tvrdila da Tribunal nema ovlasti da
nastavi jer 1) Republika Srpska je protumačila Aneks 2, ~lanak V(1) koja odobrava arbitražu samo ako
"sporni dio" međuentiteske linije razgraničenja koji je "označen na mapi" bude
uključen u "Dodatku" i 2) nije bilo mape koja je pokazivala sporni dio međuntiteske
linije razgraničenja u području Brčkog. Bez donošenja odluke, iz razloga
što nijedna od strana nije napravila pismenu prezentaciju, predsjedavajući arbitar je
ukazao na to da bi se pod UNCITRAL-ovim pravilima, takve odluke vezane za
nadležnost mogle odgoditi sve do donošenja
konačne odluke, i snažno ohrabrio Republiku Srpsku da odredi pravnog zastupnika i počne učestvovati u formalnim
arbitražnim postupcima. Nakonferenciji,
predsjedavajući arbitar je Republici Srpskoj dao Daytonsku mapu koja prikazuje
međuentitetsku liniju razgraničenja u području Brčkog koja nagovještava
(fusnotom) da je lokacija linije u području Brčkog predmet arbitraže.
15.
Na zahtjev zastupnika Republike Srpske, 1. listopada 1996. godine
predsjedavajući arbitar je održao sastanak
sa takvim zastupnikom u Vašingtonu, i razgovarao o statusu postupka. Pošto je zastupnik Republike
Srpske istakao da oni još uvijek nemaju ovlasti da učestvuju u postupku,
predsjedavajući arbitar je zastupniku Republike Srpske dao memorandum koji je opisao
povijest arbitražnog postupka sve
do tadašnjeg dana.
16.
Nakon što je 16. listopada 1996. obavijestio profesora Sadikovića i Federaciju,
i ne čuvši
prigovore ni od jedne strane, predsjedavajući arbitar je održao ex
parte
konferenciju u Vašingtonu zajedno sa političkim zvaničnicima Republike Srpske da
bi nastavili tražiti rješenje za dalju nenazočnost Republike Srpske u postupku. Na ovom sastanku, Republiku Srpsku je
prvi put zastupao zastupnik koji je
obavijestio predsjedavajućeg arbitra da iako je dr. Popović u to vrijeme bio u
Vašingtonu, odlučio je ne nazočiti
sastanku. Nakon ponavljanja njihovih prethodnih argumenata o nadležnosti, predstavnici Republike Srpske su
nagovijestili da bi Republika Srpska
mogla odlučiti da dokumente preda Tribunalu. Republika Srpska je dalje
nagovijestila da će, ako bi odlučila
da učestvuje u postupku, zatražiti od Tribunala da odloži svoju odluku sa određenog
datuma (14. prosinac 1996.) na 15.
veljače 1997.
17.
Predsjedavajući arbitar je 31. listipada 1996. poslao pismo zastupniku Republike
Srpske
da potvrdi da bilo koji dokumenti koje Republika Srpska želi predati
Tribunalu, moraju
biti predati ne kasnije od 14. studenog, sa mogućim iznimkama u vidu kratkih dodataka koji samo podržavaju
stavke prethodno predstavljene u pismenoj formi. Poslije toga, na zahtjev
zastupnika Republike Srpske, rok za Republiku Srpsku da preda dokumente
je produžen do 22. studenog.
18.
Republika Srpska je 22. novembra podnijela: 1) hitan zahtjev za ubrzanu
prijelaznu odluku, i 2) posebice pojavljivanje i izjavu o nadležnosti, kao i
dodatak «Izjava Republike Srpske». U hitnom
zahtjevu za ubrzanom prijelaznom odlukom, Republika Srpska je tražila, shodno ~lanku 32(1)
UNCITRAL-ovih pravila, prijelaznu odluku (i) potvrđujući raspon
Tribunalove juridistikcije; (ii) potvr|ujući da Tribunal nije prejudicirao slučaj; i (iii)
naređujući sve aktivnosti i komunikacije vezane za postupak, budu
povjerljive i ogranične distribucije samo stranama i njihovim
zastupnicima.
19.
Ubrzo nakon toga, Tribunal je izdao
memorandum stranama odbacujući zahtjev Republike Srpske za prijelaznom odlukom koja
pojašnjava raspon Tribunalove juridistikcije. U to vrijeme, Federacija nije
imala priliku da odgovori na izjavu o juridistikciji Republike Srpske. Memorandum dalje
navodi da Tribunal nije prejudicirao slučaj i da će nastaviti, kao prije,
nadgledati procedure određene da sačuvaju povjerljivost postupka.
20.
27. studenog 1996. kao odgovor na zahtjev
Republike Srpske od 16. listipada1996.
i u dogovoru sa Federacijom, Tribunal je produžio
vrijeme za završetak arbitraže do i uključujući 15. velječe
1997.
21.
Gojko Kličković, predsjednik Vlade Republike Srpske, je 1. prosinca 1996.
napisao
pismo predsjedavajućem arbitru, navodeći da Republika Srpska ne namjerava učestvovati u daljnjim arbitražnim
postupcima i tvrdeći da opoziva odluku Republike Srpske da imenuje dr. Popovića
kao njenog izabranog člana za člana
Tribunala. Pismo tvrdi da su akcije Republike
Srpske bile opravdane jer "garancije
za fer i pravednu proceduru ne postoje, i ... (predsjedavajući arbitar) namjerava koristiti
arbitražni proces strogo kao paravan za nametanje predodređene,
nepravedne odluke, sve na štetu legitimnim i vitalnim interesima Republike Srpske." U
zaključku pisma se navodi da će Republika Srpska u budućnosti sve odluke
Tribunala smatrati nevažećim.
22.
Predsedavajući arbitar je 11. prosinca 1996. odgovorio na pismo predsjednika
Kličkovića od 1. prosinca 1996. iznoseći mišljenje da će predložene akcije RS
jasno narušiti njene, po Daytonskom sporazumu dogovorene, obveze i ohrabrio Republiku Srpsku i dr. Popovića da
učestvuju u budućim postupcima, tako
da Tribunal, u vrijeme donošenja svoje odluke ima na raspolaganju
mišljenje svih zainteresiranih strana.
23.
Dana 12. prosinca 1996., Federcija je dostavila tri dokumenta, kao odgovor na
pismo
predsjednika Kličkovića od 1. prosinca 1996. Najprije je Federacija dostavila
formalni "odgovor" u kome navodi da Republika Srpska ne može, prema
propisima UNCITRAL-a, povući imenovanje svoga arbitra niti navodno povla~enje iz
postupaka mo`e spriječiti Tribunal da nastavi arbitražu. Drugo, Federacija je
dostavila «Zahtjev za konačnu odluku i odgovarajuću presudu» zbog povlačenja
Republike Srpske. Na kraju je Federacija ponudila "Prijedlog konačnog
odgovarajućeg naloga".
24. Polovinom prosinca
1996., Tribunal je od strana zatražio da iznesu mišljenje o prijedlogu Tribunala
da se održi saslušanje koje bi počelo u prvoj nedjelji siječnja 1997.
Pošto nijedna strana nije iznijela primjedbe, Tribunal je obavijestio strane da
će se saslušanje održati u Rimu 8. siječnja 1997.
25.
Federacija je 3. siječnja 1997. dostavila odgovor na "Argumente Republike
Srpske o
nadležnosti i argumente o predmetu spora".
26.
Saslušanje je počelo 8. siječnja 1997. uz nazočnost sva tri arbitra. Uprkos
prethodnom "povlačenju", Republika Srpska
je bila predstavljena u punom sastavu: tri zastupnika dvije američke advokatske firme
došla su u ime Republike Srpske;
razne političke ličnosti iz RS, uključujući i ministra Aleksu Buhu, također su nazočile cijelom toku. Federaciju su
također u punom sastavu predstavljali pravni zastupnici i politička
delegacija predvođena potpredsjednikom Ejupom Ganićem. Saslušanje je trajalo
devet dana, uključujući i otvaranje i uvod od strane savjeta, svjedočenje 19 svjedoka (osam pozvanih od
strane Federacije, devet od strane
RS i dva od strane Tribunala) i završne rije~i. Uz to, Tribunal je tokom
postupka primio različite pismene i dokazne podneske obje strane.
Najvažnije od svega, Tribunal je primio
pismeni podnesak od RS naslovljen "Osnovni opći principi za ekonomsku integraciju Republike Srpske
i slobodu kretanja roba, usluga i ljudi u oblasti Brčkog". Iako nije bio
podnijet na vrijeme, taj podnesak - koji u
suštini predstavlja drugu izjavu RS - je prihvaćen stoga da bi RS imala
kompletan dosije odbrane sukladno nalogu Tribunala od 14. kolovoza
1996.
27.
Po završetku saslušanja u Rimu, Tribunal je
sproveo određene konzultacije u Washingtonu. Bila su nazočna sva tri arbitra i
uzeli su puno učešće u konzultacijama. Međutim, na njihovom posljednjem
sastanku na dan prije isteka roka za donošenje odluke, profesor Sadikovi}
i dr. Popović su odbili potpisati odluku.
III PRELIMINARNE ODLUKE
A.
Ovlasti Tribunala da djeluje kad jedan od članova odbija
učestvovati
28.
Početno pitanje je da li na ovlasti Tribunala da donese obvezujuću arbitražnu
odluku utječe (a) pismo predsjednika
Kličkovića od 1. prosinca 1996. godine u kojem nagovještava povlačenje iz arbitražnog
postupka, ili (b) odbijanje dr. Popovića da učestvuje u nekim postupcima
predsaslušanja ili odbijanje da potpiše odluku, ili (c) odbijanje profesora Sadikovi}a da
potpi{e odluku.
29.
