|
This document is part of the mid-term assessment review carried out by the
Human Right Co-ordination Cntre, tasked by the Steering Board. It intends to
summarise and assess the priorities set during the Human Rights Task force in
February 2001. It is an interagency assessment conducted through the relevant
Human Rights Co-ordinating Groups.
1. Povratak izbjeglica i raseljenih lica
|
Plan djelovanja:
Pove}ati broj rje{enja o povratu imovine i ponovnom
zapo{ljavanju
Mjera koju je preporu~io Upravni
odbor: |
Pribli`ava se prva godi{njica izrade "Operacionog
okvira" – dokumenta me|uagencijskog Plana implementacije imovinskih zakona
(PLIP) u kojem u~estvuju OHR, OSCE i UNHCR, te UNMIBH i CRPC. Cilj toga
plana jeste pove}ati standardiziranost i koordiniranost u pristupu
pomenutih organizacija implementaciji imovinskih zakona, te razraditi
odgovaraju}e mehanizme, uklju~uju}i i mre`u zaposlenih koji rade na
terenu: ‘mehanizme za vezu’ u svim op}inama u kojima je implementacija u
toku. Jedan od najva`nijih zadataka te mre`e jeste dostava podataka za
mjese~ne statisti~ke izvje{taje o PLIP-u, koji pokazuju stopu
implementacije u svakoj od op}ina. Ti statisti~ki podaci, koji se
objavljuju jednom mjese~no na, izme|u ostalog, web stranicama
pomenutih organizacija te u lokalnim novinama, su trenutno najpouzdanije
informacije o nivou implementacije {irom zemlje. [to je najva`nije, ti
podaci pru`aju osnovu za dijalog kako sa lokalnim vlastima na svim nivoima
tako i unutar njih samih o pitanjima vezanim za izdavanje i provo|enje
rje{enja o povratu imovine. Oni tako|er olak{avaju pra}enje procesa i rada
svake od op}ina, te samim op}inama daju mogu}nost ve}e anga`iranosti u
procesu. Posljedni statisti~ki podaci (iz maja 2001.) pokazuju da je
Federacija do sada rije{ila 36% svojih slu~ajeva, a Republika Srpska 17%,
{to daje dr`avni prosjek od 27%.
Uprkos razo~aravaju}im rezultatima u nekim dijelovima
zemlje, okvir PLIP-a, koji je operativan od ljeta 2000. godine, mo`e se
smatrati jednim od najuspje{nijih primjera koji pokazuju da zajedni~ka
strategija i dobro koordinirano me|uagencijsko djelovanje mo`e dovesti do
progresa uprkos politi~kim opstrukcijama. Me|utim, ~ak se i to pokazalo
te{kim za provesti u nekim tvrdolinija{kim podru~jima, te je o~igledno da
treba ulo`iti dodatne napore. Tako|er, pomenuti se pristup nije pokazao
toliko uspje{nim u izvr{avanju "pozitivnih obaveza" stambenih organa kao
{to je njihova obaveza da obezbijede alternativni/nu`ni smje{taj ili da
rje{avaju stambena pitanja ugro`enih grupacija kao {to su Romi. Kao
krajnji cilj postavlja se uspostava vladavine prava i stvaranje
samoodr`ivog i apoliti~nog procesa povrata imovine. |
|
Zakoni koji ure|uju povrat imovine (Zakon o stambenim
odnosima, privatizaciji i zakoni o prestanku primjene zakona) moraju
se me|usobno uskladiti, izmijeniti i dopuniti te provesti tako da se
uspostavi dosljedan i nediskriminatoran sistem povrata imovine; |
17. jula visoki predstavnik proglasio je amandmane na
zakone oba entiteta koji se odnose na otkup stanova u dru{tvenom
vlasni{tvu i istovremeno vratio na snagu zakon Republike Srpske koji je
prethodno bio stavljen van snage. Cilj tog seta amandmana jeste
uskla|ivanje zakona i uklanjanje diskriminatornih aspekata. Primarni
rezultat je stavljanje povratnika koji otkupljuju stanove u jednak polo`aj
s ostalim gra|anima koji otkupljuju stanove. |
|
Vrlo efikasnu strukturu RRTF-a I PLIP-a, koju podr`avaju
brojne organizacije i osoblje na terenu, treba i dalje odr`avati kako bi
se nadgledali i garantovali zajedni~ki pristup I strategija u
implementaciji imovinskih zakona, te koordinirale strategije i
finansiranje. |
Jo{ uvijek u toku. |
|
Uspostava funkcionalnog sistema razmjene informacija
izme|u stambenih organa i OMI-ja vezano za povrat imovine, kako bi se
rije{io problem vi{estrukih korisnika; |
Organizacije unutar PLIP-a uskoro }e zavr{iti projekat
standardizirane i efikasne razmjene informacija koji obuhvata ~itavu
zemlju. Projekat je osmi{ljen u bliskoj saradnji sa stambenim organima oba
entiteta, te predstavnicima ministarstava za izbjeglice i raseljena lica
Republike Srpske i Federacije, federalnog Ministarstva za urbanizam i
Ministarstva za ljudska prava i izbjeglice BiH. |
|
Provedba odluka CRPC-a, u skladu sa Zakonom o provedbi
odluka CRPC-a; |
Jo{ uvijek u toku. |
|
Ubrzano izdavanje odluka i delo`iranje vi{estrukih
korisnika; |
Jo{ uvijek u toku. |
|
Izdavanje odluka po hronolo{kom redu; |
Ta je praksa ve} prihva}ena u mnogim, ako ne svim,
op}inama iako se povremeno moraju praviti izuzeci usljed razli~itih
prioriteta kao, naprimjer, u slu~aju odluka koje se odnose na vi{estruke
korisnike. |
|
Utvr|ivanje i obezbje|enje (bud`etskih) sredstava za
alternativni smje{taj od strane lokalnih organa; |
Jo{ uvijek u toku. |
|
Provedba svih odluka u zakonski predvi|enom roku, ~ak
i u slu~ajevima kada relevantni organi ne obezbijede alternativni
smje{taj; |
Jo{ uvijek u toku. |
|
Transparentne procedure nadovjere ugovora u vezi sa
stanovima za koje nisu podneseni zahtjevi za povrat; |
Organizacije u okviru PLIP-a zajedno rade na izradi
instrukcija namijenjenih javnim pravobraniocima i lokalnim komisijama u
procjeni tih nadovjera. |
|
Izrada kvalitetnog projekta upravljanja u saradnji sa
OSCE-ovim Odjelom za demokratizaciju u sektoru administracije i finansija
kako bi se osiguralo preuzimanje odgovornosti od strane lokalnih vlasti
zadu`enih za imovinska pitanja (obezbje|enje bud`etskih sredstava za
alternativni smje{taj, efikasnija provedba implementacije imovinskih
zakona). |
Organizacije unutar PLIP-a pomno prate – a u nekim
slu~ajevima i ispituju – bud`etska sredstva, naro~ito u
najproblemati~nijim oblastima kao {to je obezbje|enje alternativnog
smje{taja u cilju provedbe imovinskih zakona. Trenutno se radi na izradi
plana rada za pojedine op}ine, a na osnovu podataka koje dostavljaju
pomenuti mehanizmi za vezu. Cilj toga je utvrditi metode maksimalnog
iskori{tenja postoje}ih sredstava kako bi se pove}ala efikasnost
administracije a provedba imovinskih zakona okon~ala u razumnom vremenskom
periodu. |
|
Plan djelovanja:
Efikasnije reagiranje na incidente vezane za
povratak
Mjera koju je preporu~io Upravni
odbor: |
Incidenti vezani za povratak i dalje su mnogo
ozbiljniji u Republici Srpskoj nego oni u Federaciji. Dok ve}ina
incidenata u Federaciji uklju~uje verbalno zastra{ivanje i u nekim
slu~ajevima nano{enje imovinske {tete, incidenti u Republici Srpskoj
uklju~uju upotrebu eksplozivnih sredstava, vatrenog naoru`anja
(uklju~uju}i i smrt {esnaestogodi{nje djevojke povratnice 12. jula u
Damd`i}ima u op}ini Vlasenica, isto~ni dio Republike Srpske), fizi~ke
napade, nano{enje zna~ajne imovinske {tete, te nasilne proteste. Utvr|eno
je da policija Republike Srpske u nezadovoljavaju}oj mjeri provodi istrage
o tim ozbiljnim incidentima, te je vrlo malo po~inilaca otkriveno i
izvedeno pred lice pravde. |
|
Preventivne mjere: Potrebno je izvr{iti pritisak na
doma}u policiju, a naro~ito u spornim podru~jima povratka, kako bi se
proveli operativni planovi za pove}anje prisutnosti policije u cilju
spre~avanja mogu}ih incidenata vezanih za povratak. Pra}enje provedbe
takvih planova bi}e prioritetni zadatak; |
Incidenti uz upotrebu nasilja koji imaju etni~ku
pozadinu daleko su ozbiljniji i brojniji u Republici Srpskoj nego u
Federaciji. Iako su ceremonije polaganja kamena temeljca za rekonstrukciju
d`amija u Trebinju i Banjoj Luci detaljno isplanirane, relevantne vlasti
Republike Srpske nisu sprije~ile ozbiljne napade na Bo{njake i
predstavnike me|unarodne zajednice u maju 2001. godine. Nakon zna~ajnog i
udru`enog pritiska od strane me|unarodne zajednice, vlasti Republike
Srpske su u junu mjesecu 2001. kontrolisale proteste prilikom drugog
poku{aja otpo~injanja obnove Ferhadija-d`amije. |
|
Anga`iranje javnih tu`ilaca: Bi}e izvr{ene odre|ene
intervencije kod javnih tu`ilaca ~ija je obaveza da nalo`e provo|enje
istrage o te{kim krivi~nim djelima; |
I dalje se poduzimaju koraci po ovom pitanju, naro~ito
na terenu, kako bi se osiguralo provo|enje istraga o te{kim krivi~nim
djelima, a naro~ito onim vezanim za povratak. Slu`benici OSCE-ovog Odjela
za ljudska oprava i dalje prate istrage i interveni{u kod javnih tu`ilaca
kako bi osigurali provo|enje odgovaraju}ih postupaka u slu~ajevima nasilja
nad povratnicima. Nakon OSCE-ove intervencije kod javnog tu`ioca u
Zvorniku da se izvjesni slu~aj sa prekr{ajnog prebaci na osnovni sud, 25.
aprila 2001. Osnovni sud Zvornik proglasio je 14 optu`enih osoba srpske
nacionalnosti krivim za u~estvovanje u te{kom napadu i nasilje nad
Bo{nja~kim povratnicima. Dvije optu`ene osobe osu|ene su na 45 dana
zatvora, dok su ostali ka`njeni nov~anom kaznom. |
|
Krivi~ne istrage: Naro~ita pa`nja posveti}e se
slu~ajevima u kojima lokalni zvani~nici poku{avaju ograni~iti kaznene
mjere protiv po~inilaca krivi~nih djela putem pokretanja prekr{ajnog
postupka (umjesto krivi~nog postupka); |
Izvr{en je pritisak na pripadnike trebinjske i
banjalu~ke policije, koji su poku{ali reducirati krivi~nu odgovornost
po~inilaca nasilja iz maja 2001. godine. Iako je usljed tog pritiska
policija osumnji~ila jo{ neke osobe, svjedoci policije su ugrozili proces
krivi~nog gonjenja time {to nisu identifikovali po~inioce i time {to
istra`nim sudijama davali neta~ne iskaze. Istrage koje se vode o
slu~ajevima nasilja protiv Bo{njaka u isto~nom dijelu Republike Srpske,
posebno u Bratuncu, Srebrenici i Vlasenici, i dalje su na krajnje
nezadovoljavaju}em nivou. |
|
Zahtjevi upu}eni organima unutra{njih poslova i
pravosudnim organima da na odgovaraju}i na~in sankcioniraju pona{anje
privremenih korisnika koji out|uju imovinu iz stanova; |
Prioritetna aktivnost svih me|unarodnih organizacija
koje su uklju~ene u PLIP jeste osigurati da nadle`ni pravosudni organi
poduzmu odgovaraju}e korake protiv privremenih korisnika koji su navodno
out|ivali imovinu iz stanova, i to sa pozitivnim rezultatima, s posebnim
naglaskom na ~injenicu da out|ivanje imovine predstavlja krivi~no djelo
({to bi trebalo biti jasno i radnicima organa krivi~nog pravosu|a ali i
{iroj javnosti). |
|
Sistematsko prikupljanje informacija o nasilju koje
je vezano za proces povratka s obzirom na to da takvi doga|aji imaju
negativan utjecaj na ~itav proces povratka. Tako porikupljen statisti~ki
materijal bio bi obra|en i kori{ten u slu~ajevima kada policijski
du`nosnici na neefikasan na~in rje{avaju pitanje po{tivanja
prava; |
UNMIBH je uspostavio bazu podataka o nasilju koje je
vezano za proces povratka, i to i na regionalnom nivou i na nivou glavnog
sjedi{ta. Dostupne informacije se analiziraju kako bi se identifikovale
one institucije organa unutra{njih poslova i oni predstavnici koji ne
izvr{avaju svoje du`nosti prilikom reagiranja na takve incidente ili ~ak
znatno uslo`njavaju problem. Pripadnici me|unarodnih organizacija, a
naro~ito oni na terenu, prate slu~ajeve nasilja nad povratnicima i
identificiraju one tu`ioce koji ne ispunjavaju svoje du`nosti na efikasan
i zadovoljavaju}i na~in. |
|
Poja~ati pra}enje reagiranja lokalne policije na
terenu na nasilje nad povratnicima i na povrede imovinskih zakona,
uklju~uju}i i out|ivanje imovine. Nakon zvani~nog objavljivanja rezultata
reregistracije, izraditi tabelu sa spiskom raseljenih lica i interno
raseljenih izbjeglica za problemati~na podru~ja u regiji po pitanju
povrata imovine i odr`ivog povratka; |
UNMIBH, putem svojih istra`itelja na terenu nadle`nih
za problematiku ljudskih prava, i dalje vr{i pritisak na lokalnu policiju
da provodi istrage o nasilju nad povratnicima. |
|
Disciplinske mjere i sankcije me|unarodne zajednice
protiv {efova policije i policijskih slu`benika; pove}anje broja
policijskih du`nosnika razrije{enih du`nosti usljed opstrukcija ili
neefikasog rada, broja pripadnika policije kojima su oduzete dozvole za
rad I pove}anje broja izre~enih mjera protiv pripadnika policije zbog
nepo{tivanja du`nosti; djelotvornija uloga internog tu`ioca nadle`nog za
disciplinska pitanja ~iji rad nadgleda me|unarodna zajednica, {to
uklju~uje i zloupotrebu imovine; |
Nakon zna~ajnog pritiska od strane UNMIBH-a, ministar
unutra{njih poslova Republike Srpske smijenio je u junu 2001. godine {efa
i zamjenika {efa Centra javne bezbijednosti u Bijeljini, djelimi~no i zbog
pristrasnosti prilikom njihovog reagovanja na nasilje nad manjinskim
povratnicima. Ministar je u maju 2001. tako|er smijenio {efa Centra javne
bezbijednosti Trebinje nakon neodgovaraju}eg odgovora policije na
demonstracije protiv ponovne izgradnje Osman-pa{ine d`amije. U junu 2001.
