28.01.2004 183/04

Odluka kojom se proglašava Statut Grada Mostara

Koristeći se ovlastima koje su Visokom predstavniku date u članku V Aneksa 10. (Sporazum o provedbi civilnog dijela Mirovnog ugovora) Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, prema kojem je Visoki predstavnik konačni autoritet u zemlji glede tumačenja gorenarečenog Sporazuma o provedbi civilnog dijela Mirovnog ugovora; i posebice uzevši u obzir članak II 1. (d) istog Sporazuma prema kojem Visoki predstavnik “pomaže, kada ocijeni da je to neophodno, u rješavanju svih problema koji se pojave u svezi s provedbom civilnog dijela Mirovnog ugovora”;

Pozivajući se  na stavak XI.2 Zaključaka Konferencije za provedbu mira održane u Bonu 9. i 10. prosinca 1997. godine, u kojem je Vijeće za provedbu mira pozdravilo nakanu Visokog predstavnika da uporabi svoj konačni autoritet u zemlji u svezi s tumačenjem Sporazuma o provedbi civilnog dijela Mirovnog ugovora, kako bi pomogao u iznalaženju rješenja za probleme, sukladno gorenarečenom, “donošenjem obvezujućih odluka, kada ocijeni da je to neophodno”, o određenim pitanjima, uključujući i (prema točki (c) stavka XI.2) “mjere kojima se osigurava provedba Mirovnog sporazuma na cijelom teritoriju Bosne i Hercegovine i njezinih entiteta”, koje “mogu uključivati poduzimanje mjera protiv osoba koje obnašaju javne dužnosti ili dužnosnika (…) za koje Visoki predstavnik ustanovi da su prekšili zakonske obveze utvrđene Mirovnim sporazumom odnosno uvjete za njegovu provedbu”;

Konstatirajući da je Upravni odbor, na svojem sastanku na razini političkih direktora, održanom 26. rujna 2003. godine, zaključio da je rješenje pitanja Grada Mostara od ključnog značaja za održiv i miran razvoj Bosne i Hercegovine;

Imajući u vidu poseban status dodijeljen Gradu Mostaru prema Dejtonskom sporazumu o uspostavi Federacije Bosne i Hercegovine, potpisanom 10. studenog 1995. godine, i njegovom aneksu kojim se utvrđuju principi za Privremeni statut Grada Mostara; 

Imajući u vidu također da politički organi na razini “Grada” i “gradskih općina” do sada nisu uspjeli da izvrše ujedinjenje Grada Mostara sukladno navedenom Privremenom statutu, nego su, umjesto toga, uporabili gradske općine u svrhu stvaranja paralelnih institucija i podjele Grada;

Imajući na umu potrebu za učvršćivanjem administrativnog, funkcionalnog i pravnog jedinstva Grada Mostara na način na koji se unapređuje učinkovitost u pružanju usluga građanima, garantira uživanje osnovnih prava svih građana, omogućava uživanje zajedničkih prava konstitutivnih naroda i sprječava dominacija jednog dijela stanovništva Mostara;

Cijeneći rad Povjerenstva za reformu Grada Mostara, koju je uspostavio Visoki predstavnik dana 17. rujna 2003. (u daljem tekstu: Povjerenstvo);

Pozdravljajući napore koje poduzimaju političke stranke angažirane u pomenutom Povjerenstvu, koji su kulminirali donošenjem konkretnih prijedloga rješenja za različita ključna pitanja koja se odnose na reorganiziranje Grada Mostara;

Uvjereni danavedena predložena rješenja osiguravaju čvrst osnov za utvrđivanje navedenih garancija i zaštite, te da sadržavaju i odredbe o podjeli vlasti do kojih se došlo detaljnim pregovorima, a čiji je cilj da se građanima Mostara omogući da izgrade temelj za progresivnu budućnost zasnovanu na, pored ostalog, zaštiti vitalnih nacionalnih interesa;

Ohrabreni time što su predložena rješenja proistekla iz najšireg mogućeg konsenzusa u pogledu reorganiziranja Grada Mostara;

Uz žaljenje štostranke koje su bile uključene u rad Povjerenstva nisu uspjele postići konsenzus u svezi s dva neriješena pitanja i uvjereni da bi rješavanje navedenih pitanja dovelo do značajnih poboljšanja u glede primijenjenih standarda uprave u Gradu dok bi se istovremeno održavao izborni sustav koji će odražavati svojevrsne okolnosti koje vladaju u Mostaru, a koje proizilaze iz duboko ukorijenjenih suprotnosti interesa između njegovih konstitutivnih naroda;

Podsjećajući na činjenicu da je Upravni odbor Vijeća za provedbu mira, na svojem zasjedanju održanom u Briselu 11. prosinca 2003. godine, preuzeo obvezu za pružanje punu potpore realiziranju rješenja pitanja Mostara koje je zasnovano na jedinstvenoj i cjelovitoj gradskoj upravi sa učinkovitim garantiranim mehanizmima podjele vlasti, a kojima se sprječava da bilo koji narod ima većinsku kontrolu nad Gradskim vijećem; te da će djelovati kako bi osigurao da realizacija plana narednih mjeseci ima potrebitu političku i gospodarsku podršku;