Što se tiče točke (a), ona je lišena pravnog značaja samom činjenicom da je RS,
nakon
Kličkovićevog pisma, u potpunosti učestvovala na saslušanju u Rimu
i,
zaista,
upotpunila podnošenje svojih pismenih predstavki zahtijevanih u Nalogu o
preliminarnom saslušanju od 14. kolovoza. Republika Srpska je imala punu priliku
da svoj slučaj izloži Tribunalu, razriješivši tako sva pitanja pokrenuta u
Kličkovićevom
pismu.
30.
Kada su u pitanju to~ke (b) i (c), Tribunal je konstatirao da je dr. Popović
razriješio sva pitanja koja se odnose na
njegovo ranije neučestvovanje time što je u potpunosti učestvovao na saslušanju u Rimu i kasnijim savjetovanjima
Tribunala. Što se tiče odbijanja dr. Popovi}a i profesora Sadikovi}a da
potpišu Odluku koja je uslijedila nakon sveobuhvatne rasprave, pravila
UNCITRAL-a se ne bave neposredno pitanjima pravnog značaja takvog odbijanja, ali
su drugi tribunali protumačili ta pravila u smislu da ona ovlašćuju Tribunal da
nastavi do konačne odluke unatoč odbijanju
arbitara da potpi{e. Vidi, npr. Saghi v. Iran, Odluka br. ITL 66-298-2, 14 Iran -
U.S. C.T.R. na 3-8; također vidi Stephen Schwebel,
Međunarodna arbitraža: tri glavna
problema, 279 (1987.).
31.
Iz tih razloga, Tribunal zaključuje da ne postoji
prepreka za donošenje odluke od strane Tribunala.
B.
Nadležnost
32.
Argument Federacije je da je osnovni aspekt spora, za koji su se strane u
Daytonu složile da podnesu
arbitraži, pitanje da li bi grad Brčko ("grad") i okolno područje općine ("općina") trebali biti dio
teritorije Republike Srpske ili teritorije Federacije. Argument Federacije je da Tribunal ima
nadležnost i ovlast da razriješi ovo osnovno pitanje i druga pitanja vezana za to,
kao što je buduća uprava u
ovim područjima.
33. RS iznosi dva
osnovna argumenta vezana za nadležnost Tribunala. Ona prvo tvrdi da Tribunal ima ovlast samo da razriješi konačni položaj
međuentitetske linije razgraničenja (IEBL) u oblasti Brčkog. Dakako, argument RS
je bio da Tribunal ima nadležnost samo da pomjeri međuentitetsku liniju
razgraničenja (IEBL) prema jugu od sadašnje privremene lokacije. Drugo, RS tvrdi
da nikada u Daytonu nije razumjela da bi mogući ishod arbitraže mogao biti
prenos grada Brčkog sa teritorije RS na teritoriju Federacije. RS tvrdi da je u
Daytonu pogrešno shvatila činjenice, uz navodni rezultat da je time došlo do greške,
zbog čega se poništava pravovaljanost arbitražnog sporazuma prema ~lanku 48(1)
Bečke konvencije o zakonu o sporazumima ("Bečka konvencija").
34. U određivanju da li i u kojoj
mjeri može na odgovarajući način iskoristiti nadležnost u navedenom primjeru, Tribunal se naravno mora
pozvati na riječi Općeg okvirnog mirovnog sporazuma (GFAP), Aneks 2 — vidi
~lanak 31 (1), Bečke konvencije o zakonu o sporazumima ( sporazum " će se
tumačiti uz najbolju volju, sukladno uobičajenom značenju termina u
sporazumu, u njihovom kontekstu i u svjetlu njegovog cilja i svrhe") - a ako značenje termina bude dvosmisleno ili
nejasno,
može se pribjeći dodatnim sredstvima tumačenja, uključujući
pripremne radove na
sporazumu i okolnosti pri njegovom zaključenju, kako bi se potvrdilo
značenje.... ili
se odredilo značenje.
Članak 32, Bečke konvencije o zakonu o
sporazumima.
35. Aneks 2 sadrži dvije
važne odredbe. Prvo i najvažnije, ~lanak V - pod nazivom "Arbitraža za oblast Brčkog" - koji određuje
da
se strane slažu sa obvezujućom arbitražom oko spornog
dijela međuentitetske linije razgraničenja u oblasti Brčkog prikazanog na mapi
priloženoj u dodatku.
Drugo, Dodatak Aneksu 2 određuje
da Dodatak Aneksu 2 sadrži (a) cestovnu kartu UNPROFOR-a,
srazmjera 1:600.000,
koja se sastoji od jednog priloženog lista; i (b) priložene topografske
karte, srazmjera 1:50.000.
Te karte su priložene kao integralni dio ovog Dodatka, i
strane se slažu da prihvate ove karte, kao kontrolne i definitivne za sve
svrhe.
36. Uobičajeno značenje
jezika koji se koristi u ~lanku V(1), pročitanog u kontekstu i u svjetlu cilja i svrhe
~lanka, podliježe samo jednom tumačenju: da postoji spor između RS i
Federacije oko odgovarajuće lokacije međuentitetske linije razgraničenja (IEBL) u
oblasti Brčkog naznačenoj na kartama koje sadrži Dodatak Aneksu 2, i da su se
strane složile da riješe ovaj spor, stvarajući međunarodni arbitražni
tribunal i predajući ovo pitanje tribunalu radi obvezujuće arbitraže. Ova odredba,
me|utim, sadr`i nekoliko nejasno}a. Odredba ne obja{njava prirodu spora i
nejasno spominje «oblast Brčkog». Tekst ~lanka V(1) ne defini{e precizno oblast,
a "oblast Brčkog" prikazana na karti priloženoj u Dodatku, prikazuje
teritoriju
općine Brčkog, uključujući i sam grad Brčko, sa linijom razgraničenja
koja vodi kroz
općinu. Kona~no, precizni segment linije razgraničenja koja je sporna, nije
jasno identificiran, niti u Aneksu niti na karti.
37. Osvrćući se na "dopunske načine
tumačenja" kako bi se pojasnile nejasno}e, jasno je da razlog nedostatka
precizne definicije prirode spora leži u krajnje
divergentnim stanovištima strana koja se ti~u situacije koja bi trebalo da
postoji u oblasti Br~kog nakon Daytona. Tokom pregovora u Daytonu, delegacija
Federacije je čvrsto stala na stanovište da linija razgraničenja mora biti postavljena tako da grad
Brčko bude na teritoriji Federacije, dok se delegacija koja je predstavljala
bosanske Srbe nepokolebljivo držala stava da RS ne samo da treba da kontroli{e grad nego
i «koridor»
koji povezuje dvije polovine RS. Uistinu, svaka strana je tokom pregovora u Daytonu
ukazala na to da je kontrola i posjedovanje Brčkog toliko značajna da bi,
u nedostatku sporazuma, bila spremna da napusti Dayton i obnovi neprijateljstva.
Konačno, nakon što se priznalo da sporazum ne može biti postignut u Daytonu,
strane su se složile da stvar podnesu na obvezujuću arbitražu.
Činjenica da "sporni" dio linije razgraničenja nije precizno
definiran, bilo u pismenom obliku ili na samoj mapi, ne ukida postojanje spora.
Štaviše, on podcrtava širinu i složenost spora - i razlog zbog kojeg su se strane
složile da rješenje potraže u tome što će ga podnijeti na obvezujuću arbitražu. Povrh
toga, nedostatak precizne definicije ne predstavljaprepreku za rad Tribunala: kao i u svakoj arbitražnoj
stvari, jasni obrisi spora definiraju se kroz argumentirane rasprave strana tijekom
arbitražnog procesa.
38. Kao što je pokazano u
prethodnom paragrafu, jasno je da se fundamentalna priroda spora ti~e me|usobno
isklju~ivog zahtjeva da svaki entitet ima isklju~ivu kontrolu u oblasti Br~kog.
Izgleda jasno da su strane namjeravale da nadležnost Tribunala bude dovoljno široka da
rije{i sveukupni spor koji su strane postavile pred njega. To bi moglo
uklju~iti, inter alia, dodjeljivanje Federaciji isklju~ive kontrole nad gradom
Br~ko i okolnim podru~jem pomjeranjem me|uentitetske linije razgrani~enja do
rijeke Save, ili,
odlazeći u drugu krajnost, da pomjeri liniju razgraničenja na jug kako bi
proširio koridor i tako povećao teritoriju RS. To tako|er treba zna~iti da
Tribunal ima ovlast da omogu}i pravni lijek koji predstavlja kompromis me|u
ekstremnim stavovima strana. Tribunal je uzeo u obzir protiv-argumente RS - pri
čemu je argument to da nikakva akcija Tribunala ne može na pravi način
utjecati na "buduće upravljanje spornim oblastima na objema stranama linije
razgraničenja". Ovakva interpretacija bi, me|utim, u~inila Tribunal nemo}nim da
obavlja svoj centralni arbitra`ni zadatak. Što se tiče prijedloga RS da je
Tribunal ovlašten da proširi koridor ali ni u kom slučaju da ga suzi, nema ničega ni u
dosadašnjoj povijesti pregovora niti u jeziku Aneksa 2, članak V, što bi ukazivalo na to da su strane imale u vidu takav
neravnopravan pristup u korist RS.
39. Odsustvo ma kakve
precizne definicije obima spora dviju strana može se bardjelomice objasniti činjenicom da je pitanje "posjedovanja
Br~kog" (da tako kažemo) došlo u prvi plan tek u završnim satima i minutima
Daytonske konferencije. Nekakav sporazum po tom pitanju je,
tokom 21 dana, hitno tražen od strane posredujućih vlada, a konačan krah pregovora po
tom pitanju dogodio se kad je konferencija bila pri samom kraju. S obzirom na
okolnosti, definicija tačnog obima spora ostala je otvorena, da bi bila riješena
kroz arbitražni proces.