UNMIBH je oduzeo dozvolu za rad {efu kriminalisti~ke policije Centra javne
bezbijednosti Trebinje zbog nepropisne istrage o po~initeljima
nasilja. |
|
@albe na rad javnih tu`ilaca i sudija Kori{tenje
obrazaca za prigovore protiv pojedinih tu`ilaca upu}ene odgovaraju}im
vije}ima za provjeru (sveobuhvatna provjera); |
IJC pretpostavlja da se pomenuti prigovori zaprimaju i
razmatraju ali da se odgovaraju}i obrasci trenutno ne koriste. Kako bi se
prevazi{ao strah od pojedinaca kao faktor koji mo`e obeshrabriti osobe
koje `ele ulo`iti prigovor, OSCE je zapo~eo proces prikupljanja
informacija i podno{enja prigovora sudskim i tu`ila~kim komisijama i
vije}ima. Postoji potreba za boljim informiranjem me|unarodne zajednice o
potrebi za prikupljanjem i objedinjavanjem dokaza o po~injenim
prekr{ajima. Prikupljanje informacija mora biti sistemati~no i
koordinirano, a informacije prenesene u argumentovane i dokumentovane
prigovore, koji se, potom, podnose komisijama i vije}ima. Preporu~uje se
uspostava me|uagencijskog koordinacionog mehanizma sa centrima za vezu, a
u svrhu prikupljanja informacija, provo|enja istraga i podno{enje
prigovora. |
|
Plan djelovanja:
Promoviranje odr`ivog povratka
Mjera koju je preporu~io Upravni
odbor: |
I dalje postoje zna~ajne prepreke za proces povratka,
kao {to je nemogu}nost zaposlenja za manjinske povratnike (diskriminacija
pri zapo{ljavanju), razjedinjeni i diskriminatorni obrazovni sistemi, i
dalje prisutno spre~avanje povratnika da ostvare svoje pravo na penziju,
nedostatak pristupa zdravstvenim uslugama u mjestu povratka i na~in na
koji javna komunalna preduze}a i dalje manjinskim povratnicima ne pru`aju
usluge snabdijevanja elektri~nom energijom, gasom, niti telekomunikacijske
usluge. Uprkos tome, sve je ve}i broj ljudi koji koriste svoje pravo na
povratak. Me|utim, usljed {iroko rasprostranjene diskriminacije, mnogi se
manjinski povratnici ponovno vra}aju u mjesta u koja su izbjegli, u ona
podru~ja gdje predstavljaju ve}inu ili, pak, nastoje emigrirati u tre}e
zemlje.
S obzirom na to, a osobito s obzirom na ubrzanje
procesa povratka, nu`no je da se me|unarodna zajednica fokusira na
sredstva kojima }e se osigurati odr`iv povratak. Pored ja~anja krivi~nog
pravosu|a, od vitalnog je zna~aja obezbijediti jednak pristup komunalnim
uslugama, mogu}nosti zapo{ljavanja, penzije, te zdravstvene i obrazovne
usluge ukoliko se `eli omogu}iti i odr`ati manjinski povratak, a time i
pomirenje i stabilnost u Bosni i Hercegovini. Kontinuirana koordinacija
izme|u organizacija, politi~ki pritisak i reforma zakonodavstva, zajedno
sa pove}anjem sredstava, nu`no su potrebni ukoliko se `eli rije{iti
problem diskriminacije u oblasti ekonomskih i socijalnih
prava. |
|
Pristup komunalnim slu`bama:
- Prikupljanje informacija bi trebalo osigurati putem Odjela za
pomo} UNHCR-a i Informativnih centara Ombudsmena – pored toga od juni
2001. Godine: i putem organizacija UNHCR, OSCE, OHR i
OHCHR
- Treba unaprijediti protok informacija unutar i izme|u entitetskih
ministarstava.
|
Ove godine je oformljena me|uorganizacijska Radna
grupa za komunalne slu`be i izra|en je Plan djelovanja i sa popratnim
rokovima. Po preporukama Upravnog odbora za ljudska prava, zapo~ele su i
aktivnosti na izradi koordinirane strategije me|unarodne zajednice za
borbu protiv zloupotrebe povratka i protiv povratni~kog pona{anja
preduze}a koja pru`aju komunalne usluge. U toku prvog sastanka Radne grupe
za komunalne slu`be je dogovoreno da kao po~etni korak manje radne grupe,
sastavljene od propadnika organizacija UNHCR, OSCE, OHR i OHCHR rade ne
identifikaciji mjesta, vrsta i broja slu~ajeva diskriminacije manjinskih
povratnika koji poku{avaju ponovo dobiti usluge komunalnih slu`bi u mjestu
povratka.
Izra|en je i odobren sveobuhvatan upitnik. Svrha
upitnika je da se u cijeloj zemlji provede anketa o preprekama koje se
naj~e{}e javljaju u pristupu komunalnim slu`bama. Plan op}e strategije bi
sadr`ao preporuku organizacijama na terenu da naprave pregled svih
slu~ajeva diskirminatorske primjene postoje}ih zakona i propisa, te da o
nalazima podnesu izvje{taj Radnoj grupi. Planirani su i sastanici sa
regionalnim preduze}ima elektroprivrede i kordinacija projekta sa
ministarstvima energetike i rudarstva kako bi se zatra`ila njihova pomo} u
rje{avanju problema ~ije je postojanje ustanovljeno. Radna grupa }e u
svrhu provjere da li preduze}a po{tuju zakone i propise, intervenirati i
provesti revizije nakon analize svih slu~ajeva koje primi. Na osnovu
prethodnog identificiranja razli~itih vrsta slu~ajeva koju je proveo OSCE,
UNHCR je izradio upitnik koji }e koristiti kao osnova za sveobuhvatan
me|uorganizacijski izvje{taj o slu~ajevima diskriminacije manjinskih
povratnika u razli~irim podru~jima BiH u proteklih 6 mjeseci. Ovaj prikaz
}e omogu}iti da se ocjene budu}i koraci. Planirana anketa i ishod koji }e
uslijediti }e biti predstavljeni ministarstvima energetike i direktorima
preduze}a elektroprivrede kako bi se zatra`ila njihova pomo} u uklanjanju
prepreka i rje{avanju problema koji su identificirani.
Uslovaljavanje finansiranja dr`avnih preduze}a koja ne
zadovoljavaju potrebe povratnika je preporuka Upravnog odbora za ljudska
prava. Kampanja javnog informiranja o komunalnim slu`bama u saradnji sa
lokalnim nevladinim organizacijama, pobolj{anje odr`ivosti u podru~jima
povratka }e biti od pomo}i u postizanju trajnijih rje{enja.
Odluka visokog predstavnika o ponovnom priklju~enju
telefonskih linija od 30. jula 1999. godine, donesena u cilju uklanjanja
pote{ko}a sa kojima se suo~avaju manjinski povratnici prilikom ponovnog
priklju~enja na mre`u, je sadr`ala odredbu o uspostavljanju PTT
savjetodavne komisije kojom predsjedava nezavisna osoba odre|ena od strane
OHR-a, koja donosi obavezuju}e odluke u slu~aju neslaganja prijeratnog
pretplatnika i odgovaraju}eg ureda PTT-a. Komisija, koja je uspostavljena
1. februara 2000. godine se trenutno sastoji od osobe koja je zadu`ena za
dono{enje odluka i koordinatora, pri ~emu su oboje iz OHR-a. Same po{te su
pokazale ne{to vi{e spremnosti da sara|uju sa Komisijom, samo zahvaljuju}i
naporima i stru~nosti ~lanova komisije i Odjela za pravnu pomo} UNHCR-a i
Informativnih centara. Do sada je ova Komisija rije{ila skoro 200
slu~ajeva. Ovaj proces ima podr{ku u dobro organiziranoj mre`i u cijeloj
zemlji za primanje i obradu zahtjeva (u slu~aju spora, podnosilac zahtjeva
se obra}a najbli`em uredu LAIC koji ga opet proslje|uje Komisiji u
slu~ajevima u kojima nisu mogli posti}i dogovor sa PTT-om.) |
|
Zapo{ljavanje
- Provesti revizije u jednom broju odabranih preduze}a kako bi
se provjerila njihova kadrovska politika i otkrile eventualne
diskriminatorske radnje. Potrebno je poduzeti sljede}e: 1. dobiti
sredstva za anga`iranje stru~nih revizora (pomo} od Odjela za borbu
protiv korupcije pri OHR-u) ili identificirati organizacije za provedbu
u okviru me|unarodne zajednice, 2. Dobiti dozvolu za provedbu revizije
od relevantnih organa vlasti i preduze}a i 3. Nepraviti pregled projekta
, i 4. Ocijeniti rezultate;
- Anga`irati donatore i Ekonomski odjel OHR-a u razgovorima o
kori{tenju uslovljavanja investicija kako bi se unaprijedili "principi
pravi~nog zapo{ljavanja" i zapo{ljavanje povratnika prije
investiranja;
- Objaviti stav i o~ekivanja MZ u vezi sa zapo{ljavanjem povratnika
putem npr. izdavanjem saop}enja za javnost;
- Nadgledati rad komisija za provedbu relevantnih ~lanova zakona o
radu (Federacija 143. i RS 152.)
|
Ovaj projekat jo{ nije pokrenut i ostaje kao
prioritet. Jo{ nisu osigurana sredstva za unajmljivanje stru~nih
revizora.
Predvi|ena je poja~ana saradnja izme|u organizacija
OSCE i OHCHR u cilju ocjene primjera pravi~nog zapo{ljavanja.
Zajedni~ki dokument organizacija o politici i
strategiji pravi~nog zapo{ljavanja (Sprje~avanje i eliminacija
diskriminacije u zapo{ljavanju) je predstavljen donatorima na
Informativnom sastanku o ljudskim pravima u junu, a kopija ovog dokumenta
je dostavljena svim ambasadama u Sarajevu. U dokumentu se ohrabruju
donatori da svoje investicije uslove po{tivanjem nediskriminatorskih
principa. Pored toga, su ~lanovi Radne grupe ze ekonomska i socijalna
prava uspostavili samostalne kontakte sa mogu}im donatorima i provedena je
studija o najve}im investitorima u BiH i osnovnim oblastima
investiranja.
Vare{ provodi anketu o zapo{ljavanju: Slu`benik za
ljudska prava OSCE-a u Vare{u je proveo anketu o sada{njem stanju u
zapo{ljavanju u op}ini Vare{, koja je uklju~ivala razgovore sa direktorima
i pravnim savjetnicima iz 10 najve}ih preduze}a i institucija. Izvje{taj
pru`a osnovnu nezavisnu statistiku i informacije o inter
alia klasifikacijama na osnovu etni~kog porijekla i pola, o
etni~kom sastavu rukovodstva i procedurama za zapo{aljavanje. Izvje{taj
otkriva da je vrlo te{ko otkriti konkretne slu~ajeve diskriminacije, iako
generalno postoji osnova za sumnju. [tavi{e, u izvje{taju se sugerira da
vra}anje na posao ili isplata otpremnine radnicima na ~ekanju prema ~lanu
143 Zakona o radu FBiH daju la`nu nadu stanovni{tvu zbog nedostatka
finansijskih sredstava i politi~ke volje. Izvje{taj pru`a va`nu
informaciju za strate{ku akciju ~iji je cilj da se pozitivno uti~e na
diskriminaciju na radnom mjestu. U toku su sli~ni projekti u podru~jima
Travnika i Kaknja i o~ekuju se inicijative da se unutar me|unarodne
zajednice osiguraju sredstva za sli~ne procjene situacije u cijeloj
zemlji.
OSCE trenutno radi na formulaciji prijedloga bud`eta za
Program za preglad stanja u oblasti zapo{ljavanja i tehni~ke savjete.
Informativna javna kampanja je zapo~ela u junu 2001.
godine. Radna grupa za ekonomska i socijalna prava (GESR) je pripremila
pismo u kojem su izlo`ene strategije zapo{ljavanja. Pismo je upu}eno svim
ambasadama akreditiranim u BiH. Pismo je dostavljeno i ambasadama koje su
prisustvovale Informativnom sastanku o ljudskim pravima u Junu (vidi
gore).
ARC pravna pomo} i Informativni centri (LAIC) kao i OHR
nadgledaju proces i vr{e pregled rada komisija i problema na koje nailaze.
Saradnja izme|u organizacija OHR, ARC, UNHCR i OHCHR je nastavljena/rad sa
Federalnim ministarstvom za socijalna pitanja (uklju~uju}i formiranje
radne grupe) kako bi pomogli u radu komisija i podstakli ih da izvr{avaju
svoje du`nosti. Naprimjer, ministarstvu je pru`ena pomo} u izradi
smjernica za kantonalne komisije u vezi sa njihovom nadle`no{}u i
procedurom koju treba slijediti.
GESR je, uz u~e{}e ARC-a izrazila zabrinutost u vezi sa
provedbom procedure koja je propisana u ~lanu 143. Zakona o radu FBIH na
nekoliko sastanaka sa predstavnicima Federalnog ministarstva za socijalna
pitanja (FMSA) GESR je naro~ito sugerirao povla~enje Uputstva Ministarstva
kojom sa isklju~uje "administrativni" sektor iz opsega ~lana 143, i
dono{enje novih smjernica kojima bi se omogu}io rad Komisija. Ministar za
socijalna pitanja, raseljena lica i izbjeglice, gosp. Sefer Halilovi}, je
u~estvovao na jednom sastanku i priznao da postoji operativni problem. Na
njegov prijedlog, formirana je nova manja radna grupa koja je zadu`ena da
izradi nove smjernice. Rje{avano je pitanje ukidanja osporavanog
uputstva.
OSCE je nadgledao nekoliko kantonalnih komisija
prvenstveno kako bi pratio i izvje{tavao o provedbi Zakona ali i kako bi
zagovarao pobolj{ani radni metod i rje{avanje pravnih pitanja sa kojima se
Komisija suo~ava. |
|
Penzije:
- Ocijeniti provedbu Sporazuma o pravima i obavezama u vezi sa
provedbom penzijskog i invalidskog osiguranja i njegov uticaj na isplatu
penzija preko Entitetske linije razgrani~enja (IEBL) i izme|u razli~itih
podru~ja nadle`nosti unutar Federacije;
- Analizirati sada{nji pravni okvir i izraditi politiku zajedno sa
Ekonomskim odjelom kako bi se osigurala isplata penzija u mjestu
stanovanja pojedinaca;
- Rad sa Ekonomskim odjelom OHR-a na uspostavljanju mehanizma za
prenos sredstava, u ovom slu~aju penzija, preko IEBL-a.
|
Proces je u toku. UNHCR je pripremio za objavljivanje
aktuelnu informaciju o trenutnoj situaciji u BiH u vezi sa penzijskim
pravima i isplati iste.
Kao korak ka racionalizaciji sistema, visoki predstavnik
je u novembru 2000. godine donio odluku o spajanju dva federalna fonda u
jedan. Visoki predstavnik je, u novembru 2000. godine i dodatno
racionalizirao penzijski sistem tako da iznos penzija varira prema ukupnom
iznosu prikupljenih doprinosa za svaki mjesec (ako penzije ne mogu pasti
ispod odre|enog nivoa).
Posljedica Odluke Ustavnog suda BiH o penzijama je da
se sada od funkcionera tra`i da donose formalne odluke o prijemu bilo
kakvog zahtjeva za isplatu ostvarenih penzija.
Penzijski sistem Distrikta Br~ko jo{ nije dovr{en. Jo{
uvijek postoje problemi u vezi sa isplatom penzija izbjeglicama u RS (Srbi
iz Hrvatske) kao i bh. izbjeglicama u Hrvatskoj (bosanski Hrvati).
Proces je u toku. Trenutno je na snazi sistem po kojem
izbjeglice mogu primiti svoje penzije putem po{te. Jedini izuzetak je
Mostar gdje povratnici kontaktiraju Penzijski fond koji onda prebacuje
penziju ili u po{tu ili u banku, ve} prema potrebi potencijalnog primaoca.
Rad sa Ekonomskim i Pravnim odjelom OHR-a na omogu}avanju br`eg
prebacivanja sredstava je rezultirao napretkom u vezi sa Sporazumom izme|u
dr`ava biv{e Jugoslavije. Dogovor o metodama i prebacivanju penzija bi se
trebao ostvariti do septembra 2001. Godine. Va`no je da BiH ratificira
Ugovor o penzijama sa Hrvatskom koji ve} postoji.
Na inicijativu slu`benika za ljudska prava OHR-a u
Travniku su OHR, UNHCR i OSCE izradili i distribuirali u cijeloj BiH
pamflet koji sadr`i podrobne informacije o penzijskim
pravima. |
|
Zdravstvo:
- Ocijeniti problem pristupa zdravstvu za razli~ite kategorije
stanovni{tva;
- Analizirati postoje}i pravni okvir i zraditi politiku za
osiguranje zdravstvenog osiguranja neovisno o kantonu ili entitu u kojem
osoba `ivi ili mjestu u kojem se nalazi penzijski fond.
