|
Mesdames et Messieurs,
Avant de passer au sujet qui nous réunit aujourd'hui, je
souhaiterais vous dire ŕ quel point je me réjouis de participer ŕ la conférence
organisée par votre Institut. Six ans aprčs la signature ŕ Paris, non loin
d'ici, de l'Accord de paix ayant mis un terme au tragique conflit ayant
ensanglanté la Bosnie-Herzégovine, c'est un honneur pour moi, qui travaille ŕ
Sarajevo depuis deux ans, d'apporter ŕ nos débats un éclairage venu de Sarajevo.
Trop de souffrances furent et sont encore ŕ déplorer pour que nous n'essayions
pas, tous ensemble, de tirer les enseignements de la gestion des crises
balkaniques. C'est ŕ quoi j'entends maintenant contribuer.
Mesdames et Messieurs,
Au cours des six années écoulées, la Bosnie-Herzégovine a subi
une triple transition : de la guerre ŕ la paix, du communisme ŕ la démocratie et
d'une économie administrée ŕ une économie de marché. N'oublions pas non plus
qu'ŕ l'instar de bien des pays, y compris de l'ex-Yougoslavie, la
Bosnie-Herzégovine a eu, et ce pour la premičre fois dans son histoire
contemporaine, ŕ se définir en tant qu'Etat indépendant. Elle a connu tout ŕ la
fois son relčvement physique, l'installation d'un cadre juridique actuel et le
développement d'une approche, d'une mentalité politique et sociale moderne.
[Ladies and Gentlemen,
In the last six years, Bosnia and Herzegovina has undergone a
triple transition - from war to peace, from communism to democracy, from a
planned economy to a market economy - and let’s not forget that like many
countries, including the other countries of former Yugoslavia, it has had to
define itself -- for the first time in its modern history -- as an independent
state. It has experienced physical reconstruction and at the same time the
construction of a modern legal environment and the development of a modern
political and social mindset.]
Ladies and Gentlemen,
If I had to sum up the lessons of this experience for
humanitarian interventions and crisis management, I would say that countries
cannot recover from war simply through material or military aid. They need
institutions that work as well as a "culture" in which laws are properly
debated, and universally applied and obeyed.
In the case of BiH, several specific factors have supported
institution building. Firstly, the Dayton Peace Agreement has served as a
recovery blueprint. In addition, economic and political development has been
stimulated by the prospect of greater integration in European structures. The
prime example of this is the Road Map which itemizes the steps that BiH must
take in order to become a candidate for a Stabilisation and Association
Agreement with the EU. The agreement itself will bring benefits to BiH, but the
steps that must be taken in order to reach this agreement - the Road Map
conditions - have already produced tangible benefits for citizens, in the form
of modern legislation that promotes social justice, economic efficiency and
political stability.
The Europeanisation process in BiH has brought an additional
advantage in that the strategic aim of bringing BiH firmly into the European
mainstream has the broad support of people from every ethnic group, every part
of the country and almost every political persuasion.
The lesson from this is that peace intervention can best be
made sustainable when complex tasks are carried out in the context of an
overarching and coherent plan which brings noticeable benefits for the
population and which, ideally, is supported by external stimuli.
The conundrum of humanitarian intervention -- which routinely
bedevils the final phase of international relief efforts -- is how to provide
assistance without supplanting or weakening domestic institutions of governance.
At the end of the war in BiH, when the first High Representative, Carl Bildt,
began coordinating the work of the International Community, the social and
political structure of the country was comprehensively devastated. Industrial
production was a fraction of its pre-war level, and 60,000 NATO-led troops
maintained peace. An exhausted and traumatised population and a fractious
political leadership were necessarily dependent on the International Community.
BiH could easily have become a protectorate - as many BiH citizens and
intellectuals urged at the time. This has not happened although the IC in BiH is
indeed vested with some of the process and authority a protectorate would
have.
It has not happened because the Dayton blueprint outlines the
structures that BiH needs in order to become a sovereign and democratic state.
Also, by emphasising domestic responsibility, the IC has consciously and
progressively sought to retreat from areas where the domestic authorities
demonstrate the will and the competence to act on their own behalf. A reliable
framework has been established that allows domestic leaders to develop the
authority they will need as the IC reduces its day-to-day engagement.
The Dayton process is fostering a new political consciousness
in BiH. This has been more time consuming and complex than physical
reconstruction or straightforward political negotiation. Time is still needed
for the potency of extreme nationalism to diminish; it has had to be replaced by
a civic alternative, a political culture within which compromise and cooperation
will be no longer viewed as weakness.
The lesson here is that it takes time to change attitudes,
political mentalities. Such a change is essential - only when thinking is
changed, can the need for intervention be eliminated.
There is an expression - true up to a point, and very much
worth bearing in mind - that if you take care of justice, peace will look after
itself. Injustice is the root of chronic instability. In the case of BiH, the
displacement of more than two million people in the course of the war, often in
horrific circumstances, represented an injustice of monumental proportions and
one which could not be allowed to stand if the country was to have any chance of
attaining long-term stability. The core of peace implementation has been to get
refugees and displaced persons back to their homes.
Refugee return depends on the rule of law, primarily property
law, and on the integrity of institutions, including efficient and impartial
municipal administration and professional community policing. The latest
statistics demonstrate that sound policy and determined practice can eliminate
political and bureaucratic roadblocks. Last year, more than 92,000 minority
returns were recorded, a 36 percent increase over the corresponding figure for
2000. And 2000 was itself a breakthrough year, in which the total number of
minority returns - almost 68,000 - indicated a now unstoppable momentum in the
process. This core Dayton obligation is on its way to being completed.
The work of modernising and strengthening the administration of
BiH has involved comprehensive and complementary legal and economic reform. The
judiciary is being overhauled, and a business environment is being developed
which, in addition to bringing foreign capital into the country, provides
benefits to citizens - better laws, less corruption, better human rights
conduct, less government interference in the economy.
International investors want competent and fair courts. They
also want statutory bodies free of political control. What they want to see is a
functioning state that follows internationally accepted norms of conduct. In
this sense the global market can act as an external stimulus, similar to the
political stimulus of European integration
Mesdames et Messieurs,
Les leçons de l'intervention en Bosnie-Herzégovine comprennent
la nécessité d'un plan d'action global et clair, le recours ŕ des stimuli
externes pour aboutir ŕ des changements internes positifs, ainsi que des efforts
soutenus pour promouvoir la réforme de la loi, la prise en mains par le pays de
son destin et un changement des mentalités visant ŕ substituer la confrontation
et l'exclusion par la disposition et l'aptitude au compromis. Ces éléments sont
liés ; leur mise en place a supposé un gros effort et un temps considérable,
souvent du reste au prix d'une vive critique intérieure et internationale, mais
les résultats sont ŕ la hauteur des moyens employés, comme en témoigne la grande
amélioration de la situation en Bosnie-Herzégovine lors de ces six derničres
années.
Je vous remercie de votre attention.
[The lessons of intervention in BiH include the necessity of a
clear and comprehensive plan of action, the use of external stimuli to effect
positive internal change, and sustained efforts to promote legislative reform,
domestic responsibility, and a change of the national mindset, replacing
confrontation and exclusion with a willingness to compromise. These elements are
interconnected; they have required enormous effort to set in place and
considerable time (often in the face of severe internal and external criticism)
but the results - as we have seen in the dramatic improvement of conditions in
BiH over the last six years - very much justify the means.
Thank you]
|