40. Prema odluci
UNCITRAL-a br. 21, Tribunal odlučuje da je u njegovoj nadležnosti, prema Aneksu 2, članak
V(1), da odredi lokaciju linije razgraničenja u okviru
granica neslaganja strana u Daytonu i ovdje iznijetih
zahtjeva. U Daytonu, i tokom cijelog ovog postupka, Federacija je dosljedno zastupala
stav da linija razgraničenja treba biti postavljena tako da oblast Br~kog, a posebice
grad Brčko, uključi u teritoriju Federacije. U Daytonu i kasnije, RS je
zahtijevala izri~itu kontrolu nad koridorom koji bi trebalo proširiti do tačke
udaljene čak dvadeset kilometara južno od grada Brčkog ili, kao minimum,
da linija razgraničenja ostane onakva kakva je ucrtana na mapama iz
Daytona bez ikakvihpolitičkih promjena ma koje vrste. Tribunal ima
nadležnost da razriješi ove suprotstavljene zahtjeve u svjetlu važećih pravnih i
pravičnih principa.
41. Što se tiče ostalih vidova
nadležnosti Tribunala, uključujući i njegovo ovlaštenje da unese izvjesne uslove
u svoju odluku u svjetlu važećih pravnih i pravičnih principa , takva pitanja će biti
raspravljena kasnije u ovoj odluci.
IV ČINJENIČNE OKOLNOSTI
A.
Područje Brčkog prije rata
42. Određeni broj
činjeničnih tvrdnji koje se ti~u povijesti i demografski sastav područja Brčkog
od prije rata nije bio sporan među stranama. Područje Brčkog je
smješteno u nisko položenoj dolini uz rijeku Savu u sjevernoj Bosni i
Hercegovini, blizu mjesta gdje se sastaju postojeće granične linije Bosne i Hercegovine,
Hrvatske i Savezne Republike Jugoslavije. Kroz povijest je ovo područje
predstavljalo raskršće između naroda i carstava. Kao rezultat toga, ovo područje je
stoljećima predstavljalo dom bogatim mješavinama srpskih, hrvatskih, bošnjačkih i
drugih etničkih grupa, te vjera pravoslavnih Hrišćana, Katolika i
Muslimana, te europskih i istočnih kultura.
43. Grad Brčko, smješten duž
rijeke Save u najsjevernijem dijelu ovog područja, je osnovan u 15. stoljeću, u
vrijeme kada je ovo područje bilo dio Otomanskog carstva. Grad Brčko je
kroz povijest sačinjavao multietnički presjek stanovništva koje je živjelo u tom području.
Područja južno i zapadno od grada Brčkog su kroz povijest bila
sačinjavana manjim, etnički homogenim selima i gradovima.
44. Tijekom stoljeća se
područje Brčkog razvijalo i kao poljoprivredni i kao prometni centar, zbog svoje blizine
rijeci Savi. 1894.g. je u Brčkom sagrađen željeznički most preko rijeke Save.
Kasnije je ovaj most bio transformiran u cestovni most nakon što je
sagrađen savremeniji željeznički most. 1964.g. luka ("Luka port") je bila sagrađena u gradu
Brčko. Prije izbijanja antagonizma u 1992.g., luka u Brčkom je bila jedna od
samo dvije bosanske luke na rijeci Savi, i tako predstavljala jedini
bosanski multimodalan (željeznički, cestovni, vodeni) prometni
centar.
45. Kako se područje Brčkog
razvijalo - sam grad kao i prigradski dio - tako je rastao i broj stanovnika.
Najveći porast broja stanovništva se zapazio u godinama nakon Drugog svjetskog
rata, u kojima je područje bilo svjedok značajnog ekonomskog napretka. Po
posljednjem popisu stanovništva u ovom području izvršenom 1991.g. broj stanovnika u gradu koji
je u 1991.g. pokrivao područje od 5,93 km2 je
bio 41.346 od kojih su 23.089 (56%) bili Bošnjaci, 8.254 (20%) bili Srbi,
2.869 (7%) Hrvati i 7.134 (17%) onih koji su se izjasnili da pripadaju nekoj "drugoj"
etničkoj grupi. Po istompopisu stanovništva, ukupan broj stanovništva u Općini
Brčko je bio 87.332 od kojih je bilo 38.771 (44%) Bošnjaka, 18.133 (21%) Srba,
22.163 (25%) Hrvata i 8.265 (10%) onih koji su se izjasnili da pripadaju nekoj
"drugoj" etničkoj grupi.
46. Kroz povijest je
grad Brčko bio važan ekonomski centar. Dok ima sporova po pitanju određenih
statističkih podataka, podaci vezani za poslovanje različitih ekonomskih sektora
u području Brčkog su dostupni a nisu ni sporni u tolikoj mjeri. Po podacima iz Socijalističke Federativne Republike
Jugoslavije, Brčko je bilo sedmi grad u Bosni po prihodu ostvarenom od
prometa, prijevoza i komunikacija. Kao centar željezničkog prometa u 1990.-oj,
zauzeo je osmo mjesto u prijevozu tereta kao i u prijevozu putnika, te
deveto mjesto po tonaži koja je istovarivana na kolodvorima u Bosni. Luka u
Brčkom - jedina bosanska luka koja se našla na statističkom pregledu SFRJ je
preuzela 77.000 t tereta u 1990. Nekoliko velikih proizvodnih poduzeća je bilo
smješteno u gradu Brčko i okolnom području. Ova poduzeća uključuju Bimal - tvornica
za proizvodnju jestivog ulja, Bimeks - tvornica za preradu mesa, Tesla -
tvornica za proizvodnju akumulatora, Interplet - tvornica za proizvodnju
tekstila, Izbor - tvornica cipela, i druge manje tvornice.
47. Prema podacima
SFRJ, bruto prihod općine Br~ko iz 1989., od 501 milion dinara bio je na sedmom mjestu me|u bosanskim općinama, iza
Sarajeva, Banja Luke, Mostara, Tuzle, Zvornika i Zenice. Industrija i rudarstvo
proizvodili su polovinu ovih prihoda, stavljajući Brčko na osmo mjesto u ovoj
kategoriji među bosanskim gradovima. Sektor za poljoprivredu i šumarstvo stvarao je
otprilike četvrtinu njegovih prihoda, stavljajući Brčko na visoko četvrto mjesto
među bosanskim gradovima. Njegovi prinosi žita i kukuruza – 4,0 i 4,2 tone
po hektaru - doveli su ga među deset najboljih proizvođača u Bosni.
B. Posljedice rata u oblasti Brčkog
48. Godine 1991., kad
se nekadašnja Socijalistička Federativna Republika Jugoslavija raspala, a njene nekadašnje
konstitutivne republike počele se proglašavati neovisnim suverenim državama,
izbili su sukobi između Hrvatske i Srbije. Grad Brčko, u kome je bila
smještena kasarna Jugoslavenske Narodne Armije (JNA), odmah se našao u
središtu sukoba. Krajem 1991., srpske paravojne trupe došle su u grad Brčko i počele
obučavati lokalne srpske dobrovoljce. Istovremeno, JNA je zaplijenila
oružje od bosanske teritorijalne obrane u Brčkom.
49. U prvoj polovici
1992., sukob se proširio na teritoriju Bosne i Hercegovine. 7. travnja, poslije
zvaničnog priznavanja Republike Bosne i Hercegovine od strane Europske Zajednice, bosanski Srbi su proglasili
neovisnu Srpsku republiku Bosne i Hercegovine i počeli uspostavljati administrativna
tijela u nekim dijelovima zemlje. Oko 30. travnja 1992., srpske snage -
koje su činile regularne snage JNA i paravojska - počele su napad na grad Brčko.
Prvog dana napada, srpske snage su uništile cestovni i željeznički most
na rijeci Savi. Srpske snage su naišle na ograničen otpor u gradu, a poslije
šest dana borbe srpske snage su preuzele kontrolu nad gradom i oblašću koja se protezala nekoliko
kilometara južno i zapadno od grada.
50. Tijekom narednih
nekoliko mjeseci, srpske snage koje su okupirale grad Brčko nasilno su protjerale praktično cjelokupnu populaciju
muslimanskog i hrvatskog stanovništva. Tokom prva dva tjedna svibnja, Muslimani su
hapšeni i pritvarani na nekoliko lokacija u gradu Brčkom. Glavni zatočenički
logor nalazio se u brčanskoj luci, gdje je oko 5.000 zatočenika držano u
svako doba od svibnja 1992. do srpnja ili kolovoza 1992. Do tri tisuće zatočenika moglo je
biti ubijeno u logoru Luka, a svi zatočenici su podvrgavani nehumanim uvjetima
života i brutalnom postupku. Pred kraj srpskog pohoda, demografski obrisi
oblasti radikalno su se promijenili obzirom da su lokalni Muslimani i Hrvati bili
prisiljeni da pobjegnu na teritoriju koju su držale muslimanske i hrvatske snage, a lokalno
srpsko stanovništvo se doselilo u oblasti koje su držale srpske
snage.
51. Nakon srpskog
napada na grad Brčko u proljeće 1992., oblast Brčkog je bila svjedokom nekih od najžešćih bitaka
rata koji se nastavljao duž borbene linije zacrtane samo nekoliko kilometara južno i
zapadno od Brčkog. Dok je grad Brčko pretrpio izvjesna oštećenja,
mnogobrojna mjesta i sela na samo nekoliko kilometara od grada potpuno su
uništena. Znatne civilne žrtve bile su posljedica kako borbi tako i nehumanog postupka
okupacionih snaga.
C. Brčko poslije Daytonskog sporazuma
52. U vrijeme
potpisivanja Daytonskog sporazuma, RS je imala kontrolu nad nekih 48% teritorije brčanske općine
(što predstavlja oblast od 225 četvornih kilometara), uključujući i grad Brčko i
okolnu oblast, dok je Federacija kontrolirala približno 52% (što čini 239
četvornih kilometara).