- Uspostaviti mehanizam za prijenos sredstava iz jednog
zdravstvenog zavoda (u kojem se prikupljaju doprinosi za zdravstvo) u
neku drugu zdravstvenu ustanovu u BiH.
|
Pristup zdravstvu je i dalje problemti~an. Problem
predstavljaju radnici ~ije zdravstvene knji`ice nisu ovjerene zbog toga
{to njihovi poslodavci nisu uplatili doprinos za socijalno
osiguranje.
UNHCR je zavr{io svoju Analizu zdravstva. U njoj je
izlo`en pravni okvir za ovu oblast u BiH (Federacija, RS i Kanton sarajevo
kao predmet analize). Opisane su prepreke za funkcioniranje programa
zdravstvenog osiguranja u BiH i pote{ko}e sa kojima se suo~avaju posebne
kategorije stanovni{tva.
Ovaj proces je tek u toku. Dana 5. juna 2001. godine
je dogovoreno da Ministarstvo za ljudska prava i izbjeglice (MHRR) preuzme
vode}u ulogu u daljim razgovorima o Nacrtu sporazuma o zdravstvenom
osiguranju. ^ini se da }e se sporazum morati ponovno preispitivati na
zatjev nekih kantona.
Do sada ne postoji zakonski reguliran zahtjev da neki
kantonalni zdravstveni fond dijeli finansijska sredstva sa Federalnim
zdravstvenim fondom.
OHCHR je inicijator Radne grupe za zdravstvo.
U~estvuju}i u aktivnostima Radne grupe sa drugim ~lanicama MZ, OHCHR, u
smislu koncepta odgovornosti i odr`ivosti vr{i pritisak na relevantne
doma}e organe vlasti da sazivaju sastanke izme|u razli~itih ministarstava
zdravstva kako bi rezrije{ili situaciju.
Odr`ano je nekoliko sastanaka izme|u predstavnika MZ i
doma}ih aktera u vezi sa potpisivanjem Me|uentitetskog sporazuma za koji
je nacrt izradila grupa doma}ih stru~njaka za zdravstveno osiguranje.
Kanton Sarajevo i dalje ne podr`ava predlo`eni sporazum. U maju je Kanton
dostavio MZ osnovni amandman. MZ je pozvala kantone i entitete da
razgovaraju o ovom prijedlogu i da do|u do rje{enja koje bi garantiralo
pristup ustanovama za zdravsvenu za{titu i u onom entitetu u kojem osoba
nije osigurana. U junu je oformljena manja komisija sa predstavnicima
kantona i OHCHR-a koja bi trebala do}i do dogovora koji }e biti
prihvatljiv za sve strane. |
|
Obrazovanje:
- Zajedni~ki vr{iti nadzor procesa pobolj{anja ud`benika i provedbe
Me|uentitetskog sporazuma o obrazovanju od 10. maja 2000.
godine;
- Prikupljati informacije o u~enicima i nastavnicima koji su
pripadnici manjina u 2001. godini;
- Pobolj{ati nivo vidljivosti pitanja obrazovanja na nivou
politi~ke strukture OHR-a
|
Iako je me|uentitetski Sporazum o obrazovanju od 10.
maja 2000. godine nacrt za postepenu reformu i modernizaciju oblasti
obrazovanja u BiH, EU je 26. aprila predlo`ila "Program za sektorski
razvoj" u trajanju od 4-5 godina ~iji je cilj da se razradi strategija za
modernizaciju osnovnog i op}eg srednjo{kolskog obrazovanja u BiH. Ovaj
program su spremno prihvatili entitetski ministri kao i sve me|unarodne
organizacije i njegova realizacija }e zapo~eti ovog ljeta.
UNHCR i dalje ula`e napore u ovoj oblasti na
pronala`enju prakti~nih rje{anja kako bi se osiguralo da djeca povratnika
imaju pristup obrazovanju.
Bi}e raliziran u jesen 2001. godine budu}i da neke
mjere iz Me|uentitetskog sporazuma trebaju biti provedene od septembra
2001. godine.
Nastavnici koji su pripadnici manjina: prema
raspolo`ivim podacima trenutno samo 3% nastavnika u RS i na nivou osnovnog
i srednjeg obrazovanja su pripadnici drugih konstitutivnih naroda; u
Federaciji brojke variraju od jednog do drugog kantona; prosjek je negdje
izme|u 5 i 8%. Entitetski ministri trebaju podnijeti izvje{taj OHR-u u
augustu 2001. godine o koracima koje su poduzeli kako bi integrirali
nastavnike iz svih konstitutivnih naroda po isklju~ivo stru~nim
principima, naro~ito u podru~jima povratka.
Vidljivosti: proces je u toku; rezultati }e biti
o~igledni u jesen 2001; |
- Izraditi savremen zakonski okvir za osnovno i srednje
obrazovanje na osnovu standarda EU;
- Raditi na usvajanju modernog zakonskog okvira za visoko
obrazovanje;
- Dati podr{ku modernizaciji i racionalizaciji sada{njeg
sistema na osnovu Bolonjske deklaracije, koriste}i prilike za
regionalni razvoj koje obezbje|uje Pakt stabilnosti, kao i instrumente
EU za razvoj i saradnju.
|
Postoje}i zakoni su uporedo prevedeni i analizirani.
Sada je potrebna ekpertiza Vije}a Evrope i stru~ne konsultacije na terenu
kako bi se ovaj proces nastavio do o~ekivanog zaklju~ka koji treba
uslijediti krajem 2001. godine.
Skup{tina Br~ko distrikta je 27. juna 2001. godine
odbila Zakon o obrazovanju u osnovnim i srednjim {kolama u Br~ko distriktu
koji je izradila Komisija za provjeru zakona iz Ureda supervizora za
Br~ko. Sedmicu dana nakon toga OHR je nametnuo taj Zakon.
Proces }e biti zavr{en do kraja 2001. godine.
Izra|uje se novi zakonski okvir za visoko obrazovanje
pod okriljem Koordinacionog odbora za visoko obrazovanje, a principi
Bolonjske deklaracije (jedinstveni evropski prostor za visoko obrazovanje
do 2010. godine) }e postepeno biti uvedeni na svim univerzitetima.
Me|utim, moraju se provesti osnovne strukturalne reforme kako bi se
dostigli standardi iz navedene Deklaracije. Do sada je jedino Univerzitet
u Tuzli ubjedljivo oja~ao ovlasti rektora po pitanju kapaciteta strate{kog
planiranja na osnovu akademskih kriterija. Pitanje trenutnog broja
univerziteta koje jedna mala zemlja kao {to je BiH treba i mo`e priu{titi
treba {to prije uzeti u razmatranje. Visoko obrazovanje je klju~na oblast
za budu}nost BiH po{to se time mo`e zna~ajno smanjiti op}i trend me|u
mladima koji `ele da napuste zemlju jer trenutno ne vide nikakve
budu}nosti u svojoj vlastitoj zemlji (62% prema istra`ivanju koje je
proveo UNDP).
Proces je u toku: Me|utim, ne treba o~ekivati
konkretne rezultate u kratkoro~nom periodu po{to se promjena sistema
obi~no veoma sporo odvija.
U martu i aprilu OSCE i OHR su vr{ili provjere na licu
mjesta o nekoliko {kola koje rade prema hrvatskom planu i programu. Ovo je
uslijedilo nakon prijava da biv{i zamjenik ministra obrazovanja nije
ispunio dogovoreni sporazum da }e u~enici drugog razreda u~iti drugi
alfabet po~ev od drugog polugodi{ta teku}e {kolske godine. Provjere su
veoma va`ne kako bi se utvrdilo da li se postupa u skladu sa teku}im
naporima koji se vr{e da se uspostave zajedni~ki elementi u razli~itim
planovima i programima u BiH. Preliminarni rezultati za 12 {kola koje je
posjetio OSCE su pokazali da je jedna {kola u potpunosti ispunila sve kako
je dogovoreno, pet {kola je djelimi~no ispunilo dogovoreno, a preostalih
{est {kola nije. Na`alost, provjere na licu mjesta su prekinute zbog
politi~kih doga|anja u Hercegovini koja su se desila u martu i
aprilu.
Za vrijeme tog perioda, rad slu`benika OSCE-a za
ljudska prava u ^apljini jasno pokazuje da se povratak {kolske djece u
glavnu {kolu u Stocu ne odvija glatko i da integracija ne napreduje. Veoma
je va`no ponovo razmotriti politiku me|unarodne zajednice nazvanu "dvije
{kole od jednim krovom" kako bi se osiguralo da je to samo jedan korak ka
istinskoj integraciji, a ne cilj sam po sebi, {to bi dovelo do segregacije
pod jednim krovom.
Iako su se pozitivni pomaci desili u oblasti obrazovanja
u proteklih nekoliko mjeseci, jasno je da se mnogo vi{e pa`nje treba
posvetiti sektoru obrazovanja u BiH. OHR je, stoga, utvrdio da obrazovanje
za mir i pomirenje, kako mla|ih tako i starijih, treba postati dr`avni
priortet. Stoga je neophodno da postoji javna i nedvosmislena finansijska,
moralna i politi~ka podr{ka doma}ih i me|unarodnih faktora u BiH za
jedinstveno, multietni~ko obrazovanje i iskorjenjivanje na{iroko
rasprostranjene diskriminacije po osnovu nacionalne
pripadnosti. |
2. Reforma pravosu|a i policije
|
Plan aktivnosti:
Ubrzati unutra{nje restruktuiranje i reformske
mjere kako bi se pobolj{ala efikasnost slu`benika pravosu|a i policije u
izvr{avanju svojih zadataka
Mjera koju je preporu~io Upravni
odbor: |
Za{tita prava gra|ana zahtijeva pravosu|e koje dobro
funkcionira, po{tivanje vladavine prava i efikasne i nediskriminatorske
organe unutra{njih poslova. Slu`benici organa uprave koji su nadle`ni za
povratak i imovinska pitanja ne mogu ignorisati zahtjeve manjinskih grupa
povratnika kako bi umirili sna`na nacionalisti~ka osje}anja. ^ak {tavi{e,
u slu~aju kada policija, tu`ioci i sudije ignori{u zlo~ine protiv
manjisnkkih grupa, moraju se poduzeti disciplinske mjere kako bi se
osiguralo da diskriminacija ne prevlada. Nezavisna sudska komisija (IJC)
je uspostavljena da prati implementaciju reforme struktura pravosu|a, te
nadzire rad Komisija za provjeru sudija koje imaju zadatak da detaljno
provjeravaju rad aktivnih sudija i tu`ilaca, te da prate imenovanja sudija
i tu`ilaca. |
|
Zakonska reforma, revizija krivi~nih zakona i
krivi~nih procedura u RS i Federaciji treba da se pozabavi neprihvatljivim
otezanjima u pravnom sistemu u vezi sa svakom fazom pravnog procesa (od
po~etne policijske istrage, podno{enja prijave do sudskih rasprava).
Neuspjeh pravnog sistema da brzo rje{ava slu~ajeve ima direkktan utjecaj
na pojavu nasilja u slu~ajevima povratka. To }e zahtijevati povezan i
uskla|en pristup ovom pitanju I to treba biti prioritet za reformu
pravosu|a. Potrebna je reforma sudskih procedura, promoviranje uspostave
jednakih proceduralnih uputa za sudove, poslovnika, itd., ja~anje uloge
javnog tu`ioca, smanjenje uloge i funkcije istra`nog sudije zajedno sa
obukom sudija, tu`ilaca i pravnika kroz Vije}e Evrope, Lokalni odbor za
usavr{avanje i IJC; |
OHR-AFD je izradio nacrt zakona o krivi~nom postupku
koji bi se trebao donijeti na dr`avnom i entitetskom nivou do kraja 2001.
godine. Nacrt je poslan me|unarodnim organizacijama, a kada se prevede
odmah }e biti poslan i doma}im organizacijama. Unutar Ministarstva
civilnih poslova i komunikacija uspostavljena je radna grupa koju ~ine
predstavnici dr`avnih i entitetskih ministarstava, OHR-a, Vije}a Evrope i
drugih organizacija. Ta radna grupa }e razraditi principe reforme
krivi~nog postupka i nacrta zakona na dr`avnom nivou koji }e biti ugra|eni
i u izmjene i dopune zakona na drugim nivoima. U ovom momentu, zakon o
krivi~nom postupku }e:
- Smanjiti ulogu istra`nog sudije;
- Ukinuti ulogu privatnog tu`ioca;
- Dati javnom tu`iocu vi{e kontrole nad istra`nim
procesom;
- Poticati ve}u koncentraciju rasprava;
- Zahtijevati da apelacioni sud kona~no odlu~uje o
`albama;
- Sadr`avati bolje odredbe o za{titi svjedoka.
Predvi|aju}i tok provedbe ovog zakona, IJC je po~eo
raditi na po~etnim fazama izrade sveobuhvatnog programa za obuku sudija i
tu`ilaca. U taj program su uklju~ene i druge organizacije, kao {to su
UNMIBH, US DOJ i OHR-AFD.
OHR i UNMIBH i dalje vr{e konsultacije sa
Ministarstvom unutra{njih poslova Federacije u vezi sa revizijom Zakona
o unutra{njim poslovima Federacije. Ministrastvo je tra`ilo da se
proces revizije ubrza, ali postoje razli~ita mi{ljenja u vezi sa odredbama
koje se odnose na ovlasti policijskog komesara. Ta razli~ita mi{ljenja su
onemogu}ila ozbiljnu raspravu o poja~avanju odredbi o disciplinskoj
odgovornosti i izmjenama odredbi o zapo{ljavanju novih su`benika.
Jo{ niije zapo~ela rasprava o reviziji Zakona o
unutra{njim poslovima RS. |
|
Imaju}i u vidu zaklju~ke i preporuke sadr`ane u
kona~nom tematskom izvje{taju JSAP-a, ubrzati reformu sudskog sistema
i krivi~nog i gra|anskog postupka kroz aktivnosti IJC-a, sa posebnom
pa`njom posve}enom pobolj{anju rada sudija i tu`ilaca, smanjenju ka{njenja
i neefikasnosti sudskog sistema, te unapre|enju reforme krivi~nog i
gra|anskog postupka; |
Visoki predstavnik je u martu 2001. godine zvani~no
dao mandat IJC-u da vodi i koordinira aktivnosti vezane za reformu
pravosu|a u BiH. Te aktivnosti obuhvataju reformu pravosu|a u {irem smislu
i pra}enje trenutnog procesa provjere aktivnih sudija i tu`ilaca.
Po~ev{i sa prikupljanjem informacija o radu drugih
me|unarodnih organizacija u ovoj oblasti, IJC sada privodi kraju svoj
strate{ki plan za narednih dvanaest mjeseci koji treba da odobri visoki
predstavnik. Taj plan }e vjerovatno obuhvatiti sljede}e
prioritete:
- Pra}enje i savjetovanje komisija i vije}a po{to oni vr{e
sveobuhvatne provjere aktivnih sudija i tu`ilaca, te provjeru sada{njih
zakona koji reguli{u imenovanja u sudstvu i disciplinske
postupke.
- Reforma gra|anskog postupka i obuka;
- Reforma zakona o provedbi presuda u gra|anskom postupku i
obuka;
- Reforma sudske administracije i uprave;
- Obuka o krivi~nom postupku
Za sada su svi ovi projekti u po~etnim fazama.
Me|utim, IJC je uspostavio izvrsne odnose sa drugim organizacijma sa
kojima }e sara|ivati na ovim pojektima, kao i sa resornim ministarstvima i
drugim lokalnim organizacijama. |
|
Uspostaviti institute za obuku koji }e, izme|u
ostalog, obezbijediti prakti~nu obuku za budu}e i aktivne sudije i
tu`ioce, te sveobuhatno i kontinuirano pravno obrazovanje za pravnike. Sa
stanovi{ta ljudskih prava, instituti za obuku trebaju obezbijediti obuku u
sudskoj administraciji i vo|enju slu~ajeva kako bi se pobolj{ala
ekonomi~nost pravosu|a i smanjila odlaganja i neefikasnost u pravosudnom
sistemu. |
Izra|en je nacrt zakona prema kojem se trebaju
uspostaviti instituti za obuku slu`benika u pravosu|u u oba entiteta.