Naglašavajući potrebu za održavanjem demokratskih izbora na lokalnom nivou u Mostaru kao i u cijeloj Bosni i Hercegovini prve subote mjeseca listopada 2004. godine, i imajući na umu potrebu da se počne s pripremom tih izbora;

Imajući na umu sveukupnost gorenarečenih pitanja, Visoki predstavnik donosi slijedeću:

ODLUKU

kojom se proglašava Statut Grada Mostara

Statut Grada Mostara koji se nalazi u daljem tekstu čini sastavni dio ove Odluke i stupa na snagu 15. ožujka, 2004. godine.

Statut je na snazi na privremenom osnovu sve dok ga ne usvoji Gradsko vijeće Grada Mostara u odgovarajućoj formi, bez izmjena i dopuna i bez dodatnih uvjeta.

Ova Odluka stupa na snagu odmah i odmah se objavljuje u “Gradskom službenom glasilu Grada Mostara” i “Narodnim/službenim novinama Hercegovačko-neretvanskog kantona”.

 

 

Sarajevo, 28. siječanj, 2004. 
 
Paddy Ashdown
Visoki predstavnik


STATUT GRADA MOSTARA

Sukladno Ustavu Federacije Bosne i Hercegovine i Ustavu Hercegovačko-neretvanskog kantona, Gradsko vijeće Grada Mostara donosi  slijedeći Statut :

POGLAVLJE  I: OPĆE ODREDBE

Članak 1.

Načela

1.      Ovaj Statut uređuje pravo i obvezu odlučivanja o interesima i potrebama Grada Mostara (u daljem tekstu: Grad) i njegovih građana, djelokrug lokalne samouprave, organizaciju, financiranje Grada, sudjelovanje građana u pitanjima lokalne samouprave, kao i druga pitanja, prava, obveze i odgovornosti koje se tiču Grada.

2.      U obnašanju svojih zadaća, Grad će poštovati temeljna prava svakog pojedinca i konstitutivnih naroda zajedno s Ostalim sukladno ustavima i zakonima, osigurati jednaka prava i promicati jednake životne uvjete svim stanovnicima uvažavajući njihov nacionalni, vjerski i kulturni identitet, i podsticati njihov miroljubivi suživot.

Članak 2.

Samouprava

Grad će unaprijeđivati dobrobit svojih stanovnika u lokalnoj samoupravi putem svojih organa i putem direktnog sudjelovanja svojih građana.

Članak 3.

Pravni status

1.      Grad je pravna osoba. Može se u svoje ime obvezati i biti obvezan; pokrenuti sudski postupak pred sudom ili biti tužen pred sudom. Grad ima imovinu.

2.      Grad je jedna jedinica lokalne samouprave.

Članak 4.

Naziv, pečat i obilježja

1.      Naziv Grada je: “Grad Mostar”.

2.      Grad ima službeni pečat, čiji izgled se uređuje posebnom odlukom sukladno zakonu.

3.      Grad ima grb, zastavu i druge simbole čiji izgled se uređuje posebnom odlukom za čije usvajanje je potrebna dvotrećinska većina glasova izabranih Gradskih vijećnika.

Članak 5.

Teritorij Grada

Teritorij Grada obuhvata jedinstveno, nepodijeljeno područje sukladno stanju područja prema katastarskim crtama rubnih dijelova na dan 1. siječnja 1991. godine, modificiranog Općim okvirnim sporazumom za mir u Bosni i Hercegovini, potpisanim 14. prosinca 1995. godine.

Članak 6.

Jedinstvo Uprave

1.      Grad Mostar je jedinica lokalne uprave.

2.      Grad može povjeriti određene upravne i stručne poslove privrednim društvima, institucijama i drugim pravnim osobama (u daljem tekstu: pravne osobe sa javnim ovlastima), te ih nadzire.

3.      U cilju osiguranja jedinstva uprave, Grad je odgovoran za zadatke koje mu delegira Bosna i Hercegovina, Federacija Bosne i Hercegovine ili Kanton. Gradu će biti nadoknađeni troškovi koji pri tom nastaju.

Članak 7.

Gradska područja

1.      U Gradu se formira šest (6) gradskih područja koja odgovaraju bivšim gradskim općinama.

2.      Podružnice Gradske uprave se formiraju u gradskim područjima isključivo u svrhu pružanja maksimalnog obima usluga građanima u njihovom okruženju.

3.      Gradska područja Grada su izborne jedinice sukladno članku 15 ovog Statuta.

Članak 8.

 Pravne osobe s javnim ovlastima i ustanove

Grad osniva pravne osobe sa javnim ovlastima i ustanove za svoje građane, u okvirima svojih financijskih, kadrovskih i materijalnih mogućnosti.