53. Procenjuje se da
između 32.000 i 37.000 ljudi trenutno živi u gradu Brčkom, te da su od tog broja između 31.000
i 36.000 gradskog stanovništva Srbi. Od srpskog stanovništva, otprilike
8.000 su predratni stanovnici koji su ostali u gradu Brčkom; nekih 8.000 do 10.000 su
prijašnji stanovnici brčanske općine koji su doselili u grad pošto je
muslimansko i hrvatsko stanovništvo iseljeno; ostatak čine prognanici iz Krajine, Sarajeva i
jednog broja bosanskih gradova. Otprilike 15.000 Srba živi izvan grada
Brčkog na strani provizorne linije razgraničenja koja pripada RS. Većina
Muslimana raseljenih iz grada Brčkog sada živi u Rahić-Brčkom i drugim mjestima
u brčanskoj općini koja su pod kontrolom Federacije. Etničko hrvatsko
stanovništvo općine, koje broji otprilike 30.000 sada je koncentrisano na
teritoriji Federacije jugozapadno od grada Brčkog.
54. U gradu Brčkom je, u
najboljem slučaju, došlo do minimalnog sprovođenja odredaba iz Daytona koje se odnose na pravo prijašnjih
stanovnika da se vrate i povrate svoju imovinu. Čak i uz vo|stvo i koordinaciju
UNHCR-a, izgleda da se u grad Brčko do sada vratilo samo petnaest muslimanskih
porodica. Strah je nesumnjivo najveća prepreka. Južno od grada, gdje su
Muslimani pokušali da obnove kuće, 27 takvih kuća je uništeno bombama.
Većina slučajeva bombaških napada nije riješena od strane policije
RS.
55. Postoji kritična potreba
za popravkom uništenog stambenog prostora u gradu Brčko. Prema UNHCR-u, trenutno treba popraviti nekih 12.200
kuća. Od ovog ukupnog
broja kuća, 8.500 su muslimanske, 2.500 hrvatske, a 1.200 su srpske kuće.
56. Ekonomska aktivnost u
području Brčkog, koja je ratom zapravo dovedena na mrtvu točku, najvećim dijelom još uvek nije oživljena.
Nijedno od najvažnijih poduzeća u gradu Brčko nije počelo sa radom. Luka nije u
funkciji iz dva razloga - zato što se rijekom Savom više ne može ploviti (i
neće moći sve dok se rijeka ne očisti) i zbog štete pričinjene lučnim
postrojenjima. Željeznički most još uvijek nije popravljen, a željeznička pruga u Brčkom
također treba znatne popravke. Iako je IFOR djelomice rekonstruirao most da bi omogućio
jednu prometnu traku za prijelaz, potrebne su značajne dalje popravke da
bi se dodala druga traka i da bi se omogućilo teškim vozilima da koriste
most.
57. Ekonomska aktivnost u
ovom području sada je, najvećim dijelom, koncentrirana na Tr`nici Arizona, smještenoj na strani
međuentitetske linije koja pripada Federaciji, na cesti Donja Mahala-Orašje, jugozapadno od grada Brčko. Ovdje su, pod
prećutnim pokroviteljstvom i sigurnošću obezbijeđenom od strane IFOR-a
(sada SFOR-a), lokalne
vlasti dozvolile muslimanskim, hrvatskim i srpskim trgovcima da otvore
tr`nicu sa velikim izborom prehrambenih proizvoda i kućnih
potrepština.
V SPOROVI IZMEĐU STRANA
A. Argumenti Federacije
58. Naglašavajući da Aneks
2, članak V(3) osigurava da će "arbitri primjeniti relevantne zakonske i
pravične principe", Federacija traži primjenu sporazuma prema kojima su Bosna i Hercegovina i
Jugoslavija strane, kao i primjenu principa ustaljenogmeđunarodnog zakona i posebice obrazlaže da međunarodna
pravna doktrina o nepriznavanju mora biti primjenjena u nužnom slučaju. Prema
Federaciji, moderna doktrina o nepriznavanju osigurava to da, kada ugovor koji
je navodno proizašao od strane novog teritorijalnog prava, krši postojeće
pravilo ustaljenog ili dogovorenog međunarodnog zakona, ugovor o kojem se
radi je nevažeći i ne može pružiti korist prestupniku u formi novih zakonskih
prava ili na drugi način.
59. Primjenu
doktrine nepriznavanja, Federacija argumentira:
(1) Republika Srpska sprovela je kampanju etničkog čišćenja na
području Brčkog;(2) ova kampanja je prekršila odlučne međunarodne norme u
svezisa ne-agresijom,
ljudskim pravima i ratnim zakonima; i (3) Tribunal se zato unaprijed
ogradio od legitimizacije rezultata agresije RS, ostavljajući nedirnutim
posljedice kampanje etničkog čišćenja, i zapravo mora obrnuti rezultate takvih
djela ponovnom
uspostavom prijašnjeg demografskog identiteta područja i dodjeljivanjem
teritorije Federaciji.
60. Da bi činjenično potkrijepila
prirodu ponašanja RS za vrijeme rata, Federacija prvo navodi različite činjenične
nalaze i utvrđivanja Ujedinjenih naroda koji, sa točke gledišta Federacije, tvrde da
se u Brčkom desila kampanja etničkog čišćenja – a zatim tvrde da bi ovaj
Tribunal trebao biti vođen ovim činjeničnim nalazima. Drugo, Federacija je
podnijela izjave pod prisegom (od svjedoka okrutnih djela počinjenih na području) i, za
vrijeme saslušanja, lična svjedočenja (od svjedoka koji su ili vidjeli mnoge od
događaja ili su razgovarali sa očevicima i žrtvama dok su sastavljali izvješća o
užasnim djelima na području). Konačno, Federacija je skrenula pozornost Tribunala
na brojne javne dokumente koji ukazuju na okrutnosti počinjene u području Brčkog.
Federacija tvrdi da ovakav dokazni materijal potrkrijepljuje sliku
agresije RS u području Brčkog, kreiranu radi protjerivanja bošnjačke i hrvatske
populacije iz grada Brčkog.
61. Federacija je
obrazložila da je agresija Republike Srpske u području Brčkog prekršila nekolicinu bezuvjetnih normi međunarodnog zakona.
Napominjući da su Vijeće sigurnosti Ujedinjenih naroda i drugi organi u više
navrata uvidjeli da je akvizicija teritorije od strane bosanskih Srba i Srba iz
Jugoslavije putem etničkog čišćenja prekršila međunarodni zakon, Federacija
obrazlaže da bi se Tribunal treba držati takvih zaključaka zakona. Federacija nadalje
obrazlaže da je kampanja Republike Srpske u Brčkom prekršila srž načela ljudskih
prava, uključujući zabrane protiv genocida i rasne diskriminacije, i određen broj
dodatnih zakonskih načela primjenjivih na međunarodne i domaće sukobe.
62. U dodatku doktrini o
nepriznavanju, Federacija također tvrdi da povijesni, demografski, kulturni i drugi faktori mogu predstavljati
izvor zakonskih pretenzija za teritorijom, čak i ako su ove veze prvobitno bile sa
ljudima ili entitetom koji nije sačinjavao neovisnu državu ili zadržao
tradicionalno zakonsko pravo na teritoriju. U stvari, Federacija obrazlaže da ljudi
i mjesta u Federaciji imaju jače povijesne i društveno-ekonomske veze
sa Brčkom nego što to ima Republika Srpska, te da bi zbog toga to područje trebalo biti
stavljeno pod kontrolu Federacije.
63. Federacija također
izlaže da, primjenjujući relevantna pravična načela, Tribunal može primijeniti pravičnost
bilo kao (1) način da ublaži rad striktne pravne doktrine sa konceptom pravde
i pravog poslovanja ili (2) kao opća teorija kojom bi se međuprostor u
primjenjivom zakonu mogao popuniti primjenom koncepta razumnosti i
poštenja.
64. Federacija posebice
obrazlaže da pravičnost u ovom slučaju očigledno favorizira odluku o Brčkom u korist
Federacije uz mogućnost pomoći prisustvom međunarodnih snaga. S obzirom
da Republika Srpska u svojim nastojanjima upodručju Brčkog navodnodno nije uspjela povinovati se bilo
kojem etnički i moralno prihvatljivom standardu, Federacija obrazlaže da,
dozvoljavajući Srbima da zadrže kontrolu nad gradom Brčko, stečenu zvjerskom
snagom i strašnim nasiljem, bi ih nagradilo za njihovo ponašanje vrijedno
prijekora, i išlo bi protiv najfundamentalnijih ljudskih vrijednosti.
Također je rečeno da ne bi bilo dosljedno Daytonskim načelima ostaviti Brčko u
rukama režima koji je lišio Brčko njegovog ekonomskog preimućstva, lišio Bošnjake i Hrvate njihovog
prava da se vrate kućama koje se nalaze u tom području, i sproveo kampanju
prisile Srba da se registruju da bi glasali na izborima u Brčkom.
Konačno, Federacija zahtijeva od Tribunala da odvagne važnost područja Brčkog za
gospodarski razvoj Federacije, ističući, pored ostalih faktora, da (1) Brčko
predstavlja jedinu vezu Federacije sa važnim tržištima i proizvodima u Evropi, i
(2) Brčko ima jedini višemodalni (željeznički, cestovni, plovni) prometni centar
sa kapacitetom da opslužuje prometne potrebe industrijskog i trgovačkog sektora
Federacije.
65. Na osnovu toga, Federacija
tvrdi da bi Tribunal trebao pomjeriti međuentitesku liniju razgraničenja
sjeverno prema rijeci Savi tako da dovede Br~ko grad i veliki dio južno od Br~ko
grada u granice Federacije. U alternativi, Federacija iznosi svoju spremnost da
prihvati prijelazno međunarodno prisustvo u području, priznajući da međunarodno
nadgledanje može biti jedini način da se građani Federacije i Republike
Srpske uvjere da multietnička općina može postojati u miru i
blagostanju.