O~ekuje se da }e Narodna skup{tina RS i Parlament Federacije usvojiti taj
zakon do kraja 2001. godine. IJC }e pomo}i u uspostavi institucija i
izradi plana i programa instituta za obuku kako bi se osigurala odr`ivost
i zadovoljavanje potreba sudija i tu`ilaca u
BiH. |
|
Plan aktivnosti:
Reforma policijskih institucija
Mjera koju je preporu~io Upravni
odbor: |
UNMIBH/IPTF i dalje insistiraju na strukturnim
reformama policijskih institucija, posebno u svjetlu hitne potrebe da se
policijski zvani~nici izoliraju od politi~kih pritisaka. |
|
Promovirati depolitizranje policije davanjem
podr{ke uspostavi funkcije policijskog komesara unutar svakog ministarstva
unutra{njih poslova; |
UNMIBH je vr{io kontinuirane napore sa ciljem
uspostave funkcije policijskog komesara / na~elnika u cijeloj BiH.
Privremeni na~elnik policije u Ministrastvu unutra{njih poslova Federacije
je imenovan 20. marta 2001. godine. Privremeni na~elnik policije u
Ministrastvu unutra{njih poslova RS je imenovan 18. juna 2001.
godine. |
|
Insistirati kod domaih policijskih organa da ujedine
policijske uprave koje su podijeljene po principu nacionalne
pripadnosti; |
Nakon nekoliko mjeseci odlaganja i pritisaka od strane
UNMIBH-a, vlasti Federacije su zavr{ile ujedinjenje zatvora u isto~nom i
zapadnom Mostaru u julu 2001. godine. Zatvorenici su sada smje{teni u
jednu zgradu u zapadnom Mostaru, a bo{nja~ko i hrvatsko osoblje je
izmije{ano. |
|
Insistirati kod doma}ih organa vlasti da pobolj{aju i
poja~aju mehanizme unutra{nje kontrole; |
UNMIBH je zapo~eo procjenu strukturne i funkcionalne
prihvatljivosti internih disciplinskih postupaka u policijskim upravama.
Podaci i statistike o disciplinskim postupcima koji su prikupljeni u svim
kantonima i stanicama javne bezbjednosti se analiziraju sa ciljem da se
daju preporuke za ja~anje i pobolj{anje sada{njeg sistema. |
|
Insistirati kod lokalnih organa vlasti da izvr{e
reformu procedura privo|enja i pritvaranja, te pretresnog
postupka. |
Federalni projekat o procedurama privo|enja i
pritvaranja se privodi kraju. Zajedni~ka radna grupa UNMIBH-a i
Ministarstva unutra{njih poslova Federacije je izradila model vo|enja
evidencije o li{avanju slobode u skladu sa evropskim standardima.
Jedinstvene procedure i evidencije o li{avanju slobode su usvojene od
strane Ministarstva unutra{njih poslova Federacije u februaru 2001.
godine, kao i svih 10 kantonalnih ministarstava unutra{njih poslova u maju
2001. godine. Od 1. juna 2001. godine u svim policijskim stanicama
Federacije su uvedeni registri sa standardnim evidencijama o li{avanju
slobode.
U februaru 2001. godine, komesar IPTF-a je Ministarstvu
unutra{njih poslova RS poslao izvje{taj sa rezultatima mikro-revizije koju
je IPTF proveo u 105 policijskih stanica i preporukama da organi vlasti RS
u saradnji sa UNMIBH izrade i provedu jedinstven mehanizam vo|enja
evidencije o privo|enju i pritvaranju. Radna grupa UNMIBH-a i
Ministrarstva unutra{njih poslova RS se slo`ila sa modelom vo|enja
evidencije o li{avanju slobode. U junu 2001. godine, modeli evidencije su
testirani u 12 odabranih policijskih stanica u RS. Nakon testova, Radna
grupa treba zavr{iti izradu materijala o li{avanju slobode. O~ekuje se da
nove procedure o li{avanju slobode trebaju biti provedene u cijeloj RS do
septembra 2001. godine.
Analiza pretresnih postupaka koju provodi UNMIBH u RS i
Federaciji jo{ uvijek traje. Cilj toga je ugradnja sigurnosnih mehanizama
u sistem kako bi se sprije~ila zloupotreba sistema od strane organa
unutra{njih poslova. |
|
Nastaviti rad sa zvani~nicima doma}e policije u
Federaciji i RS kako bi se reformirale i pobolj{ale procedure privo|enja i
pritvaranja. |
UNMIBH i dalje prati provedbu novih procedura o
li{avanju slobode u Federaciji. Vidi supra za projekat u
RS. |
|
Plan aktivnosti:
Pobolj{ati obuku
Mjera koju je preporu~io Upravni
odbor: |
Zbog nezadovoljavaju}eg rada agencija unutar sistema
krivi~nog pravosu|a, veoma je va`na intenzivna obuka u svim aspektima rada
u pravosu|u, a posebno u istra`nim aktivnostima. Iako je me|unarodna
zajednica uvidjela tu potrebu, jo{ nisu obezbije|ena dovoljna
sredstva. |
|
Pravosudna administracija. Sa stanovi{ta ljudskih
prava, instituti za obuku slu`benika u pravosu|u trebaju obezbijediti
obuku u pravosudnoj administraciji i vo|enju slu~ajeva kako bi se
pobolj{ala ekonomi~nost pravosu|a i smanjila odlaganja i neefikasnost u
pravosudnom sistemu; |
Ura|en je nacrt zakona o institutima za obuku
slu`benika u pravosu|u i postoje sve indikacije da }e taj zakon biti
done{en krajem godine.
The IJC }e, tako|er, nastojati da osigura uvo|enje
tehnika vo|enja slu~ajeva, koliko je to mogu}e, u reforme svih
proceduralnih zakona, kao i druge izmjene u proceduri kako bi se sudski
proces u~inio efikasnijim. IJC o~ekuje da }e poduzeti i dodatne
inicijative za reformu sudske administracije uop}e. |
|
Seminari /obuka za sudije, tu`ioce i policiju.
Me|unarodna zajednica treba podr`ati i stimulisati inicijative Vije}a
Evrope, Lokalnog odbora za usavr{avanje, UNMIBH i Nezavisne sudske
komisije. Obrazovni seminari trebaju da posvete posebnu pa`nju pitanju
istraga i postupaka koji se odnose na povratak. |
U vezi s obukom o ljudskim pravima za ~lanove pravosu|a, Vije}e
Evrope je u julu 2000. godine pokrenulo sveobuhvatan trogodi{nji program
obuke prema standardima Evropske konvencije o ljudskim pravima i evropskim
pravnim standardima. Sjednjene Ameri~ke Dr`ave su obezbijedile sredstva za
jednu godinu. U periodu izme|u septembra 2000. godine i jula 2001.
godine, vi{e od 250 sudija i tu`ilaca je poha|alo sedmi~ne prakti~ne
kurseve o primjeni Evropske konvencije o ljudskim pravima u pravnom
sistemu BiH. Nekoliko odabranih u~esnika }e poha|ati posebnu obuku u
novembru 2001. godine o vo|enju kurseva za obuku. Uprkos ~injenici da je
Evropska konvencija o ljudskim pravima dio doma}eg zakonodavstva od
decembra 1995. godine, ve}ina sudija nije upoznata ni sa su{tinom
Konvencije niti njenim statusom u dr`avi. Ukoliko se obezbijede sredstva,
sve sudije i tu`ioci }e od po~etka 2002. godine imati posebnu obuku o
Evropskoj konvenciji o ljudskim pravima. Pored tih kurseva, radi se na
najva`nijim materijalima i komentarima Evropske konvencije, a sa sudijama
je pokrenut dijalog, koji je u toku, u vezi sa Evropskom konvencijom.
Va`an element ovog programa je ja~anje funkcionalnosti i nezavisnosti
sudsva kroz razvoj doma}ih potencijala. |
| |
U skladu sa Rimskim sporazumom iz 1996. godine
(‘Rules of the Road’), koji su potpisale potpisnice mirovnog
sporazuma iz Daytona odnosno Pariza, predstavnici BiH entiteta slo`ili su
se da sve slu~ajeve ljudi osumnji~enih za ratne zlo~ine predaju
Me|unarodnom krivi~nom tribunalu za biv{u Jugoslaviju (International
Criminal Tribunal for the former Yugoslavia - ICTY), prije no {to ih
doma}i organi uhapse. O~igledno je da postoji potreba za obukom osobito
kada je u pitanju prikupljanje informacija i dokaza. Na primjer, mnogi od
proslije|enih slu~ajeva, za koje je Tribunal rekao da nema dovoljno dokaza
ili pak da dokazi nisu relevantni da bi slu~aj mogao do}i pred sud, mogli
su biti odobreni od strane Tribunala da je bilo obuke u tom smislu. Va`no
je imati na umu da se takvi slu~ajevi mogu ponovo proslijediti Tribunalu
ukoliko se prikupe dodatni dokazi. Upravo da bi odgovorili na pomenute
potrebe, Me|unarodni tribunal (jedinica za "pravila puta"), Koalicija za
me|unarodno pravo i ABA/CEELI u martu 2001. proveli su obuku u Sarajevu i
Banja Luci, sa namjerom da u ovoj godini ponove i pro{ire tu obuku u BiH.
Obuka je prilago|ena sudijama, odvjetnicima i tu`iocima, i sponzorirala ju
je holandska vlada. |
3. Razvoj potencijala doma}ih institucija za ljudska prava i nevladinih
organizacija
|
Plan mjera:
Osigurati zakonsku i financijsku reformu u vezi
sa institucijama za ljudska prava
Mjere koje je preporu~io Upravni odbor Vije}a za
implementaciju mira: |
Na snazi su zakoni koji reguliraju rad tri institucije
ombudsmena u BiH, na dr`avnom i na entitetskom nivou. Tako|er, na snazi su
sporazumi koji se odnose na budu}nost (do 31. decembra 2003.) institucija
ustanovljenih u skladu sa Aneksima 6 i 7 Daytonskog mirovnog sporazuma
(Ombudsmen BiH, Dom i CRPC). Ove institucije imaju obezbije|ena sredstva
za obavljanje zadataka iz njihovog mandata, iako je to ~esto bilo
nesigurno. Me|utim, s ciljem izgradnje odr`ive doma}e strukture koja }e
mo}i ispuniti zahtjeve koji se stavljaju pred ove institucije, treba
raditi na nekoliko razli~itih oblasti: zakonski okvir koji ure|uje
spajanje Ustavnog suda sa Domom za ljudska prava te izgradnja potencijala
te nove institucije – Venecijanska komisija je u junu 2001. pripremila
nacrt zakona; poja{njenje polo`aja zastupnika ("agenata") BiH pred Domom
za ljudska prava i me|unarodnim tijelima – nacrt zakona koji je
pripremljen na dr`avnom nivou ostavio otvoreno pitanje dr`avnih
zastupnika; pra}enje ponovnog imenovanja entitetskih ombudsmena; osigurati
odr`ivost institucija (tj. dr`avno financiranje), {to je uvjet za prijem
BiH u Vije}e Evrope i uvjet iz smjernica (Roadmap) Evropske
unije. |
|
Spajanje Doma za ljudska prava i Ustavnog suda, putem
zakona koji treba izraditi na osnovu izvje{taja koji je 2000. godine
usvojila Venecijanska komisija; |
Venecijanska komisija je zaklju~ila da je i logi~no i
po`eljno da se sve nadle`nosti Doma prenesu na Sud, kako bi se sve kona~ne
`albe u slu~ajevima koji se odnose na ljudska prava povjerile jednom
pravosudnom organu na dr`avnom nivou. To preno{enje ovlasti treba da se
izvede u obliku "spajanja" Doma za ljudska prava i Ustavnog suda,
obezbje|uju}i ne samo vje{to preno{enje nadle`nosti, nego i efikasno
preno{enje ekspertize, iskustva, proceduralnih i drugih potencijala i
resursa. Predstavnici OSCE-a, Vije}a Evrope, OHR-a te Doma za ljudska
prava i Ustavnog suda pa`ljivo razmatraju:
- Materijalna pravna pitanja, naime, pitanje da li Ustavni sud BiH
i Ustav BiH i njegov Poslovnik pru`aju istu za{titu ljudskim pravima kao
{to to ~ini Dom za ljudska prava, prema Aneksu 6. Daytonskog
sporazuma;
- Metode rada dvije institucije, te njihovi ljudski i financijski
resursi;
- Eventualni raspored za preno{enje nadle`nosti, kombiniranje
metoda rada i spajanje ljudskih i financijskih resursa.
Nacrt zakona je pripremljen (juni 2001.). Sastanci sa
organima vlasti planirani su za septembar ove godine. Postoje dva glavna
pristupa – bilo putem zakonodavnog procesa, ili putem amandmana na Ustav.
Od institucija se o~ekuju zvani~ni komentari. |
|
Promovirati saradnju izme|u zastupnika (agenata) i
dr`avnih vlasti putem adekvatnog financiranja, politi{ke podr{ke i
odr`ivog uklju~ivanja zastupnika integracije u vladaju}e strukture
BiH; |
^ini se da je financiranje Ureda zastupnika FBiH
odgovaraju}e, iako je zbog nivoa plata u Federaciji odre|eni broj osoblja
pre{ao da radi u pravosu|u.
Ured zastupnika RS nema adekvatnu podr{ku, {to uti~e
na njegovu u~inkovitost te dovodi u pitanje implementaciju. Ovo se odnosi
na ka{njenje isplate plata i nepla}anje tro{kova ureda.
Status zastupnika BiH jo{ uvijek nije rije{en. Rad
zastupnika BiH uglavnom se zasniva na dobrovljnom anga`manu (iako
zastupnici dobijaju naknadu za svoj posao), iako Vije}e ministara priprema
nacrt zakona o ovom pitanju kako bi se regulirao status zastupnika pred
Evropskom sudom za ljudska prava. |
|
Osigurati adekvatna sredstava na dr`avnom nivou za
institucije iz Aneksa 6. i 7., najmanje po 600.000 KM po instituciji, za
Ombudsmena BiH, Dom za ljudska prava i CRPC, prema zahtjevu iz dokumenata
Vije}a Evrope i smjernica EU; |
^ini se da su sredstva koja su trenutno predvi|ena u
bud`etu BiH neodgovaraju}a. Nedavno je vi{i zamjenik visokog predstavnika,
ambasador Sonn, poslao pismo predsjedavaju}em Vije}a ministara tra`e}i da
se obezbijede dodatna sredstva za ove institucije, u skladu sa zahtjevom
za 600.000 KM po instituciji, {to je sni`eno na 400.000 KM za Ombudsmena i
po 100.000 KM za CRPC i za Dom. |
|
Osigurati adekvatno osoblje za institucije iz Aneksa
6. i 7., a osobito osigurati poziciju arhivara Doma za ljudska
prava; |
Izgleda da je problem novog arhivara Doma za ljudska
prava rije{en. Holandska vlada ponudila je dodatno osoblje za Doma za
ljudska prava, koje je pomoglo Domu u radu na slu~ajevima. Tako|er,
zapo{ljavanje odre|enog broja administrativnog osoblja na pola radnog
vremena pobolj{alo je efikasnost rada Doma. |
|
Osigurati adekvatno financiranje ombudsmenskih
institucija u entitetima, tako {to }e se bud`et za institucije integrirati
u entitetske bud`ete za 2001. godinu; prihvatiti potrebnu minimalnu
strukturu ovih institucija u memorandumu o razumijevanju sa
OSCE-om; |
Kako bi se institucije ombudsmena u entitetima
pripremile za prelazak u ruke doma}ih organa, OSCE provodi aktivnosti na
zaklju~enju memoranduma o razumijevanju sa vladama RS i Federacije o
tranziciji entitetskih ombudsmena i njihovom bud`etu.
Koordinirati prikupljanje sredstava za institucije s
ciljem raspore|ivanja sredstava za najhitnije potrebe: ombudsmenima oba
entiteta treba}e financijska pomo} me|unarodne zajednice barem do 2006.
Neophodna }e biti pomo} u prikupljanju sredstava te lobiranje za pomo}
drugih ~lanica me|unarodne zajednice. Stalni kontakti sa zemljama
donatorima u vezi sa radom i potrebama entitetskih ombudsmena. Osobito,
te`iti ka dugoro~nijem anga`manu donatora, do 2006. godine.