66. U pismenoj formi i tijekom
saslušanja u Rimu, Republika Srpska je iznijela nekoliko obrana na zahtjeve Federacije. Što se tiče
zakonskog principa nepriznavanja, Republika Srpska uvjerava da je neprimjenjiv
na ovaj predmet, i u svakom slučaju, bio je pogrešno proklamovan od strane
Federacije.U dodatku, Republika Srpska navodi da se
princip nepriznavanja ne odnosi na tekući predmet u kojem su navodne ilegalne
aktivnosti, koje su dalje doprinijele zaposijedanju terotorije od strane
Republike Srpske, bile ratificirane Daytonskim mirovnim sporazumom.
67. Što se tiče
pravičnih principa, Republika Srpska navodi da se Federacija ne može osloniti na pravična uvažavanja kada je i ona sama
učestvovala u ratnimzločinima i aktima agresije u području. Da bi dokazala ovu
optužbu, RepublikaSrpska je pribavila razna izvješća Ujedinjenih naroda i
predstavila nekolikosvjedoka tijekom saslušanja. Štaviše, Republika Srpska
izaziva karakterizaciju Federacije oko važnosti Brčkog za budući ekonomski razvoj u
Federaciji.
68. Konačno, Republika Srpska se
protivi predloženom međunarodnom režimu po nekoliko osnova. Poseban
međunarodni distrikt u Brčkom, bi, kaže se, narušio ustav Bosne i Hercegovine,
koji specifično nalaže da će se nacija sastojati od dva entiteta i da "sve vladine
funkcije i ovlasti koje nisu izričito dodijeljene... institucijama Bosne
i Hercegovine će biti entitetske." Republika Srpska tvrdi da međunarodni režim može biti
ovlašten samo ustavnim amandmanom. U dodatku, Republika Srpska navodi da bi se
plan Federacije kosio sa ~lankom 68.1, stavka 1 Ustava Republike Srpske, koji
navodi da Republika Srpska regulira i osigurava "integritet, ustavni poredak
i teritorijalni integritet Republike Srpske."
69. Federacija je
iznijela nekoliko argumenata pobijajući gore navedenu obranu Republike Srpske. Što se tiče
spora da se doktrina o nepriznavanju primjenjuje samo kada je riječ o
državama, Federacija se protivi i kaže da se doktrina primjenjuje gdje su nelegalna
djela u pitanju, kao što su ona koja su počinjena od strane bosanskih
Srba, korištena u neuspjelom pokušaju da se stvori nova država.Što se tiče stava Republike
Srpske, da RS ne bi mogla, kao pravno pitanje, biti smatrana odgovornom za djela
neregularnih jedinica i pripadnika jugoslavenske vojske koja su se odigrala
prije stvaranja Republike Srpske i bez njene kontrole i rukovođenja, Federacija
tvrdi da je osigurala jake dokaze da je vo|stvo Republike Srpske bilo
neposredno umješano u kampanju etničkog čišćenja u Brčkom i drugdje.
70. Kao odgovor na argument
Republike Srpske da bi ustavni amandman bio neophodan da ovlasti međunarodno prisustvo, Federacija
naglašava da su Aneksi 2 i 4 (Ustav Bosne i Hercegovine) dijelovi istog
sporazuma, potpisani od strana u isto vrijeme, te zato imaju jednaku
pravomoćnost. Prema Federaciji, Aneks 2(V) treba posmatrati kao lex
specialis Daytonskog sporazuma koji se bavi položajem Brčkog i predstavlja sporazum
između strana kojim se dopušta da odluka Tribunala postane dio strukture
odnosa između entiteta i centralne vlade. Dalje, Federacija se oslanja na ~lanak
III (5) Ustava, omgu}avaju}i da }e
Bosna i Hercegovina preuzeti odgovornost za slične i ostale
stvari koje su ... neophodne za očuvanje suvereniteta, teritorijalni
integritet, političku neovisnost i međunarodnu priznatost Bosne i Hercegovine,
sukladno podjeli
odgovornosti između institucija Bosne i Hercegovine. Dodatne institucije se mogu lako
ustanoviti kao neophodne da bi se sprovele te nadležnosti.
Na osnovu toga, tvrdi Federacija, centralna vlada Bosne i
Hercegovine može poduzeti korake pogodne za očuvanje mira i spriječavanje
dezintegracije bosanske države, uključujući aranžmane koji bi uklonili Brčko van kontrole
entiteta i stavili ga pod kontrolu odvojene institucije.
B. Argumenti Republike
Srpske
71. Prema Republici
Srpskoj, Daytonski sporazum ne samo {to je ratificirao kontrolu RS nad područjem Brčkog i
priznao koncept kontinuiteta teritorije, već je također priznao pravo Republike
Srpske na suverenitet nad preko 49% teritorije Bosne i Hercegovine. Slijedi, po
Republici Srspkoj, da Tribunal mora ostaviti dvije polovice teritorije
Republike Srpske povezane područjem koridora i, ako treba da se promijeni linija
razgraničenja (IEBL-međuentitetska linija razgraničenja), može samo da se pomjeri na
jug da bi povećala teritoriju Republike Srpske. Republika Srpska dalje tvrdi da je oblast
Brčkog kritično potrebna Republici Srpskoj za premještanje srpskih
izbjeglica i prognanika i za ekonomsko zdravlje Republike Srpske.
72. Federacija iznosi
nekoliko odgovora. Što se tiče zahtjeva Republike Srpske za 49% bosanske
teritorije, Federacija tvrdi da Dogovoreni principi od 8. rujna 1995. (gdje se pojavljuje
formulacija 51-49%) nisu formalno unijeti u Daytonskisporazum. Federacija
izjavljuje da stav iz preambule Daytonskog sporazuma u kojem strane "potvrđuju
odanost Dogovorenim osnovnim principima" ne predstavlja obvezujući stav
sam po sebi, te da u Daytonskom sporazumu nema ničega što bi se na ma koji način
odnosilo na teritorijalnu dodjelu oblasti Brčkog osim u Aneksu 2, koji
eksplicite ostavlja taj status neodređenim u očekivanju odluke Arbitražnog
tribunala. Dalje, Federacija zastupa stav da teritorijalna podjela iznijeta u
Dogovorenim principima eksplicite otvara mogu}nost da prijedlog bude podložan reviziji pri
konačnom dogovoru strana.
73. Kao odgovor na
tvrdnju Republike Srpske da Daytonski sporazum priznaje postojanje koridora koji povezuje istočni i zapadni dio RS,
Federacija iznosi da takvom tumačenju proturječi nedvosmislen jezik Aneksa 2,
koji naročito stavlja sporni dio linije razgraničenja u oblasti Brčkog pod
međunarodnu arbitražu, na taj način ostavljajući pitanje postojanja koridora (ili
nepostojanja) otvorenim za kasnije rješavanje od strane ovog
Tribunala.
VI RAZLOZI ZA ODLUKU
74. Od samog početka
pregovora u Daytonu, a uistinu i ranije, Federacija i RS su bile u žestokom suparništvu, pri čemu su obje nastojale
zaštititi ono što su smatrale svojim legitimnim interesima u oblasti Brčkog. Kao što je
potkrijepljeno javnim izjavama dviju strana tokom trajanja ovog arbitražnog
postupka (izjavama koje su sadržale istinske prijetnje ratom), suparništvo je
prouzročilo visok stupanj napetosti koja potiče iz skupa povijesnih, ekonomskih
i psiholoških čimbenika - čimbenika koji su u vrijeme Daytonskih pregovora bili
toliko duboko usađeni da nikakav sporazum po pitanju Brčkog nije mogao biti
postignut, unatoč snažnim naporima posrednika. Među ovim uzročnicima napetosti su:
periodi etničkih i vjerskih neprijateljstava između Bošnjaka, Hrvata i Srba
tijekom posljednjih nekoliko stotina godina; dokazi stravičnih genocidnih
zlodjela koja su počinjena, prvenstveno od strane JNA i paravojnih snaga bosanskih
Srba, u oblasti Brčkog 1992., te protumjera koje su poduzeli bošnjačke i
hrvatske snage protiv bosanskih Srba, uključujući i grubo postupanje u nekoliko
"koncentracionih logora" u oblasti Brčkog; petogodišnje ubjeđenje Srba da je
povezujući koridor (uključujući i Brčko) između dva dijela Republike Srpske strateški i ekonomski
vitalan za RS; očita srpska sklonost ka izvjesnom stupnju "etničkog separatizma"
u oblasti Brčkog (koji može ali ne mora biti nalik sličnim separatističkim
stavovima u nekim dijelovima Federacije); te ubjeđenost Federacije da će,
ukoliko grad, sa lukom i prometnim mostom i prugom ne budu odmah
dostupni, omogućavajući poslovnom svijetu u Federaciji da uživa punu ekonomsku
slobodu kretanja kroz koridor do Europe, ekonomski razvoj Federacije biti
veoma sputan.
75. S obzirom na
složenost upletenih čimbenika - a imajući u vidu naredbu arbitražnog
sporazuma da se Tribunal upravlja "pravičnim" kao i pravnim
obzirima – možda neće biti iznenađujuće što ovaj Tribunal, naročito po
pitanju "pravičnosti" ove situacije, nije u stanju (kao što se dolje raspravlja)
da kaže da je ma koja strana100% u pravu u svom stavu ili 100% u krivu. Tribunal je
zaključio da svako "jednostavno rješenje" mora biti odbačeno u korist pristupa
koji je sukladan pravu i pravičnosti i izgrađuje se postupno kako bi olakšao
prigušene napetosti i doveo do stabilnog i skladnog rješenja.