Uspostaviti kontakt sa Vije}em Evrope, OSCE/ODIHR,
misijama OSCE-a u regiji i drugim ombudsmenskim institucijama s ciljem
iznala`enja odgovaraju}ih za ombudsmenske institucije u entitetima.
Po`eljni oblik pomo}i sastoja}e se od posjeta eksperata u trajanju od
jedne sedmice do tri mjeseca, s ciljem svakodnevnog savjetovanja
ombudsmena. Sredstva bi se mogla obezbijediti putem projekta Pakta
stabilnosti koji se odnosi na doma}e institucije za za{titu ljudskih
prava, uklju~uju}i i ombudsmenske institucije. |
|
Podr`ati ponovno imenovanje trenutnog ombudsmena RS te
imenovanje kvalificiranih kandidata u Federaciji; |
Kako bi se institucije ombudsmena u entitetima
pripremile za prelazak u ruke doma}ih organa, OSCE prati proces imenovanja
novih ombudsmena. Izra|uje se i prati strategija imenovanja kvalificiranih
kandidata. Imenovanje kandidata obavi}e se u septembru. U toku su
razgovori sa obje ove institucije i entitetskim vladama. |
|
Osigurati prijevod i objavljivanje Op{teg okvirnog
Sporazuma za mir (Dayton) u Slu`benim listovima BiH, osobito u vezi sa
Sporazumom o ljudskim pravima (Aneks 6.) i statusom me|unarodnih
instrumenata za za{titu ljudskih prava u BiH (Aneks 4). |
OHR je zamolio Ministarstvo vanjskih poslova da
preuzme odgovornost za ovu obavezu iz Daytona. Ministarstvo je prikupilo
nekoliko verzija prijevoda i sada je u toku ustanovljavanje zvani~nog
prijevoda na sve zvani~ne jezike. |
|
Plan mjera:
Unaprijediti po{tivanje odluka Doma za ljudska
prava i izvje{taja ombudsmena BiH i entiteta
Mjere koje je preporu~io Upravni odbor Vije}a za
implementaciju mira: |
U prvoj polovini 2001. godine do{lo je do daljeg
porasta stope provedbe odluka Doma za ljudska prava i institucija
ombudsmena u BiH. Me|utim, stopa jo{ uvijek nije dosegla 90%, {to je stopa
provo|enja odluka Evropskog suda za ljudska prava. U uspje{nosti provedbe
ovih odluka sudjelovale su me|unarodne organizacije, kao i zastupnici
vlada pred institucijama iz Aneksa 6. Iako je ove godine postignut
napredak, nije do{lo do provedbe tri va`ne odluke i izvje{taja; rije~ je o
odlukama u slu~aju oca Matanovi}, slu~aju mostarske ulice Liska, i slu~aju
d`amija u Banja Luci. |
|
Posti}i stope provedbe od preko 90% kako za odluke
Doma za ljudska prava tako i za Ombudsmena BiH, izme|u ostalog, putem
aktivnog pra}enja procesa provedbe od strane OHR-a i OSCE-a, zajedno sa
zastupnicima tri vlade, te putem redovnih kontakata i sastanaka sa
zastupnicima; |
Stopa provedbe porasla je sa 10% u 1999. na trenutnih
73%, za obje institucije. Provedba odluka Doma porasla je na 75% dok je
provedba slu~ajeva ombudsmena porasla na 69%. Ovo je u velikoj mjeri
rezultat saradnje sa zastupnicima.
Organi vlasti Republike Srpske i dalje sprje~avaju
provedbu klju~nih odluka Doma za ljudska prava, osobito u vezi sa
umje{ano{}u zvani~nih organa u slu~ajeve nestalih osoba. Uprkos velikom
pritisku iz UNMIBH-a i OHR-a, organivlasti RS nisu izvr{ili punu istragu o
nestanku oca Tomislava Matanovi}a, kako se zahtijeva u odluci Doma iz
1997. godine. |
|
Nastaviti pomo} koju pru`aju druge me|unarodne
organizacije u procesu provedbe, osobito UNMIBH i IJC. |
Pomo} se nastavila.
Na primjer, u slu~aju Matanovic UNMIBH je proveo
istragu i aktivno uklju~io organe vlasti RS, {to je rezultiralo prvim
pozitivnim koracima u provedbi ove odluke od 1997. U maju 2001., UNMIBH je
oduzeo odobrenje za rad trojici policajaca RS koji su bili umije{ani u
ovaj slu~aj nestanka.
U slu~aju Hermas, IJC }e zajedno sa federalnim
tu`ila{tvom poduzeti korake da se obezbijedi provedba.
Organizacije sa sjedi{tem u Mostaru i dalje prate
slu~aj iz ulice Liska. |
|
Plan mjera:
Uklju~iti Ministarstvo za ljudska prava i
izbjeglice u imovinska pitanja
Mjere koje je preporu~io Upravni odbor Vije}a za
implementaciju mira: |
BiH Ministarstvo za ljudska prava i izbjeglice
ustanovljeno je u aprilu 2000., nakon ~ega je preuzelo neke od tada{njih
nadle`nosti BiH Ministarstva za civilne poslove i komunikacije. Osim
imigracije, azila i ljudskih prava, ovo ministarstvo je odgovorno za
aktivnosti na povratku u zemlju gra|ana BiH koji su postali izbjeglice u
inostranstvu te za koordinaciju me|uentitetskih aktivnosti vezanih za
povratak (u skladu sa Zakonom o izbgjeglicama iz BiH i raseljenim licima u
okviru BiH, objavljenim u decembru 1999.). K tomu, Ministarstvo za ljudska
prava i izbjeglice od pomo}i je i pri ponovnoj registraciji raseljenih
osoba. |
|
Ministarstvo za ljudska prava i izbjeglice treba da
predsjedava sastancima o provedbi imovinskih zakona sa me|unarodnom
zajednicom i entitetskim ministarstvima koja su odgovorna za
provedbu; |
U skladu sa konceptom odgovornosti, poduzimaju se
koraci ka uspostavljanju funkcionalnih odnosa izme|u organizacija za
provedbu imovinskih zakona (PLIP) i Ministarstva za ljudska prava i
izbjeglice. Ministarstvo }e preuzeti punu odgovornost za koordinaciju
provedbe imovinskih zakona za i razmjenu informacija. U prelaznom periodu,
organizacije u okviru PLIP-a obavje{tavaju Ministarstvo o svim relevantnim
informacijama i pitanjima. |
|
U toku 2001. treba oja~ati ulogu Ministarstva za
ljudska prava i izbjeglice u vezi sa povratkom. Ovo Ministarstvo mo`e
igrati va`nu ulogu u omogu}avanju ramjene informacija o povratku
raseljenih lica i provedbi imovinskih zakona izme|u entiteta. Razgovara}e
se i o protokolu o prioritetima u oblasti 2001. u oblasti povratka i
obnove izme|u OHR-a, UNHCR-a, Ministarstva za ljudska prava i izbjeglice i
entitetskih ministarstava. |
Ministarstvo za ljudska prava i izbjeglice pomoglo je
organizacijama u okviru PLIP-a da izrade nacrt projekta za omogu}avanje
razmjene informacija o povratku raseljenih lica i provedbi imovinskih
zakona izme|u i u okviru entiteta.
U prolje}e 2001. postignut je dogovor protokolu o
prioritetima u oblasti 2001. u oblasti povratka i obnove izme|u OHR-a,
UNHCR-a, Ministarstva za ljudska prava i izbjeglice i entitetskih
ministarstava; njegov cilj je raspodjela sredstava za oblasti prioritetnog
povratka.
Me|utim, bez obzira na stalnu saradnju i komunikacije
izme|u me|unarodne zajednice, Ministarstva, i entitetskih ministarstava,
jo{ uvijek nije do{lo do realizacije ovog projekta. U pozitivnom smislu, u
julu 2001., Pakt stabilnosti je najavio da `eli financijski pomo}i
Ministarstvu za ljudska prava i izbjeglice, prepoznav{i njegovu
potencijalno klju~nu ulogu i fundamentalna pitanja u njegovom mandatu (kao
{to je odr`ivi povratak i jednak pristup osnovnim ljudskim
pravima.). |
|
Plan mjera:
Stvaranje `ivog gra|anskog
dru{tva
Mjere koje je preporu~io Upravni odbor Vije}a za
implementaciju mira: |
Jako i `ivo gra|ansko dru{tvo klju~ni je preduvjet za
odgovornost i transparentnost u zemlji. Nadalje, ja~anje i podr{ka
nevladinim organizacijama i gra|anskom dru{tvu putem zakonodavne reforme,
politi~kih intervencija, edukacije, od klju~ne je va`nosti za stabilnost,
prosperitet, vitalnost i demokratiju u BiH. |
|
Unapre|enje anga`mana lokalnih centara za pravnu pomo}
(koje trenutno poma`e UNHCR) i doma}ih nevladinih organizacija u svim
aktivnostima na pra}enju i reformi, kako bi te institucije postale
dugoro~no odr`ive. Treba obezbijediti edukaciju i financijsku
pomo}. |
UNHCR-ova Mre`a pravne pomo}i i informativnih centara
i dalje je glavna institucija za pravnu pomo} u BiH, koja u prvih {est
mjeseci pomogla 52.000 korisnika. UNHCR je oja~ao ovu Mre`u tako {to je
standardizirao administrativne procedure i stavio naglasak na razmjenu
informacija, najbolje prakse te raspodjelu samih slu~ajeva u okviru Mre`e.
Stalna pravna obuka i izgradnja potencijala rezultirala je
identificiranjem ekspertnih podgrupa, koje se u ime Mre`e fokusiraju na
konkretna pitanja i projekte. S ciljem dugoro~ne odr`ivosti, ustanovljena
je Grupa za implementaciju, koja aktivno radi na uskla|ivanju Mre`e i
izradi dugoro~nih strategija. |
|
Pota}i dono{enje Zakona o udru`enjima i fondacijama
BiH i dva sli~na zakona u Federaciji i RS. Zakonodavni proces jo{
uvijek veoma mnogo zavisi od lokalnih parlamenata; |
Nacrt dr`avnog Zakona o udru`enjima i fondacijama
usvojen je od strane Vije}a ministara i upu}en dr`avnom Parlamentu.
Zastupni~ki dom je ovaj nacrt usvojio 13. aprila. Me|utim, bit }e potrebno
da Dom naroda usvoji ovaj nacrt prije nego se Zakon o udru`enjima i
fondacijama kona~no donese na dr`avnom nivou. Pored toga, Ministarstvo
civilnih poslova i komunikacija je uspostavilo radnu grupu za podzakonske
akte koji bi olak{ali implementaciju ovog zakona. O~ekuje se da }e ovi
podzakonski akti biti usvojeni prije zakona.
U RS-u, o nacrtu Zakona o udru`enjima i fondacijama
pregovaralo se sa Ministarstvom uprave i lokalne samouprave kako bi se
isti uskladio sa standardima Vije}a Evrope i me|unarodnim standardima te
odlukom o jezicima ustavnog suda BiH. Vlada RS je usvojila ovaj nacrt i
uputila ga Narodnoj skup{tini Republike Srpske (NSRS). Zakon }e u prvom
~itanju biti prezentiran NSRS 24. jula.
[to se ti~e Zakona o udru`enjima i fondacijama
Federacije, tokom mjeseca marta je odr`ano nekoliko sastanaka sa
federalnim Ministarstvom pravde i Ministarstvom za socijalna pitanja,
raseljena lica i izbjeglice kako bi se ovaj nacrt uskladio sa me|unarodnim
standardima. Ovaj nacrt bi Ministarstvo pravde trebalo finalizirati do
kraja juna i poslati Vladi Federacije. |
|
Nadzirati zakone op}enitog pravnog okvira od kojih
se ne o~ekuje da }e obuhvatiti sve pravne probleme i ograni~enja sa kojima
se suo~avaju NVO-i. Ovo se naro~ito odnosi na finansijske aspekte, kao {to
su oporezivanje i carine, koji imaju veliki uticaj na odr`ivost nevladinih
organizacija u BiH. |
Nadziranje situacije u vezi sa zakonima koji ure|uju
finansijske aspekte koji se odnose na rad NVO-a se nastavlja. Uz to, Grupa
za koordiniranje civilnog dru{tva (CSCG) je odlu~ila da anga`ira ekspertnu
grupu koja }e analizirati zakone u ovoj oblasti. Ova ekspertna grupa treba
da ustanovi glavne probleme u postoje}im zakonima, te u novim nacrtima
koji su dio op}ih poreskih reformi u BiH. |
|
Plan djelovanja:
Izvr{iti pritisak na lokalne organe vlasti kako bi se
efikasno borili protiv trgovine ljudima
Aktivnosti koje je preporu~io Upravni
odbor: |
Lokalnim organima vlasti data je primarna odgovornost
za djelovanje u vezi sa problemom trgovine ljudima. Vije}e ministara
zadu`ilo je Ministarstvo za evropske integracije i Pakt stabilnosti da
preuzmu vodstvo te da se pobrinu da BiH ima dr`avni plan djelovanja za
borbu protiv trgovine ljudima. Osnovni problem je ~injenica da lokalni
organi vlasti nisu osnovali prihvatili{ta za `rtve ove trgovine,
oslanjaju}i se umjesto toga na projekat repatrijacije UNMIBH-a/IOM-a.
^injenica da se `rtve tako brzo repatriraju je me|utim zakomplicirala ili
sprije~ila krivi~no gonjenje trgovaca ljudima, budu}i da `rtve nisu u
stanju da svjedo~e tokom su|enja. ^esto, lokalna policija ili sudski
zvani~nici kompliciraju krivi~no gonjenje tako {to ne postavljaju
prioritetnim redom slu~ajeve trgovine ljudima. |
|
Izvr{iti pritisak na lokalne organe vlasti da otvore
prihvatili{ta te obezbijede za{titu za `rtve, tako da bi one mogle
svjedo~iti protiv trgovaca ljudima; izvr{iti pritisak na lokalne organe
vlasti da poku{aju na}i finansijska sredstva za takva
prihvatili{ta; |
U aprilu 2001.god., UNMIBH se sastao sa Ministarstvom
za ljudska prava i izbjeglice (MLJPI) kojom prilikom je MLJPI preuzelo
obavezu usmenim putem da }e MLJPI preuzeti izvjesnu odgovornost za rad
prihvatili{ta koje vodi IOM. Uz pomo} UNMIBH-a i IOM-a, MLJPI je
pripremilo nacrt prijedloga projekta kako bi preuzelo operativnu i
finansijsku odgovornost za ova prihvatili{ta.
Radna grupa za pitanja trgovine ljudima je podijeljena
u 3 podgrupe kako bi efikasnije rje{avala pitanja iz razli~itih oblasti:
zakonodavne reforme, unapre|enje znanja i za{tita (na primjer, potpora
prihvatili{ta). Podgrupa za zakonodavnu reformu razmatra zakone i radi na
uskla|ivanju osam zakonodavnih pitanja, {to uklju~uje aktivnosti svih
relevantnih organa vlasti uklju~enih u borbu protiv trgovine ljudima.
Mandat podgrupe za za{titu uklju~uje obezbije|ivanje za{tite i
prihvatili{ta za `rtve trgovine ljudima. Nastavlja se i rad na provm
nacrtu Plana djelovanja koji se odnosi na zakonske mjere koje su zna~ajne
za borbu protiv trgovine ljudima. OHR je prezentirao projekat privremenih
prihvatili{ta potencijalnim donatorima, koji }e, ukoliko bude odobren,
osigurati tro{kove za smje{taj `rtava ove trgovine koje 2 mjeseca ~ekaju
da budu vra}ene u zemlju iz koje dolaze. |
|
Izvr{iti pritisak na lokalne organe vlasti da ubrzaju
krivi~ne postupke u slu~ajevima trgovine ljudima..