A. Pravna razmatranja
76. Kao što je već ranije
navedeno, glavni pravni argument koji je prezentirala Federacija kako bi podržala svoju pozitivnu tvrdnju zasniva
se na međunarodnoj pravnoj doktrini o nepriznavanju. Prema tvrdnji Federacije
1) RS je sprovela kampanju etničkog čišćenja u oblasti Brčkog; 2) ova
kampanja je prekršila određene međunarodne standarde o nenapadanju,
zaštiti ljudskih prava i zakonima rata; i 3) kako ne bi legitimizirao rezultate agresije RS
ostavljajući posljedice kampanje etničkog čišćenja neispravljenim,
Tribunal mora obrnuti efekte ovakvih radnji ponovnom uspostavom demografskog
identiteta ovog područja, dajući ovu teritoriju Federaciji.
77. Razvijena u
suvremeno vrijeme, doktrina nepriznavanja - pod uvjetom da je čin kojim se krši standard koji ima karakter ius cogens nezakonit i stoga ništavan i nevažeći- se zasniva dijelom na principu ex injuria jus non oritur, prema kojem činovi suprotni
međunarodnom pravu ne mogu postati izvor zakonskih prava prekršioca.Kao što je
primjenjuju međunarodna zajednica i međunarodni tribunali, doktrina
nepriznavanja se primjenjuje u slučajevima gdje entitet pokušava, putem
agresije kojom se krše međunarodna prava, prisvojiti teritoriju sa ciljem izazivanja promjene
u suverenitetu na toj teritoriji. U slučaju Republike Srpske, njena
kampanja u periodu između 1992. i 1995. godine je za svoj cilj imala
prisvajanje teritorije od međunarodno priznate Republike Bosne i Hercegovine, te
je Vijeće sigurnosti Ujedinjenih naroda konkretno utvrdio da se ova doktrina može
primijeniti na agresiju RS u Bosni i Hercegovini uopće.
78. Dok Tribunal misli da
ova doktrina onemogu}ava RS da tvrdi zakonsko pravo, zasnovano na osvajanju, da kontrolira -
suverenitetom, administrativno ili na drugi način -sporno područje, ona ne daje automatski pravo Federaciji da
kontrolira tu teritoriju. Svrha kampanje RS u spornom području, kao i
drugdje, je bila da uzme suverenitet Republici Bosni i Hercegovini, ne
Federaciji, koja čak nije ni postojala do vremena poslije osvajanja RS. U
stvari, Federacija niti je izjavila niti tra`ila da doka`e ikakvo prethodno
pravo na spornu
teritoriju, ~ime je propustila da stvori zahtijevani ~injeni~ni element svog prima facie slu~aja. Nadalje, povrijeđena strana -
kojoj će, prema uvjetima argumenta same Federacije, doktrina tražiti ponovno
preuzimanje kontrole - je Republika Bosna i Hercegovina, a ne Federacija.
Ali je Opći okvirni mirovni sporazum već potvrdio da Republika (sada sa
promijenjenim imenom) ima suverenitet na cijeloj teritoriji zemlje. Specifična povreda
za koju se zahtjeva naknada je stoga već uklonjena.
79. Federacija, u svom
drugom glavnom pravnom argumentu, navodi saznanja Međunarodnog suda pravde u slučaju Zapadne Sahare, i tvrdi da bi se
Federaciji trebala dati kontrola nad područjem Brčkog zato
što povijesne, demografske, kulturne i političke veze Federacije sa
područjem Brčkog daju povoda pravnom zahtjevu za tom teritorijom. Tribunal,
međutim, nalazi da stroga primjena principa Zapadne
Sahare ne donosi jasan odgovor za ovaj spor. Najvažnije, u svjetlu
jedinstvene demografske raznolikosti područja Brčkog prije rata, nije
jasno da li je ijedan entitet prikazao dovoljno preovlađujuće veze sa područjem
da bi opravdao odluku koja bi isključivu kontrolu povjerila jednoj ili drugoj strani.Zaista, oba
entiteta su uspostavila izuzetno tijesne veze sa područjem zasnovane na ovim činiocima,
što ne ukazuje na to da jedna ili druga strana treba imati isključivu
kontrolu nad područjem, već na to da obje trebaju igrati ulogu u budućoj
kontroli nad područjem.
80. Zaključujući da
Federacija nije stekla zakonsko pravo da zahtjeva administrativnu kontrolu Federacije nad ovim
područjem, Tribunal sada mora da razmotri da li je Republika Srpska - koja se u
cjelosti oslanja na principe navodno izvedene iz Općeg okvirnog mirovnog
sporazuma (GFAP) - dokazala pravne osnove za administrativnu kontrolu
Republike Srpske.
81. Republika Srpska
prvo tvrdi da Opći okvirni mirovni sporazum (GFAP) sadrži princip da bi se teritorija Bosne i Hercegovine trebala
podijeliti u omjeru 51:49 između Federacije i Republike Srpske. Zatim naglašava da
međuentitetska linija razgraničenja prikazana na Daytonskoj karti daje Republici
Srpskoj manje od 49 postotka (sa malom razlikom) i zaključuje da je Tribunal
spriječen da čini bilo kakvu redukciju teritorije Republike Srpske. Drugo,
Republika Srpska tvrdi da je Opći okvirni mirovni sporazum stvorio status quo koji ima efekta kako naodobrenje teritorijalnog "kontinuiteta" putem koridora
prikazanog na karti, tako i na kontrolu Republike Srpske u Brčkom.
82. Tribunal se ne slaže. Prvo,
istina je da se u uvodu Općeg okvirnog mirovnog sporazuma (GFAP) ponovno
potvrđuje obvezivanje strana na određene pred-Daytonske "Dogovorene osnovne
principe", a u jednom od njih stoji da je "51:49 parametar teritorijalnog
prijedloga Kontakt grupe osnova za dogovor" a podložan je "prilagođavanju uz
uzajamni sporazum." Taj uvod, međutim, nije sam po sebi stvorio obvezu; ta obveza
strana se pojavljuje u tekstu Općeg okvirnog mirovnog sporazuma (GFAP),
koji je modificirao parametar 51:49 (uključujući neznatno malu razliku u
podjeli) i ostavio je neriješenom teritorijalnu dodjelu u području koridora u Brčkom.
Taj nedostatak rješenja je razlog za ovu arbitražu. Ukratko, Opći okvirni mirovni
sporazum nije odobrio niti nastavak kontrole Republike Srpske nad spornim
područjem niti teritorijalni kontinuitet Republike Srpske.
83. S druge strane,
Tribunal se slaže sa stavom Republike Srpske da Opći okvirnimirovni sporazum (GFAP) sadrži relevantan zakon, posebice
zato što je sam Tribunal tvorevina Općeg okvirnog mirovnog sporazuma
(GFAP). Kao takav, Tribunal se mora baviti principima Općeg okvirnog mirovnog
sporazuma (GFAP)
kao što su pravo svih izbjeglica i prognanika "da se slobodno vrate
svojim domovima", njihovom "pravu da dobiju imovinu koje su lišeni... i
da budu kompenzirani za
imovinu koja im ne može biti vraćena," "pravo na slobodu kretanja i
stanovanja," i pravo na siguran i dobrovoljan povratak izbjeglih i prognanika.
Razmatrajući način na koji će riješiti navedeni spor koji je vezan za ove
principe, Tribunal mora da razmotri činjenice da li se ovi principi sada
poštivaju u spornom
području, i kako će se ovo poštivanje osigurati u budućnosti.
84. Na saslušanju u
Rimu RS je dala nekoliko značajnih izjava koje se odnose na njen stav prema
sprovođenju principa GFAP-a. Prvo, RS je prećutno priznala (suočena sa značajnim drugim dokazima)
da se pod vlašću RS u oblasti Brčkog sada ne ispunjavaju odredbe iz
Daytona. Drugo, RS je podnijela Tribunalu pismenu izjavu o "Osnovnim općim principima"
koje namjerava slijediti ubuduće, a u tom dokumentu RS predlaže da,
ukoliko se njen režim nastavi u oblasti Brčkog, ona neće ispoštovati
Dayton najmanje po slijedećim dvjema stavkama:
(1) Republika Srpska je izjavila da je "spremna dozvoliti
slobodno kretanje ljudi na postojećoj
Arizona cesti, od sjevera ka jugu kroz teritoriju Republike Srpske," na taj
način dopuštajući ka sjeveru "trgovački i putnički" promet kroz koridor "do
Orašja", pograničnog grada na rijeci Savi prema Hrvatskoj. Jasno je da se tim
podrazumijeva - kao što se priznalo na saslušanju - kako trgovački i putnički
promet na drugim cestama u tom području neće biti
dozvoljen. Povrh toga, kao što je otkriveno kroz ostale saslušane dokaze, korištenje
ceste "Arizona" kroz koridor ka Hrvatskoj i drugdje po Europi je sada
ispod zadovoljavajućeg: u Orašju, gdje cesta stiže do rijeke Save, nema mosta
preko rijeke, pa sav promet koji ide na sjever "Arizona cestom" mora da prelazi
skelom - proces koji zahtijeva da trgovačka vozila čekaju po čitava dva ili tri
dana. Uz to,
dok ista izjava o "Osnovnim općim principima" priznaje da postoji prometni most
preko Save "u centru grada Brčko na granici između Hrvatske i Republike Srpske,"
plan RS za brčanski prometni most je da se on koristi samo za pješački promet. Ukratko, dok Dayton zahtjeva puno i
slobodno kretanje svih vrsta prometa, uključujući i trgovački, stav RS u januaru
1997. bio je da takav trgovački promet neće biti dozvoljen ni na jednoj
pogodnoj cesti na pravcu sjever-jug kroz koridor do ostatka
Europe.