Izvr{iti pritisak na lokalne organe vlasti da sprovedu
poresku i zdravstvenu inspekciju no}nih klubova kao drugi metod zatvaranja
vlasnika no}nih klubova koji prisiljavaju `rtve trgovine ljudima da se
bave prostitucijom. [ dodato juni 2001.god. ]
Izvr{iti pritisak na lokalne organe vlasti kako bi se
osiguralo da Odjel za strance, koji je u sklopu Ministarstva unutra{njih
poslova, ispravno izdaje radne vize u legalnim paso{ima kako bi se otkrile
`rtve trgovine ljudima [ dodato juni 2001.god. ] |
UNMIBH je postigao uspjeh pri vr{enju pritiska na
tu`ioce da izjave koje su uzete od `rtava trgovine ljudima pred istra`nim
sudijom podnesu kao dokaze na su|enju. Tokom 3 su|enja najmanje, sudije su
dopustile prezentiranje ovih dokaza {to je rezultiralo izricanjem presuda
protiv vlasnika barova.
UNMIBH je izvr{io pritisak na lokalne organe vlasti u
Kantonu 6 da sprovedu takve inspekcije a ova se inicijativa mora pro{iriti
i na ostale kantone i centre javne bezbjednosti.
UNMIBH je izvr{io kontrolu 2 stanice javne
bezbjednosti kako bi se osiguralo da se slijede valjane procedure. Postoje
dokazi da se radne vize izdaju u la`ne paso{e te su potrebne daljnje
kontrole. |
|
Plan djelovanja:
Olak{ati odgovaraju}e procese ekshumacija i
identifikacije
Aktivnosti koje je preporu~io Upravni
odbor: |
U avgustu 2000. godine, Me|unarodna komisija za
nestale osobe (ICMP) osnovala je Institut za nestale osobe (MPI) za BiH.
Institut predstavlja istinski napor da se vlada BiH integrira u dr`avnu
strukturu koja predstavlja sve tri nacionalne/vjerske grupe u postizanju
zajedni~kog cilja: da se razrije{i sudbina osoba koje su nestale u
sukobima u BiH, bez obzira na njihovo vjersko ili nacionalno porijeklo. 1.
januara 2001.god., zajedni~ki proces ekshumacija preba~en je sa Ureda
Visokog predstavnika (OHR) na Institut za nestale osobe (MPI). Tokom
perioda na koji se odnosi ovaj izvje{taj, formiran je Nadzorni odbor
Instituta za nestale osobe ~ija je prva sjednica sazvana u martu 2001.god.
kojom je predsjedavao Jakob Finci sa 3 ~lana iz udru`enja porodica i 3
predstavnika iz Komisija za nestale osobe Federacije i RS-a (koji su
predstavljali 3 glavne nacionalne grupe).
Do danas (kraj juna 2001.god.), Me|unarodni komitet
Crvenog krsta (ICRC) je primio zahtjeve za tra`enje za ukupno 20.654 osobe
koje su nestale tokom trajanja sukoba. Tokom proteklih {est i po godina,
razja{njena je sudbina 2347 pojedinaca. Od ovih, 296 osoba su prona|ene
`ive. Jo{ 2051 nestala osoba je identificirana i njihovi posmrtni
ostaci su predati njihovim porodicama. Na kraju, porodice jo{ 867 nestalih
osoba su dobile izvje{taje o smrti njihovih ro|aka ali ~ekaju na posmrtne
ostatke kako bi potvrdili ovu informaciju. Zna~i, porodice 17.440 nestalih
osoba jo{ uvijek tra`e odgovore na svoje zahtjeve (ovi statisti~ki podaci
datiraju od 2. jula 2001.god.). |
|
Organi vlasti moraju obezbijediti informacije o svim
osobama za koje nema nikakvih odgovora u skladu sa njihovim obavezama
prema Dejtonskom mirovnom sporazumu, Aneks 7, ^lan V. |
Razmjena informacija se pobolj{ala, naro~ito jer su
dvije enitetske komisije uklju~ene u rad ekspertnih radnih grupa koje se
sastaju jednaput mjese~no, ali jo{ uvijek ima problema.
U junu (10-14), predsjedavaju}i Me|unarodne komsije za
nestale osobe (ICMP), James V. Kimsey i ~lan ove Komisije, NJ.V. kraljica
Noor su posjetili regione biv{e Jugoslavije. Tokom ove posjete, odr`an je
sastanak sa ~lanovima Predsjedni{tva BiH i entitetskim premijerima, koji
su svi obe}ali svoju punu podr{ku Institutu za nestale osobe (MPI).
Njihova politi~ka potpora }e unaprijediti legitimnost rada ove jedinstvene
dr`avne strukture. Pored toga, ICMP je bila doma}inom historijskog
sastanka izme|u entitetskih premijera, entitetskih ministara pravde,
finansija, odbrane i unutra{njih poslova, te predstavnika vlasti u ICMP-u
(ministar vanjskih poslova, zamjenik ministra za ljudska prava i
izbjeglice te predsjednika Vrhovnog suda RS). U toku razgovora,
suglasili su se da daju podr{ku zakonima kako bi se izvr{io pritisak na
vlasti da otkriju lokaciju grobnica te da podr`e ministra vanjskih poslova
da sara|uje sa ovom Komisijom na izradi sporazuma sa susjedima BiH za
razmjenu informacija i nadgledanje ekshumacija.
Tokom sastanka ICMP Komisije odr`anog 26. i 27. juna,
2001.god. u Rimu, ~lanovi Komisije su se slo`ili da }e, zbog nepostojanja
inicijative na strani regionalnih vlada da se anga`iraju u va`nom procesu
razmjene informacija o lokaciji grobnica i nadgledanja od strane suprotnih
strana, ICMP predlo`iti da bude organizator sastanka izme|u ministara
vanjskih poslova iz BiH, RH i SRJ (po mogu}nosti u septembru 2001.god.) te
da zatra`i od istih da potpi{u protokol za saradnju ~iji bi predmet bili
sukobi u periodu 1991-1995.
Upravni odbor za ljudska prava je u junu razgovarao o
pitanju uklju~ivanja procesa ekshumacija u okvir za ocjenu doma}eg procesa
krivi~nog gonjenja ratnih zlo~ina. Daljnje aktivnosti }e se koordinirati
sa ICMP komisijom. |
|
Organi vlasti moraju osigurati dodjelu dovoljnih
finansijskih sredstava Komisijama za nestale osobe i sudovima, kako bi se
nastavio me|uentitetski program ekshumacija. |
U maju 2001.god., sredstva su kona~no upla}ena
Komisijama za nestale osobe od strane njihovih Vlada, olak{avaju}i na taj
na~in doznaku sredstava (za opremu) od strane ICMP Komisije.
Tokom sastanka odr`anog izme|u predsjedavaju}eg ICMP
Komisije, NJ.V. kraljice Noor, entitetskih premijera, entitetskih
ministara pravde, finansija, odbrane i unutra{njih poslova, i predstavnika
vlade u ICMP-u (ministar vanjskih poslova, zamjenik ministra za ljudska
prava i izbjeglice i predsjednik Vrhovnog suda RS) – vidi gornji tekst
– lokalni organi vlasti su se tako|er suglasili da daju podr{ku
stvaranju i realizaciji stavke u godi{njim entitetskim bud`etima za
pitanja nestalih osoba. |
4. Li~ni moral zvani~nika
|
Plan djelovanja:
Podr`ati procedure procjene policajaca (sveobuhvatne
provjere)
Aktivnosti koje je preporu~io Upravni
odbor: |
Zna~aj reformiranja policije i sudstva kako bi se
izgradili temelji za pove}ano po{tivanje vladavine zakona i za{tite
ljudskih prava se ne mo`e precijeniti. Putem implementacije procedure za
registraciju, privremeno ovla{}enje i davanje potvrda, UNMIBH procjenjuje
podobnost zvani~nika u organima gonjenja. Pored toga, implementiranjem
svoje procedure kojom se ustanovljava nepo{tivanje propisa, UNMIBH
identificira policajce ~ije pona{anje odstupa od me|unarodnih
standarda. |
|
Izvr{iti procjenu policajaca koji kr{e imovinske
zakone; |
Od 1. januara 2001.god., pribli`no 530 policijskih
zvani~nika su legalizirali svoj stambeni status, ili tako {to su
dobrovoljno napustili imovinu u kojoj su stanovali ili tako {to su
sklopili ugovore o iznajmljivanju sa vlasnicima imovine. Svi policijski
zvani~nici sa rje{enjem o privremenom stanarskom pravu bi se ubudu}e
trebali provjeriti. |
|
Odlu~na implementacija procedura IPTF-a o registraciji
i nepo{tivanju propisa o radu, sa namjerom da se osigura da
policajcima sa nepodobnom pro{lo{}u, ili koji pokazuju neodgovaraju}e
pona{anje, ne bude dozvoljeno da rade kao policajci; |
UNMIBH/IPTF trenutno na privremenom osnovu ovla{}uje
lokalne policajce na osnovu procjene njihovog morala i sposobnosti da
funkcioniraju kao agenti za sprovo|enje zakona u skladu sa demokratskom
policijskom praksom. UNMIBH radi na tome da ispuni kvote nacionalnog
balansa kako se te navodi Bonsko-Petersbur{kim i RS okvirnim sporazumom.
Krajnja faza provjere i potvrde policajaca, u kojoj }e se policijski
zvani~nici srednjeg i vi{eg ranga podvr}i daljnjem ispitivanju kako bi se
procijenio njihov moral i profesionalna sposobnost kao policajaca, }e
uskoro zapo~eti.
Ukupan broj registriranog osoblja u policiji u cijeloj
BiH sada iznosi 24.351. Ova brojka uklju~uje uniformisane policajce kao i
administrativno osoblje. Od 13.349 policijskog osoblja koje je
registrirano u Federaciji, 66% su Bo{njaci, 29% su Hrvati, i 3% su Srbi.
Od 10.001 policijskog osoblja koje je registrirano u RS, 97% su Srbi, 2,5%
su Bo{njaci i 0,5% su Hrvati.
Do danas, UMIBH/IPTF je na privremenom osnovu ovlastio
ukupno 10.657 osoba da vr{e policijske ovlasti u oba entiteta kao i u
policijskim institucijama Dr`ave BiH i Distriktu Br~ko. U RS-u, 5.580
policajaca su ovla{}eni po privremenom osnovu da vr{e policijske ovlasti;
97% su Srbi, 2% su Bo{njaci, i manje od 1% su Hrvati. U Federaciji, 4.664
policajaca su dobili ovla{}enje na privremenom osnovu da vr{e policijske
ovlasti uklju~uju}i 61% Bo{njaka, 35% Hrvata, i 3% Srba. |
|
Izvr{iti pritisak na lokalne policijske vlasti kako bi
se otpo~eli interni disciplinski postupci protiv policajaca koji su dobili
IPTF-ove izvje{taje o nepo{tivanju propisa. |
UNMIBH je u procesu finaliziranja svoje nove procedure
za oduzimanje ovla{}enja koja uklju~uje odredbe za automatsko iniciranje
disciplinskog postupka nakon {to se od strane UNMIBH-a uru~i izvje{taj o
nepo{itvanju propisa koji se ti~e bilo kojeg
policajca. |
|
Plan djelovanja:
Nadzirati rad, i izgraditi strukturalni okvir
Federalne komisije i kantonalnih komisija i Visokih savjeta
Aktivnosti koje je preporu~io Upravni
odbor: |
Tokom 2000. godine, osnov za regulisanje i unapre|enje
profesionalnosti unutar pravosudnog sistema je uspostavljen dono{enjem
zakona o sudijskoj i tu`ila~koj funkciji. Ovi zakoni su uspostavili
sudijska i tu`ila~ka tijela. Sudije i tu`ioci op}enito govore}i posmatraju
ove zakone kao zna~ajnu mjeru pri uspostavljanju neovisnosti sudstva i
tu`ila{tva pri rje{avanju njihovih vlastitih poslova. Ovi zakoni u oba
entiteta daju ovla{}enje Komisijama/Savjetima da vr{e odre|ene aktivnosti
koje imaju uticaja na sudstvo i tu`ila{tvo. Prvo, Komisije/Savjeti vr{e
provjeru kandidata za sudijska ili tu`ila~ka mjesta i preporu~uju organu
koji vr{i imenovanje najkvalifikovanije kandidate. Drugo, ove
Komisije/Savjeti su odgovorni za disciplinske postupke protiv sudija i
tu`ilaca koji vr{e povrede etike. Tre}e, Komsije/Savjeti sprovode
sveobuhvatnu provjeru sudija i tu`ilaca kako bi odredili njihovu podobnost
za vr{enje tih funkcija. Period sveobuhvatne provjere je zapo~eo u ljeto
2000.godine i traja}e 18 mjeseci. |
|
Nadgledanje – pod nadzorom IJC – aktivnosti
Komisija/Vije}a u vezi sa provjerom aktivnih sudija i tu`ilaca, kako bi se
utvrdilo da li su podobni za vr{enje svojih du`nosti; |
IJC trenutno nadgleda sve sjednice sudskih/tu`ila~kih
komisija/vije}a u oba entiteta. Komisije/vije}a se redovno sastaju,
me|utim nemaju dovoljno kadrova i nedostaje im tehni~ka i administrativna
podr{ka za adekvatno izvr{avanje zadataka. Anga`ovane su na imenovanju i
provjeri sudija i tu`ilaca. [to se ti~e imenovanja, IJC je 4. jula 2001.
osigurao potpisivanje memoranduma o razumijevanju od strane Komisija,
Vije}a i entitetskih ministarstava pravde. Memorandumom se uvodi
identi~an, pojednostavljen i efikasan proces imenovanja na cjelokupnom
teritoriju BiH. [to se ti~e provjere, IJC je sada u potpunosti uklju~en u
neposredan rad komisija/vije}a u vezi sa procesom provjere, kako bi se
ubrzao postupak smjenjivanja nepodobnih sudija/tu`ilaca. Komisije/vije}a
moraju poja~ati svoje napore u vezi sa procesom provjere kako bi se mogli
posti}i kvalitetni rezultati u smjenjivanju sudija i tu`ilaca koji su
nepodobni da obavljaju du`nost. IJC poduzima sve mjere u sklopu svojih
ovlasti kako bi osigurao provedbu ovog procesa.
U vezi sa sveobuhvatnim procesom provjere, prioritet
predstavlja prikupljanje informacija o sudijama i tu`iocima i podno{enje
konkretnih pritu`bi potkrijepljenih dokazima. Pored razvoja potencijala i
obuke, za program pravosudne reforme su tako|e neophodne konkretne
disciplinske mjere u slu~ajevima u kojima je jasnim dokazima i putem
utvr|ene procedure pokazano da je sudija ili tu`ilac po~inio ozbiljno
kr{enje osnovnih normi pona{anja. OSCE prikuplja informacije i
dokumentaciju u vezi sa sudijama i tu`iocima koji su zlouptrijebili
povjerene funkcije, te ih proslije|uje komisijama/vije}ima u obliku
formalnih `albi. |
|
Dugoro~no regulisanje profesionalizma sudija i
tu`ilaca putem dono{enja propisa o imenovanjima i disciplinskim mjerama
utvr|enim u pravilnicima komisija/vije}a, te razvijanje ovlasti
komisija/vije}a. Ove procedure su zna~ajne za dugoro~ni razvoj standarda
nezavisnosti i profesionalizma u pravosudnom sistemu. Ove procedure
trebaju da uzmu u obzir i standarde iz profesionalnog eti~kog kodeksa koji
te tako|e usvojen 2000. godine; |
IJC promovi{e dugotrajnu strategiju, u sklopu koje su
izra|eni propisi za nedavno ustanovljeni standardni postupak imenovanja.
IJC je izradio pravilnike koji reguli{u postupak imenovanja za entitetske
komisije/vije}a i dr`avnu komisiju za imenovanje sudija.