(2) Što se tiče Daytonom zagarantiranog prava nekadašnjih
stanovnika Brčkog da se vrate i povrate svoje kuće i drugu imovinu, "Osnovni
opći principi" Republike Srpske zauzimaju stav da takve osobe, čak i kad bi
mogle "dokazati legalno pravo svojine nad imovinom u općini Brčko koja je sada u
okviru teritorije Republike Srpske," imale bi pravo samo na nadoknadu (bilo u
novcu ili drugoj imovini), ali ne i na povrat svoje imovine. Kao što je
naglašeno na saslušanju u Rimu, relativno očigledna svrha - i rezultat - ove
politike bila bi da se Brčko očuva kao "etnički čista" srpska zajednica, pri
čemu se otvoreno krši Daytonski mirovni plan. U ekonomskom smislu, to bi također
spriječilo Bošnjake i Hrvate da pomognu pri oživljavanju potpuno zamrlog
brčanskog gospodarstva, uključujući i njegovu luku na Savi koja ne funkcionira -
kompleks čije je oživljavanje (prema njenom direktoru Srbinu) "neophodno" za ekonomski razvoj u
području.
85. Značaj ovih dviju
izjava o namjerama podcrtava i svjedočenje dva nezainteresirana svjedoka pozvana od strane
Tribunala tokom saslušanja u Rimu. Posebice, g. Santiago Romero Perez iz
UNHCR-a i potpukovnik Anthony Cucolo iz Armije Sjedinjenih Država (i ranije
u IFOR-u), obojica sa znatnim iskustvom u području Brčkog, iznijeli su
stav bez ikakvog protivljenja od strane drugih svjedoka da stvarni mir u
području Brčkog ne može biti postignut ukoliko se prijašnjim stanovnicima ne
dopusti da ostvare svoje pravo na povratak u svoje nekadašnje kuće. Rije~ima g.
Romera, "ukoliko se
ljudi ne vraćaju u svoje domove, malo je nade za mir." Isto tako, potpukovnik Cucolo,
poslije jedanaest mjeseci iskustva u oblasti Brčkog, postao je "ubijeđen ... da postoji prvenstvena potreba za
povratkom u domove," i da "ukoliko se ta potreba nekako ne zadovolji, doći će do
nemira i nezadovoljstva." S obzirom na to svjedočenje, za Tribunal
bi bilo teško da zaključi kako bi bilo sukladno pravnim načelima ustanovljenim u
GFAP-u ili u općem javnom interesu, da se donese odluka koja bi dopustila
Republici Srpskoj da ostvari svoje iznijete ciljeve onemogućavanja slobode
kretanja u toj oblasti i potpunog onemogu}avanja prava nekadašnjih stanovnika
Brčkog da se vrate u svoje kuće i drugu imovinu.
86. Jedan način da se
ublaže posljedice ranijih kršenja od strane Republike Srpske – i da se spriječe nova predložena kršenja zakona - bio bi da
Tribunal izmjesti međuentitetsku liniju razgraničenja na takav način da se u teritoriju
Federacije unesu (a) sve glavne trgovačke ceste kroz koridor do ostatka Europe i (b)
sam grad Brčko, uključujući njegovu riječnu luku i njegova dva mosta na
Savi (drumski i željeznički). Takav lijek, zasnovan neposredno na "relevantnim
pravnim principima" izvedenim iz GFAP-a, bio bi jasno u okviru
eksplicitne nadležnosti Tribunala da prilagodi liniju razgraničenja sukladno
takvim principima. S druge strane, kao što je dolje objašnjeno, obziri
"pravičnosti" ukazuju da postoje drugi manje strogi koraci kojima bi se postigli željeni
ciljevi.
87. Ustanovivši da
relevantni pravni principi ne zahtjevaju da se sporna oblast odlukom povjeri jednoj ili drugoj strani, okre}emo se
pitanju primjenljivosti relevantnih pravičnih principa.
B. Razmatranja o pravičnosti
88. Razmatrajući nalog
strana da "primijeni relevantne pravne i pravične
principe" (sa posebnim
naglaskom) u rješavanju predočenog spora, Tribunal nalazi da takva
klauzula mora zahtijevati, kao minimum, da pravični obziri budu
primijenjeni kod donošenja odluke koja daje važnost obzirima nepristranosti,
pravde i razumnosti. U teritorijalnim sporovima, međunarodni
sudovi su kao relevantne identifikovali takve posebne "principe" kao što su,
između ostalih: (1) obzir prema faktičkom
kontekstu
spora - jedinstvene političke, ekonomske, povijesne i zemljopisne
okolnosti oko spora - i uspostava ravnoteže interesa strana u sporuu svjetlu ovih čimbenika; i (2) niz
pravičnih doktrina u svezi sa nepristranošću, kao što je doktrina "nečistih
ruku", prema kojoj nepravično ponašanje jedne od strana može biti uzeto u obzir
kod odluke. Kakvi god bili navedeni principi, međutim,
međunarodni sudovi su
tipi~no naglašavali da značaj pravičnosti u procesu rasprave ne leži u
formalnoj primjeni posebnih "pravičnih principa" već u krajnjem postizanju "pravičnog
rezultata".
89. Vraćajući se
činjenicama slučaja, Federacija je pokazala da ima uvjerljive pravične interese u oblasti Brčkog. Sam grad Brčko, po
sastavu multietnički, bio je pretežno naseljen Muslimanima i Hrvatima prije rata, a
situacija se radikalno promijenila nakon brutalne kampanje etničkog čišćenja.
Tribunal se stoga mora složiti da Federacija ima fundamentalni interes da omogući
siguran povratak prijašnjeg muslimanskog i hrvatskog stanovništva, a da
prijašnji stanovnici imaju nesumnjiv interes da se sigurno vrate i iskoriste
svoje Daytonomgarantirano pravo na povratak imovine. Dalje, Brčko ima
vitalan ekonomski značaj za Federaciju, kako kad ona pokušava da obnovi
njegovu infrastrukturu tako i onda kad nastoji njegovu privredu integrirati u Europu i svijet.
Za tu svrhu njoj je potreban otvoren ekonomski put na sjever. Tribunal
zaključuje da u ovim okolnostima i u svjetlu odgovornosti prema GFAP-u svako
rješenje mora, kao minimum, omogućiti da ovi vitalni interesi budu
zaštićeni
90. Značajan pravični
obzir koji govori protivno maksimalnom lijeku opisanom gore (tj. davanje Federaciji apsolutne kontrole nad cijelim
područjem Brčkog) jeste tvrdnja Republike Srpske o vitalnom interesu očuvanja
povezujućeg koridora između istočnih i zapadnih dijelova. Dokazi iznijeti na
saslušanju u Rimu ukazuju na to da postoje tri elementa koja spadaju u insistiranje RS
na ovom pitanju. Prvo, u više navrata se govorilo o "strateškom" značaju
koridora. Pretpostavlja se da se to odnosi na želju da se osigura mogućnost premještanja
oružanih snaga sa jednog na drugi kraj RS bez uplitanja vlasti Fedracije, a to bi se
činilo kao legitiman interes ukoliko ti pokreti nisu vezani za zabranjene
prijetnje ili uporabu sile i ukoliko se u tom procesu poštivaju sva druga primjenjiva
pravna ograničenja. Drugo, na saslušanju se čulo svjedočenje istaknutog
ekonomiste iz Republike Srpske da RS osjeća potrebu da duž povezujućeg
koridora izgradi "izvjesne objekte infrastrukture" uključujući i autocestu istok-zapad
paralelno sa Savom, željezničku prugu, cjevovod i telekomunikacijske
linije, sve u koridoru južno od grada Brčkog. Ponovo, premda bi ekonomska
integracija između Federacije i Republike Srpske, ukoliko je moguća, učinila
neke od ovih objekata izlišnim i učinila da se izbjegnu neka ulaganja koja bi bila
nepotrebna za cijelu zemlju, razumljivo je da je Republika Srpska
zainteresirana da ima slobodu samostalnog planiranja i izgradnje takvih objekata.
Konačno, nedvojbena je činjenica da je očuvanje koridora od ogromnog
psihološkog značaja za RS. Može se raspravljati o tome da postoji nedoslijednost između
takvog separatističkog stava i duha Daytona, ali Tribunal ne može preći
preko psihološkog čimbenika koji stvara napetost.
91. Federacija sa
izvjesnom snagom može zastupati stav da je potreba za koridorom značajno manje važna nego što je predstavlja Republika
Srpska. Napose, ukoliko koridor bude prekinut pomjeranjem me|uentitetske linije
razgraničenja, Federacija bi svejedno bila obvezna, prema Daytonskom sporazumu,
osigurati potpunu slobodu kretanja preko teritorije Federacije između istočnog i
zapadnog dijela RS. Međutim, ovaj argument ima protutežu, prvo u činjenici da
Federacija nema savršene rezultate u sprovođenju naloga Daytona o slobodi
kretanja i drugo u činjenici da, čak i kada bi se pod režimom Federacije
mogla pretpostaviti potpuna sloboda kretanja u području, ne postoje garancije da bi
institucije Federacije nadležne za planiranje dozvolile podizanje i rad
objekata infrastrukture na koje RS stavlja takav naglasak.
92. Po pitanju
pravičnosti Tribunal također mora voditi računa o posljedicama koje će
bilo kakva odluka imati na sadašnje stanovništvo u području
Brčkog. Napose, dok Federacija zahtjeva "mandatnu kaznu" za Republiku Srpsku
putem potpunog predavanja područja Brčkog iz Republike Srpske u
Federaciju, Tribunal mora u vidu imati činjenicu da se veoma velik dio
ukupnog sadašnjeg stanovništva grada Brčkog sastoji od Srba izbjeglica koji su
se nedavno tu doselili iz Krajine, Sarajeva i jednog broja drugih bosanskih
gradova - te činjenicu da bi, sudeći po skorašnjem iskustvu iz Sarajeva,
predavanje Brčkog pod kontrolu Federacije rezultiralo masovnim egzodusom tisuća
Srba iz Brčkog u stanje beskućništva po drugi put.Ishod bi bio surova kazna za
velik broj ljudi koji nisu bili prisutni u Brčkom u proljeće 1992., i koji se
moraju smatrati nedužnima za svako posebno zlodjelo.Međunarodna
zajednica, uspostavljajući Haški tribunal, osigurala je ovlašten mehanizam za kažnjavanje
ratnih zločinaca koji su počinili i podsticali zločine koji se u ovom slučaju
navode, a nije uopće jasno da bi zasebna "kazna" koja se traži od ovog
Tribunala stigla one koji je zaslužuju.