IJC tako|e promovi{e usvajanje novih zakona u 2002.
godini kojima bi se restruktuirao sastav komisija/vije}a i u~vrstio njihov
autoritet u oblastima imenovanja i dono{enja disciplinskih mjera protiv
sudija i tu`ilaca. Za takve mjere je tako|e neophodno dono{enje propisa u
vezi sa temeljitim eti~kim kodeksima, kvalitetna obuka, regulisanje rada
sudija/tu`ilaca, kao i odgovaraju}a podr{ka vlade pro{irenoj ulozi
komisija/vije}a putem finansiranja i dodjeljivanja
prostorija. |
|
Obezbje|ivanje putem IJC-a komisijama/vije}ima pomo} u
prevo|enju zakona koji se odnose na sudije i tu`ioce, kako bi se pomoglo u
osna`ivanju njihovih nadle`nosti u vezi sa regulisanjem rada sudija i
tu`ilaca bez politi~kog uplitanja, te predlo`ile mogu}e izmjene ili uvele
dodatne regulativne mjere neophodne za primjenu eti~kih i profesionalnih
standarda; |
IJC trenutno dostavlja savjetodavna mi{ljenja u vezi
sa tuma~enjem zakona koji reguli{u rad sudija i tu`ilaca. Pored toga, u
cilju davanja smjernica po pitanjima koja se ti~u pravosu|a i tu`ila{tava,
IJC odr`ava redovne kontakte sa komisijama/vije}ima, ministarstvima pravde
i organima vlade koji vr{e imenovanja. Nepostojanje priznatog eti~kog
kodeksa i njegova striktna provedba nakon {to se on donese predstavlja
glavni izvor budu}e reforme u cilju pobolj{anja profesionalnih
standarda. |
|
Provjera sudija koji kr{e imovinske zakone. |
IJC sara|uje sa OSCE-om kako bi se identifikovale
sudije i tu`ioci koji kr{e imovinske zakone. OSCE putem inicijative PLIP
prikuplja informacije i dokumentuje predmete, koji }e se proslijediti
komisijama/vije}ima u sklopu sveobuhvatnog procesa provjere koji nadgleda
IJC. Kr{enje imovinskih zakona je osnova za smjenu sudije ili
tu`ioca. |
|
Plan aktivnosti:
Svi dr`avni slu`benici moraju po{tovati
imovinske zakone u vezi sa svojim stambenim statusom
Aktivnosti koje preporu~uje Upravni
odbor: |
Ve}a odgovornost dr`avnih slu`benika se mora
promovisati unutar konteksta postoje}ih mehanizama kao {to su Pravila i
propisi PIK-a i postupak visokog predstavnika za
smjenjivanje. |
|
Smjenjivanje du`nosnika koji vr{e stalnu opstrukciju
putem PIK-a ili ovlasti visokog predstavnika; |
PIK je 6. juna 2001. Godine smjenio biha}kog ministra
kulture i obrazovanja Izoldu Osmanagi} zbog nepo{tivanja imovinskih
zakona. Ona je koristila tu|u imovinu, te se nije iselila iz iste nakon
roka koji joj je dat. |
|
Usvajanje nacrta zakona kojim se suspenduju zvani~nici
zbog vr{enja opstrukcije u vezi sa implementacijom imovinskih
zakona; |
Ovo se ne smatra prioritetom. Pojedinci se mogu
smjeniti zbog opstruiranja imovinskih zakona putem pozivanja na Pravila i
propise PIK-a ili odluke visokog predstavnika, do ~ega i dolazi u
praksi. |
|
Krivi~no gonjenje i ka`njavanje zvani~nika koji kr{e
zakone ili opstruiraju njihovu implementaciju. |
Me|unarodna zajednica nastavlja raditi sa javnim
tu`iocima kako bi osigurala krivi~no gonjenje zvani~nika koji kr{e
imovinske zakone. Nedavni primjer za to je op{tina Bratunac, gdje su
na~elnik i {ef odjela za urbanizam bili optu`eni za nezakonitu dodjelu
zemlji{ta i smjenjeni odlukom visokog predstavnika od 1.
juna. |
5. Po{tivanje obaveza BiH koje proisti~u iz me|unarodnih sporazuma
|
Plan aktivnosti:
Osigurati da nadle`ni organi u BiH sara|uju sa
Me|unarodnim krivi~nim tribunalom za podru~je biv{e Jugoslavije
(ICTY)
Aktivnosti koje preporu~uje Upravni
odbor: |
Nivo saradnje organa BiH sa ICTY je i dalje
neprihvatljivo lo{, naro~ito u Republici Srpskoj. Do sada, nijednog od
navodnih ratnih zlo~inaca optu`enih od strane ICTY nisu uhapsili doma}i
organi vlasti. U periodu od januara 2001. me|unarodne oru`ane snage su
uhvatile jo{ jedno lice optu`eno za ratne zlo~ine, Dragana Obrenovi}a (15.
aprila u Kozluku, op{tina Zvornik, isto~na Republika Srpska). Do ovoga je
do{lo nakon pauze u ovim aktivnostima koja je nastupila od 12. oktobra,
odnosno nakon poku{aja hap{enja Janka Janji}a, kada je osumnji~eni
aktivirao ru~nu granatu i ubio samog sebe i ranio petoro, od kojih su
~etvoro bili ~lanovi tima koji je vr{io hap{enje.
Postoji hitna potreba da se uhapse i prebace u Hag
dvojica najtra`enijih navodnih ratnih zlo~inaca Radovan Karad`i} i Ratko
Mladi}. Naro~ito je va`no da do|e do Karad`i}evog hap{enja i njegovog
izru~enja Ha{kom tribunalu u svijetlu skorog zajedni~kog su|enja Biljani
Plav{i} i Mom~ilu Kraji{niku, po{to su njih troje optu`eni za ratne
zlo~ine vezane za iste doga|aje i ~injenice, te bi zajedni~ko su|enje
dovelo do ekspeditivnosti. Do sada organi Republike Srpske nisu poduzeli
bilo kakve konkretne mjere kako bi prona{li i uhapsili bilo koje lice
optu`eno od strane Tribunala, niti su proslije|ivali informacije SFOR-u
koje su mogle dovesti do pritvaranja optu`enih. Uprkos informacijama koje
pokazuju suprotno, organi Republike Srpske i dalje tvrde da se na
teritoriji Republike Srpske ne nalazi nijedno lice optu`eno od strane
Tribunala.
Djelomi~no kao rezultat pove}anog nivoa saradnje SRJ i
hrvatskih vlasti sa Tribunalom, me|unarodna zajednica vr{i poja~an
pritisak na vlasti Republike Srpske da ispune svoje obaveze.
Kontinuirani problem koji ko~i povratak, naru{ava
koncept pravi~nosti i napredak ka postizanju mira i pomirenja u BiH jeste
prisustvo velikog broja navodnih ratnih zlo~inaca u BiH, naro~ito onih
koji su na vlasti ili koji i dalje imaju veliki uticaj na doma}e
stanovni{tvo, politi~ke strukture i sistem krivi~nog pravosu|a. Ovo je
ozbiljan problem za koji se ne mogu prona}i jednostavna rje{enja. Jedan
mogu}i na~in rje{avanja ovog problema jeste da se pove}a politi~ka i
finansijska podr{ka aktivnostima jedinici Tribunala za "Rules of the
Road", a ~iji je cilj pove}avanje broja predmeta koji se podnose Tribunalu
na saglasnost i pobolj{anje standarda u vezi s tim predmetima, kao i
pove}anje broja i pobolj{anje standarda doma}ih su|enja za ratne zlo~ine.
Podr{ka obuci koju predla`e jedinica Tribunala za Rules of the Road, a
koju je prethodno obezbje|ivala jedinica Tribunala za Rules of the Road,
Koalicija za me|unarodnu pravdu (CIJ) i American Bar Association/Central
and East European Law Initiative (ABA/CEELI) u martu 2001. godine (vidi
gore), bi pomogla u popravljanju situacije u kojoj postoji op{te
nepoznavanje osnovnih istra`nih i pravosudnih procedura i me|unarodnih
standarda u vezi sa krivi~nim gonjenjem ratnih zlo~inaca. |
|
Osigurati da nadle`ni organi u BiH preuzmu svoje
obaveze saradnje sa Tribunalom, utvr|ene u Daytonskom sporazumu |
Do{lo je do pomaka {to se ti~e aktivnosti Republike
Srpske u vezi sa mogu}im doma}im su|enjima za ratne zlo~ine i
uklju~ivanjem Tribunala u ovaj proces, {to signalizira da je do{lo do
odre|enih promjena u vezi sa stavom vlasti RS prema nadle`nosti Tribunala.
Prema Rimskom sporazumu iz 1996. godine (‘Rules of the Road’), koji su
potpisali potpisnici Daytonskog/pari{kog mirovnog sporazuma, predstavnici
entiteta u BiH su prihvatili da }e Me|unarodnom tribunalu za biv{u
Jugoslaviju dostaviti sve predmete vezane za osumnji~ene za ratne zlo~ine
prije njihovog hap{enja od strane doma}ih organa. Iako su dr`avni organi
po{tivali Sporazum, konkretne naznake saradnje Republike Srpske su se
mogle vidjeti tek od marta 2001. godine. U martu je tu`ila{tvo Republike
Srpske podnijelo 13 predmeta jedinici za Rules of the Road na pregled, a u
proteklom periodu je zapo~elo sa pripremama drugih predmeta za pregled od
strane Tribunala. Prije ovoga je od potpisivanja Sporazuma Tribunal primio
samo dva predmeta od Republike Srpske na pregled. Uprkos ovom napretku,
saradnja RS sa Tribunalom u vezi sa optu`nicama Tribunala za su|enje u
Tribunalu je i dalje veoma lo{a.
Me|unarodna zajednica vr{i veliki pritisak na vlasti
RS, naro~ito na rukovodstvo SDS-a, kako bi do{lo do ispunjavanja njihovih
obaveza i saradnje sa Tribunalom. Uprkos izjavi rukovodstva SDS-a od 12.
decembra 2000. godine da }e sara|ivati sa Tribunalom (predsjednik RS
[arovi}, potpresjednik RS ^avi} i predsjedavaju}i Narodne skup{tine
Kalini}), SDS nije nakon podsticanja od strane OHR-a zvani~no isklju~io
Radovana Karad`i}a iz stranke.
Napredak je postignut u vezi sa problemom osiguravanja
da tri oficira za vezu u Hagu (Bo{njak, Hrvat i Srbin) dobiju jednaku i
potpunu finansijsku, logisti~ku i politi~ku podr{ku. Predsjedni{tvo BiH je
31. maja 2001. godine preuzelo punu nadle`nost za oficire za vezu. Potreba
da svaki oficir za vezu radi neovisno jedan od drugog i od ambasade i sa
svojim timom, prihva}ena je od strane Predsjedni{tva i u skladu s tim je
zatra`ena saglasnost za bud`et. Odobravanje bud`eta se o~ekuje krajem
avgusta. Pored toga, trenutno se razmatraju kandidati za upra`njeno mjesto
hrvatskog oficira za vezu. OHR }e nastaviti sa nadgledanjem napretka i
vr{enjem pritiska na vladu RS kako bi se osiguralo da nedavno ustanovljeni
ured za saradnju sa Tribunalom, kojeg vodi \or|evi}, u potpunosti podr`i
aktivnosti oficira za vezu RS Jovi~i}a. Vlada RS bi tako|e trebala
uspostaviti odnose unutar nadle`nih ministarstava RS u cilju podr{ke radu
oficira za vezu RS i potpune i ekspeditivne saradnje u vezi sa zahtjevima
i nalozima Tribunala i daljeg postupanja oficira za vezu. Ove mjere se
trebaju poduzeti odmah, u obliku izrade instrukcija ministarstvima, uz
nadgledanje OHR-a. |
|
Plan aktivnosti:
Osigurati za{titu prava
izbjeglica
Aktivnost predlo`ena od strane Upravnog
odbora: |
Od januara 2001. saradnja vlasti RS u vezi sa
omogu}avanjem pristupa informacijama i potencijalnim svjedocima se
pobolj{ala, mada je jo{ uvijek daleko od idealne.
Tribunal je 9. aprila 2001. godine dao svoje komentare
u vezi sa nacrtom zakona RS o saradnji sa Tribunalom. U prvobitnom nacrtu
su stavljena ograni~enja na saradnju na koju se RS ve} obavezala, te je
jurisdikcija RS stavljena iznad jurisdikcije Tribunala. Izmjenjeni i
dopunjeni nacrt je uzeo u obzir zna~ajna pitanja na koje je ukazao
Tribunal. Iako dodatni zakoni nisu potrebni u vezi sa saradnjom sa
Tribunalom, zakon mo`e dovesti do potrebne politi~ke podr{ke i pomo}i u
ispunjavanju postoje}ih obaveza. Nacrt je upu}en Narodnoj skup{tini
Republike Srpske 24. jula, a mo`e biti usvojen tek u septembru. Tribunal i
OHR ne}e ~ekati do septembra da se ispune obaveze vlasti Republike
Srpske.
BiH je u pro{loj godini postala atraktivna tranzitna
zemlja za trgovce bijelim robljem, {vercere, ilegalne migrante i osobe
koje tra`e azil. Razlozi za ovakav razvoj doga|aja izme|u ostalog
uklju~uju pobolj{anu sigurnosnu situaciju, relativno liberalan vizni re`im
i jedan broj pravnih praznina u pogledu migracija i azila.
UNMIBH nevodi da je zbog efikasnijeg rada Dr`avne
grani~ne slu`be BiH od januara 2001. godine sprije~en ilegalni ulazak 6800
osoba. Me|utim i dalje zabrinjava broj onih koji tra`e me|unarodnu pomo} i
za{titu.
Iako se pa`nja usmjerava na "ilegalne" ili neredovne
migracije, mo`da zna~ajan broj tih ljudi ima legitimne razloge za
napu{tanje svoje dr`ave, uklju~uju}i i osobe koje tra`e azil kojima se
mora osigurati za{tita u skladu sa me|unarodnim pravom koje se odnosi na
izbjeglice i ljudska prava. Iako je Zakon o imigraciji i azilu
tehni~ki na snazi od 31. decembra 1999. godine, on predstavlja kompletnu
institucionalnu i strukturalnu reformu ranijeg zakona. Potrebno je
donijeti detaljne podzakonske akte i instrukcije, a jo{ uvijek nisu
uspostavljene ni potrebne dr`avne institucije. U me|uvremenu UNHCR provodi
proces utvr|ivanja statusa izbjeglica, te Ministartsvu za ljudska prava i
izbjeglice osigurava detaljne tehni~ke ekspertize i ograni~ena finansijska
sredstva.
Novo Ministarstvo za ljudska prava i izbjeglice je
zadu`eno za sva pitanja vezana za ljudska prava, imigraciju i azil u BiH.
Me|utim, treba napomenuti da su pitanja vezana za migracije i azil
prili~no nova za BiH, kao i to da se Ministarstvo za ljudska prava i
izbjeglice suo~ava s ozbiljnim nedostatkom sredstava za rad. Stoga je
potrebno vr{iti ozbiljan razvoj potencijala i nakon 2001.
godine. |
|
S ciljem osiguranja po{tivanja osnovnih principa
me|unarodog prava izbjeglica, uklju~uju}i refoulement
(deportacija) i pristup teritoriji (refoulement je povratak u
zemlju ili na teritorij gdje sigurnost osobe no`e biti ozbiljno ugro`ena –
princip se tako|e primjenjuje kod indirektnog povratka kao i povratka sa
granice). Naime,
Kako bi se osiguralo po{tivanje prava osoba koje
tra`e azil i izbjeglica i
Kako bi se osiguralo da osobe imaju pristup
procedurama vezanim za azil u BiH, utvr|ivanjem mehanizama za
identifikaciju potencijalnih azilanata i izbjeglica kao i njihovo
upu}ivanje na UNHCR; |
UNHCR vodi konsultacije sa Ministarstvom za ljudska
prava izbjeglice, sa Me|unarodnim policijskim snagama (IPTF) i Dr`avnom
grani~nom slu`bom (DGS):
- kako bi osigurao da budu upoznati sa svojim obavezama i pru`io im
smjernice;
- kako bi osigurao veze sa UNHCR-om;
- kako bi pojasnio modalitete identificiranja azilanata i na~in na
koji se obra|uju njihovi slu~ajevi;
- s ciljem pru`anja pomo}i identificiranim azilantima.
UNHCR, u ime vlade BiH, provodi program utvr|ivanja
statusa izbjeglica.
Azilantima i izbjeglicama se izdaju posebna pisma
za{tite kako bi im se izme|u ostalog osigurala za{tita od refoulement-a
(deportacije). |
|
Obimniji trening vezan za zakon o izbjeglicama koji se
provodi sa Ministarstvom za ljudska prava, Dr`avnom grani~nom slu`bom,
lokalnom policijom, pravosu|em i ostalim; |
U toku perioda koji je predmet ovog izvje{taja UNHCR
je provodio razli~ite vrste obuke vezane za osnovne principe za{tite prava
izbjeglica, uklju~uju}i:
- 2 op{irna seminara za oficire IPTF-a i DGS-a;
- nekoliko poludnevnih treninga u sklopu prijelaznog treninga za
oficire DGS-a;
- redovni trening UN-ovih slu`benika za ljudska prava;
- redovni trening oficira IPTF-a.
|
|
Izraditi podzakonske akte na osnovu Zakona o imigraciji i
azilu i druge potrebne instrukcije i odluke zajedno sa Ministarstvom za
ljudska prava i izbjeglice; |
UNHCR, zajedno sa OHR-om, OHCHR-om i IOM-om, nastavlja
aktivnosti na izradi podzakonskih akata na osnovu Zakona o imigraciji i
azilu kao i aktivnosti na utemeljenju strukture vezane za imigraciju i
azil putem svog redovnog u~e{}a u Radnoj grupi o imigraciji i azilu.
Uskoro }e biti zavr{en prvi Pravilnik o ulasku, putnim ispravama, vizama i
dozvolama boravka.
UNHCR vodi razgovore sa Ministarstvom za ljudska prava
i izbjeglice u vezi sa mogu}im amandmanima na Instrukciju o privremenom
ulasku izbjeglica iz Savezne Republike Jugoslavije (SRJ) u Bosnu i
Hercegovinu kao i o mogu}im promjenama na~ina provedbe te
Instrukcije.
UNHCR vodi razgovore sa Ministarstvom za ljudska prava
i izbjeglice u vezi sa mogu}no{}u produ`enja privremene za{tite koju
omogu}ava Instrukcija SRJ ostalim ugro`enim grupama. |
|
Tra`iti trajno rje{enje za izbjeglice iz SRJ i
Hrvatske. |
UNHCR i dalje ula`e napore na utvr|ivanju slu~ajeva za
preseljenje.
UNHCR pru`a usluge savjetovanja dobrovoljnim
povratnicima.
UNHCR je sada uklju~en u proces koji je u toku, ~iji
je cilj razjasniti status hrvatskih Srba koji su izbjegli iz Hrvatske
prije 1995. godine. |
|
Plan aktivnosti:
Pru`iti podr{ku Ministarstvu za ljudska prava I
izbjeglice BIH kako bi izradilo izvje{taje koje treba dostaviti tijelima
zadu`enim za provedbu sporazuma o ljudskim pravima, a u ~iju izradu treba
uklju~Iti i nevladine organizacije.
Aktivnost predlo`ena od strane Upravnog
odbora: |
Me|unarodne organizacije su spremne ponuditi tehni~ku
pomo} u izradi ovih izvje{taja i razvoja potencijala unutar Ministarstva
za izradu i "odbranu" izvje{taja pred relevantnim
komisijama. |
|
Me|unarodna zajednica treba raditi zajedno sa
Ministarstvom za ljudska prava i izbjeglice na zapo~injanju procesa
izvje{tavanja tijela zadu`enih za implementaciju. Pru`iti tehni~ku pomo} u
ovom procesu. Trenutno se kasni sa dostavim 14 izvje{taja u vezi sa svih 6
sporazuma. Pa`nja se prvo treba usmjeriti na Komisiju za ekonomska,
socijalna i kulturalna prava i Komisiju za ljudska prava i Osnovni
dokument za izvje{tavanje tijela za provedbu sporazuma o ljudskim
pravima; |
OHR je u aprilu 2000. godine bio koordinator radnog
okruglog stola gdje se raspravljalo o procesu izvje{tavanja, koji je bio
dobro primljen od strane prisutnih. Ministarstvo za ljudska prava i
izbjeglice je u po~etku pru`alo podr{ku prijedlogu da se zaposli dodatno
osoblje u Ministarstvo. Ka{njenja u procesu se mogu dovesti u vezu sa
preseljenjem na Marijin Dvor. OHCHR je po~eo proces osiguravanja da se
jedna osoba po{alje u Ministarstvo kako bi pru`ala pomo} u izradi
izvje{taja o ekonomskim i socijalnim pravima. Tra`i se pomo} donatora u
pogledu osiguranja osoblja u Ministarstvu u cilju pru`anja pomo}i pri
uskla|ivanju zakona sa ECHR.
OSCE i OHCHR su pokrenuli aktivnosti na osiguravanju
dodatnih ekpertiza za osoblje Ministarstava u svrhu ispunjavanja njihovih
obaveza vezanih za izvje{tavanje. Do kraja septembra se o~ekuju dodatne
informacije s tim u vezi.
Me|utim, BiH do danas jo{ uvijek nije ispunila svoje
obaveze izvje{tavanja 6 glavnih tijela zadu`enih za provedbu sporazuma o
ljudskim pravima. |
|
Pobolj{ati status nacionalnih manjina, uklju~uju}i
Rome, u BiH u skladu sa Okvirnom konvencijom o za{titi nacionalnih manjina
kroz provedbu Okvirne konvencije o za{titi nacionalnih manjina u Bosni i
Hercegovini (po~etak 2001. godine). |
Vije}e Evrope i OSCE su 28-29 marta 2001. godine
organizirali Okrugli sto posve}en pitanju statusa Roma i provedbe Okvirne
konvencije o za{titi nacionalnih manjina u sklopu zajedni~kog projekta
Vije}a Evrope, OSCE-a/ODIHR-a "Romi u sklopu projekta Pakta stabilnosi".
Cilj radnog stola je bio podi}i svijest u pogledu situacije u kojoj se
nalaze Romi u BiH i osigurati forum na kojem bi se ~uo glas romskih
nevladinih organizacija. Na okruglom stolu su u~estvovali predstavnici
dr`avnog Ministarstva za ljudska prava i izbjeglice i Ministarstva za
evropske integracije, Ministarstva za povratak i raseljene osobe RS,
Ministarstva obrazovanja, nauke, kulture i sporta FBiH, romskih
organizacija, Ombudsmena dr`ave i Federacije, me|unarodnih organizacija i
nevladinih organizacija. Predstavnici Roma su iznijeli niz preporuka koje
}e se dostaviti nadle`nim ministarstvima i me|unarodnim organizacijama
kako bi iste razmotrili i djelovali na osnovu njih. U~esnici okruglog
stola su preporu~ili da ustavne komisije razmotre trenutni ustavni status
Roma. Tako|e su podr`ali uspostavu Dr`avnog savjetodavnog vije}a za
pitanja Roma uz u~e{}e predstavnika nadle`nih ministarstava, romskih
zajednica, lokalnih nevladinih organizacija i me|unarodnih organizacija.
Jedan od konkretnih rezultata okruglog stola je priprema izvje{taja koji
sadr`i 27 preporuka razra|enih tokom okruglog stola. Izvje{taj je poslat
nadle`nim ministarstvima zajedno sa zajedni~kim pismom OSCE-a i Vije}a
Evrope u kojem se apelira na njih da izrade, utvrde i provedu politike i
strukture (kao {to je Romski savjetodavni odbor) kako bi se zapo~eli
rje{avati problemi Roma koji su i dalje najbrojnija nacionalna
manjina.
Predlo`eni projekat razvoja potencijala sa romskim
udru`enjima/nevladinim organizacijama: Predstavnici Roma su uporno
nagla{avali da je potrebno da oni budu uklju~eni u izradu, provedbu i
procjenu politike i programa s ciljem pobolj{anja njihove situacije i
statusa u BiH. Me|utim, zbog velikog broja romskih udru`enja nedostatka
finansijskih sredstava njihovi potencijali i saradnja sa drugim
udru`enjima su ograni~eni, kao i mogu}nost zagovaranja i lobiranja kod
vlade za pru`anje podr{ke njihovim naporima da pobolj{aju situaciju u
kojoj se nalaze Romi u BiH. Zbog toga }e OSCE omogu}iti odr`avanje skupa
me|unarodnih romskih lidera sa romskim udru`enjima u BiH (pristup Romi
Romima). Ovaj sastanak }e se iskoristiti kako bi se pomoglo Romima u BiH
da izrade zajedni~ku platformu i prijedlog za izbor ~lanova u romsko
predstavni~ko tijelo, koje }e postati partner BIH vlastima u realizaciji
dr`avne strategije vezane za pitanja Roma. Ovo tijelo }e delegirati
predstavnike u Romsku koordinacionu grupu i u predvi|eni Dr`avni
savjetodavni odbor o Romima/nacionalnim manjinama.
|
|
Vije}e ministara je usvojilo dva nacrta zakona vezana
za za{titu nacionalnih manjina: jedan je predlo`io Ministar za ljudska
prava i izbjeglice, Kre{imir Zubak, a drugi Ibrahim Spahi}, delegat u Domu
naroda. Dom naroda je na svojoj 5. sjednici (14. juna 2001.) usvojio Nacrt
zakona o pravima etni~kih i nacionalnih zajednica ili manjina, kojeg je
predlo`io Spahi}. Vije}e ministara je 19. aprila usvojilo Zubakov zakon i
isti proslijedilo Zastupni~kom domu. Pohvalno je to {to su oba zakona
predlo`ena nezavisno i bez pritiska ili intervencije od strane me|unarodne
zajednice. Ipak, me|unarodna zajednica podsti}e debatu o nekim
problemati~nim odredbama i mogu}em usagla{avanju dva zakona.
S ciljem osiguranja za{tite posebnih interesa i
spre~avanja diskriminacije konstitutivnih naroda ili Ostalih, Visoki
predstavnik je 11. januara 2001. godine donio dvije odluke kojim se
uspostavljaju {esnaesto~lane ustavne komisije u entitetskim
parlamentima. |
Organizacije-~lanice HRCC2
OHR: Prema Aneksu 10 Daytonskog sporazuma,
Ured Visokog predstavnika je zadu`en za koordinaciju civilnih aspekata provedbe
mira u BiH. OHR osigurava regionalnu prisutnost u za{titi ljudskih prava i radi
u tijesnoj saradnji sa ostalim agencijama koje nadgledaju stanje ljudskih prava
kako bi razvio strategije i koordinirao intervencije. Za vi{e informacija uop{te
o OHR-u ili posebno o ljudskim pravima, molimo vas da kontaktirate:
Ured Visokog predstavnika tel: 387-33-283-500
Emerika Bluma 1 fax: 00 387-33-283-501
71000 Sarajevo, Bosna i Hercegovina web: www.ohr.int
OSCE: Mandat OSCE proizilazi iz ~lana 10
Aneksa 6 Daytonskog sporazuma. Odjel za ljudska prava unapre|uje civilna,
politi~ka, socijalna i ekonomska prava izbjeglica i raseljenih osoba,
uklju~uju}i imovinu, povratak, obrazovanje, i ostalo. Odjel za ljudska prava
tuma~i svoj mandat tako da uklju~uje inter alia: pra}enje, istra`ivanje i
interveniranje u slu~ajevima povrede ljudskih prava i obu~avanje doma}ih
nevladinih organizacija. Sa svojih 28 terenskih ureda u 4 regionalna centra OSCE
u potpunosti pokriva teritoriju BiH, te je direktni u~esnik u rje{avanju pitanja
koja se ti~u ljudskih prava.
OSCE Odjel za ljudska prava tel: 387-71-444-444
D`eneti}a ^ikma 2/4 fax: 387-665-236
Sarajevo, Bosna i Hercegovina web: www.oscebih.org
UNHCR: Visoki komesarijat Ujedinjenih naroda
za izbeglice je vode}a organizacija za implementaciju Aneksa 7 Daytonskog
sporazuma koji garantuje prava raseljenih osoba i izbjeglica na povratak u
prvobitne domove. UNHCR osigurava me|unarodnu za{titu i pomo} izbjeglicama izvan
zemlje, raseljenim licima i ostalim ugro`enim osobama. Za vi{e informacija o
UNHCR-u u Bosni i Hercegovini, molim vas da kontaktirate:
UNHCR tel: 387-71-666-160
Unisova zgrada A fax: 387-71-470-171
Fra An|ela Zvizdovi}a 1 web: www.unhcr.ba
Sarajevo, Bosna i Hercegovina
UNMIBH/IPTF Ured za ljudska prava:
Postojanje Me|unarodnih policijskih snaga je odre|eno Aneksom 11 Daytonskog
sporazuma. Prema Rezoluciji 1088 Vije}a sigurnosti, rad IPTF obuhvata
"istra`ivanje ili pomoganje u istragama o zloupotrebama ljudskih prava od strane
organa za sporovo|enje zakona." Glavni ciljevi Ureda za ljudska prava su da:
istra`uje kr{enja ljudskih prava od strane organa za sprovo|enje zakona;
odre|uje mjere za ispravljanje takvih kr{enja i nadgleda i osigurava
implementaciju korektivnih mjera. Da bi sproveo ove ciljeve, Ured za ljudska
prava provodi istragu o ozbiljnim incidentima nesavjesnog obavljanja policijskih
du`nosti i provodi opse`ne inspekcije agencija za sprovo|enje zakona da bi se
osvrnuo na uporne pojedina~ne nedostatke institucija. Ured za ljudska prava se
sastoji od 145 me|unarodnih policajaca i 17 pripadnika me|unarodnog civilnog
osoblja, koji su raspore|eni {irom zemlje.
UNMIBH tel: 387-71-496-265
Aleja Bosne Srebrene bb fax: 387-71-496-539
71000 Sarajevo
Bosna i Hercegovina
OHCHR: Od decembra 1998. godine OHCHR u
Bosni i Hercegovini je dio Ureda Specijalnog predstavnika Generalnog sekretara
UN (SRSG, zadu`en za UNMIBH). On je usmjeren na aktivnosti u obuci o ljudskim
pravima i o pitanjima spolova i diskriminacije, sa posebnim naglaskom na
socijalna i ekonomska prava. On nastavlja da daje podr{ku mandatu Specijalnog
izvjestioca Komisije za ljudska prava i u~estvuje u radu OHR-ovog Koordinacionog
centra za ljudska prava (HRCC). Njegovo prisustvo je pravno zasnovano na
godi{njim rezolucijama Komisije o ljudskim pravima, kao i na ~lanu XIII Aneksa 6
Daytonskog sporazuma.
Ured Visokog komesara za ljudska prava tel: 387 71 49 6402,
6403
Aleja Bosne Srebrene bb, 71000 Sarajevo fax: 387 71 49 6438
Bosna i Hercegovina
IJC: Iako je Nezavisna sudska komisija
(IJC) bila uspostavljena pod pokroviteljstvom OHR-a, ona nezavisno provodi svoju
klju~nu ulogu vo|enja reforme sudstva u BiH. IJC je zadu`ena za pokretanje,
vo|enje i koordiniranje sveobuhvatne stretagije reforme sudstva i mjera
profesionalne obuke. Tako|e poma`e i savjetuje sudske i tu`ila~ke
komisije/vije}a u oba entiteta u pogledu pitanja vezanih za imenovanje,
disciplinu i provjeru sudija i tu`itelja. O~ekuje se da }e ova koncentracija
du`nosti sudske reforme doprinijeti ve}em stepenu usagla{avanja i ubrzanju mjera
reforme koji }e imati direktni utjecaj i unaprijediti rad sudija, tu`itelja i
drugih pravnih stru~njaka kao i aktivnosti institucija u pravosudnom
sektoru.
Nezavisna sudska komisija tel. 00 387 33 445 216
Emerika Bluma 8 fax. 00 387 33 445 223
71000 Sarajevo, Bosna i Hercegovina www: www.ohr.int
Vije}e Evrope: Vije}e Evrope je pokrenulo
sveobuhvatni program saradnje sa Bosnom i Hercegovinom ~iji je cilj pru`anje
pomo}i zemlji u njenim nastojanjima da dostigne organizacione standarde
pluralisti~ke demokratije, ljudskih prava i vladavine prava. Vije}e Evrope je
prisutno u Sarajevu i Mostaru kako bi pru`ilo podr{ku i nadgledalo provedbu ove
saradnje.
Vije}e Evrope Tel. 00387 33 264 360
Zelenih beretki 16/A Fax: 00387 33 264 360
71000 Sarajevo, BIH web: www.coe.int.org
|