93. Tribunal se ne može
uzdržati od primjedbe da je dobrobit zajednice u Brčkom (uključujući prijašnje i sadašnje stanovnike) donekle
zasjenjena političkom retorikom suprotstavljenih strana. U izvjesnom smislu,
gradu Brčkom je dopušteno da postane simbol pobjede na kraju rata bez ishoda u kojem
pobjeda jednostavno nije bila dostupna nijednoj od strana. Uistinu,
strane su o Brčkom govorile kao da je ono trofej: ako ga ovaj Tribunal "dodijeli" Federaciji
ili Republici Srpskoj, vrhunac završenog rata bi konačno bio postignut, uz ogromno
zadovoljstvo za "pobjednika" - i prateće osvetoljubivo razmišljanje
"gubitnika". Sa gledišta Tribunala, međutim, ovo nisu uvjeti
u kojima treba analizirati ovo pitanje: sigurno je mnogo važniji princip da
ovaj Tribunal, radije nego da uruči trofej jednoj ili drugoj strani, poduzme
pozitivne korake kako bi se osiguralo hitno olakšanje situacije, kako u
pogledu ljudskih prava tako i u pogledu gospodarskog oživljavanja, za tisuće
osiromašenih pojedinaca koji žive i žele da svoj dom zasnuju u Brčkom. Takvi
koraci su značajni da bi se ublažila regionalna napetost koja je izazvala ovaj
spor, a to je prevashodni cilj Odluke.
94. Konačno, među pravičnim
faktorima koje Tribunal treba razmotriti, jesu i interesi međunarodne zajednice. Premda gospodarski tereti
blijede u usporedbi sa ljudskim žrtvama koje su već pale u Bosni, ipak stoji
činjenica da je međunarodna zajednica već sebi napravila velike troškove
pokušavajući da postigne stabilnost u Bosni, a određeni dodatni troškovi će biti neophodni. Stabilnost u regionu i troškovi koji su napravljeni
da bi se ona postigla su faktori koji moraju imati ulogu u konačnom
dizajnu konačne odluke Tribunala.
C. Ovlast Tribunala da uokviri postojeću
odluku
95. Odluka se u ovom slučaju
(vidi odjeljak VII, niže), a što se tiče neposrednih pitanja, poziva na međunarodnu
zajednicu da uspostavi prijelazni režim supervizije u području Brčkog dizajniran
(prvenstveno kroz implementaciju Daytonskog mirovnog sporazuma) da
dozvoli bivšim građanima Brčkog da se vrate svojim domovima, da osigura slobodu
kretanja i druga ljudska prava u području, da osigura adekvatnu zaštitu
policije za sve građane, da ohrabri oživljavanje gospodarstva i da
postavi temelje za demokratsku vladu lokalnih predstavnika.
96. O tome da li Tribunal ima ovlasti da uključi takve odredbe
u svoju odluku, Tribunal smatra da tekst Aneksa 2 ne ograničava mjere koje
Tribunal može koristiti u svom rješenju ovog spora. [tavi{e, Aneks 2 je uokviren širokim pojmovima koji se
mogu razumno lako protumačiti da Tribunalu daju ovlasti da
uobli~i odluku, na osnovu činjenica i pravnih i pravičnih razmatranja, koja će efektivno smanjiti
tenzije iz kojih je nastao spor i zaštiti interese ljudi u Brčkom.
97. Ovakvo stanovište
je snažno podržano ~lankom V(3) specifičnim podsjećanjemna "principe pravičnosti",
koji omogućavaju arbitrima da sprovedu sva razmatranja pravednosti,
pravde i razumnosti u odluci. Bez prijeke potrebe da se pridržava isključivo
pravnih pravila, Tribunal je ovlašten da donese rješenje koje, po njegovom
mišljenju najbolje oslikava i štiti opće interese strana i ima najveću
vjerovatnoću da unaprijedi dugoročno mirovno rješenje.
98. Tribunal je svjestan da
je Republika Srpska osporila ovo široko shvatanje nadležnosti Tribunala i žestoko protestirala da sve što bi
Tribunal mogao raditi je da odredi krajnji položaj IEBL (međuentitetske linije
razgraničenja) u području Brčkog. U stvarnosti, međutim, kao što je već
zapisano, taj stav veoma nepotpuno izražava dimenzije spora. U Daytonu su se
strane sporile - i nastavljaju se sporiti ovdje - oko toga koji će zakoni i političke
strukture upravljati životima ljudi ovog područja, i odluka mora biti
sastavljena u tom kontekstu. Pod ~lankom 31 Bečke konvencije, Tribunal treba bona fide
protumačiti uvjete Aneksa 2 sukladno njihovim uobičajenim značenjem u
njihovom konteksu i u svjetlu cilja i svrhe Daytonskog sporazuma. Ovdje,
kontekst uključuje i kompleksnu strukturu obveza Daytonskog mirovnog sporazuma
sa ciljem postizanja mira u Bosni i Hercegovini. U Daytonskom sporazumu, strane
u arbitraži su prihvatile mnoge značajne poduhvate, uključujući mjere osmišljene
da kontroliraju naoružanje, da osiguraju slobodu kretanja širom Bosne i Hercegovine,
sigurnost i bezbijednost za pojedince, da unaprijede povratak izbjeglica i da
omoguće pojedincima povratiti imovinu. Pored toga, strane su stvorile nekoliko
institucija i struktura preko kojih bi međunarodna zajednica trebala
igrati važnu ulogu u olakšavanju i osiguravanju praćenja i sprovođenja ovih obveza.
99. Potpuno je dosljedno u tom
kontekstu protumačiti Aneks 2, ~lanak V koji omogućava Tribunalu da donese odluku koja poziva na
međunarodnu pomoć i obvezuje strane da surađuju u dogovorenim programima.
Daytonski sporazum je pun odredbi sličnog karaktera, čija implementacija
zahtijeva učešće entiteta, ne strana u sporazumu. Ovo tumačenje također
izgleda sasvim sukladno cilju i svrsi Daytonskog sporazuma, koji je da smanji postojeće
tenzije, povrati sigurnost u regionu i tako donese trajni mir.
100. Nadalje, Tribunal je svjestan da, dok se
mandat arbitara izvodi iz sporazuma potpisanog od svih strana, rad Tribunala je od velikog
međunarodnog interesa i značaja. Odluke Vijeća sigurnosti i međunarodni dogovori
postignuti poslije stupanja na snagu Daytonskog mirovnog sporazuma pružaju
dodatnu pomoć za širi pristup mandatu Tribunala i podcrtavaju obveze strana
da se pridržavajuArbitražne odluke. Takve izjave od strane Vijeća sigurnosti su
autoritativne izjave
volje i očekivanja međunarodne zajednice koje se tiču pitanja implementacije Daytonskog
sporazuma. Pošto su one usvojene pod poglavljem VII, one imaju obvezujuću pravnu snagu do stupnja koji je dat
njihovim uvjetima. Tribunal će ih uzeti u obzir u smislu ~lanka 5, i
određivanju raspona svog mandata.
101. Jedan aspekt odluke u ovom slučaju
zaslužuje poseban komentar - naime, odredba koja navodi zaključke Tribunala da u ovom trenutku
ne bi bilo prikladno napraviti konačan izbor u tome koji bi od konkurentskih
političkih entiteta trebao dobiti kontrolu nad gradom i na taj način postati, u
izvjesnom smislu, njegov čuvar u periodu međunarodne suprevizije. Poteškoća je ta
što su, unatoč tome što je od Daytona proteklo neko vrijeme, političke institucije
koje se nadmeću oko skrbništva (Federacija i Republika Srpska), kao i
zajedničke institucije Bosne i Hercegovine, manje stabilne danas nego što se
moglo očekivati u vrijeme potpisivanja Daytonskog sporazuma. Naročito,
organizaciono uređenje u Federaciji je još uvijek nepotpuno; nepoštivanje
svojih obveza u sprovođenju Daytonskog sporazuma od strane Republike Srpske u oblasti
Br~kog održalo je napetost i nestabilnost u regionu na višem stupnju nego što je bilo
očekivano; a zajedničke institucije Bosne i Hercegovine još se nisu razvile u vladu
koja učinkovito radi. Stoga je zaključak Tribunala da u ovim jedinstvenim
okolnostima ne bi bilo ni mudro ni pravično sada napraviti izbor između
konkurentskih institucija.
102. Pored svega toga, Tribunal prihvata da, po
Daytonskom sporazumu, ima afirmativnu dužnost da napravi izbor kada to bude moguće
sukladno važećim pravnim i pravičnim principima. Prema tome, Odluka
predviđa, sukladno moćima Tribunala po ~lanku 15 UNCITRAL-ovih pravila, da se
nakon prijelaznog perioda međunarodne suprevizije, svaka strana može obratiti
Tribunalu i zatražiti dalju akciju po pitanju Brčkog, te da će ma kakav
odgovor Tribunala predstavljati dio odluke.
103. Konačno, odluka daje na
znanje stranama da, u slučaju takvog zahtjeva za daljom akcijom koja utiče na
odluku, Tribunal može zaključiti, ovisno o tadašnjim okolnostima, da grad Brčko
mora postati zaseban distrikt Bosne i Hercegovine tako da više ne bude
pod isključivom političkom kontrolom bilo kojeg od entiteta. Da li će to biti odgovarajući
korak kada i ako takav dopunski zahtjev bude podnijet, to Tribunal sada ne može
predvidjeti, ali mogućnost takve dalje akcije koja ima utjecaja na odluku
treba biti konstatirana.