Članak 9.

Međunarodna suradnja i suradnja u zemlji

1.      Grad može obnašati svoje zadaće u suradnji s drugim gradovima i općinama u Bosni i Hercegovini, sukladno zakonu. U ovu svrhu, mogu se osnovati zajedničke institucije kako bi se ispunile zadaće od zajedničkog interesa.

2.      Grad može pristupati međunarodnim udrugama gradova i općina, kao i ostvarivati bilateralnu suradnju sa gradovima i općinama drugih država.

Članak 10.

Sudjelovanje građana u lokalnoj samoupravi

1.      Grad uređuje pitanja samouprave odlukama svojih organa i putem referenduma.

2.      Svi građani Grada mogu učestvovati u samoupravi Grada putem direktnog učešća. Građani mogu glasovati, te se kandidirati na izborima za Gradsko vijeće sukladno zakonu.

3.      Građani mogu neposredno sudjelovati u donošenju odluka vezanih za lokalne zadatke koje spadaju u nadležnost samouprave Grada, putem referenduma, zbora građana i građanske incijative sukladno zakonu. Odluke o raspisivanju referenduma donose se sukladno članku 33. stavak 3. ovog Statuta.

Članak 11.

Prava i dužnosti građana

1.      Stanovnici Grada imaju pravo koristiti sve javne institucije i ustanove u Gradu u okviru važećih propisa i pod jednakim uvjetima. Nitko neće biti spriječen da se koristi tim javnim institucijama i ustanovama zbog svog nacionalnog, vjerskog i kulturnog identiteta, ili po bilo kojem drugom sličnom osnovu.

2.      Stanovnici Grada sudjeluju u financiranju poslova Grada putem poreza, taksa i doprinosa sukladno zakonima.

3.      Odredbe stavaka 1 i 2 primjenjuju se na pravne osobe koje imaju sjedište u Gradu.

Članak 12.

Nadzor

1.      Grad podliježe nadzoru organa Federacije Bosne i Hercegovine i Kantona, sukladno zakonima  Federacije Bosne i Hercegovine i Kantona.

2.      Nadzor prvenstveno štiti prava stanovnika Grada i osigurava njihovo ostvarivanje, te sprječava organe Grada da djeluju protivno Ustavu, zakonu i ovom Statutu.

POGLAVLJE  II: ORGANI GRADA

Članak 13.

Opće odredbe

Organi Grada su Gradsko vijeće i Gradonačelnik.

Dio I: Gradsko vijeće

Članak 14.

Sastav Gradskog vijeća

Gradsko vijeće Grada (u daljem tekstu: Gradsko vijeće) sastoji se od 35 vijećnika, koji se biraju na slobodnim, demokratskim i neposrednim izborima sukladno Izbornom zakonu Bosne i Hercegovine.

Članak 15.

Izbori za Gradsko vijeće

1.      Vijećnici u Gradskom vijeću se biraju u izbornim jedinicama.

2.      Izborne jedinice u Gradu su područje Grada i šest gradskih područja, kako je definirano u člancima 5. i 7. ovog Statuta i mapi priloženoj u Privremenom statutu objavljenom u “Gradskom službenom glasniku Grada Mostara” od 20. veljače 1996. godine (GSG. Grada Mostara, br. 1/96, 20. veljače 1996. godine), koja je sastavni dio ovog Statuta.

Članak 16.

Zastupljenost u Gradskom vijeću

1.      Najmanje četiri (4) predstavnika iz reda svakog konstitutivnog naroda i jedan (1) iz reda Ostalih će biti zastupljeni u Gradskom vijeću.

2.      Nijedan od konstitutivnih naroda ne može imati više od petnaeast (15) vijećnika.

Članak 17.

Raspodjela mandata

1.      U svakom gradskom području se biraju po tri (3) vijećnika. Preostalih sedamnaest (17) vijećnika se bira na području Grada kao jedne izborne jedinice (u daljem tekstu: Gradska lista).

2.      Najmanje četiri (4) kandidata iz reda svakog konstitutivnog naroda i jedan (1) kandidat iz reda Ostalih sa Gradske liste će biti izabrani u Gradsko vijeće.

3.      Raspodjela mandata u Gradskom vijeću se vrši sukladno Izbornom zakonu Bosne i Hercegovine.

Članak 18.

Tijela odgovorna za provedbu izbora

1.      Tijela nadležna za provođenje izbora u Gradu su Izborno povjerenstvo Grada Mostara i birački odbori.

2.      Odredbe Izbornog zakona Bosne i Hercegovine o općinskim izbornim povjerenstvima se primjenjuju na imenovanja, sastav i djelokrug rada Izbornog povjerenstva Grada Mostara.

3.      Članovi biračkih odbora se imenuju sukladno odredbama Izbornog zakona Bosne i Hercegovine.

Članak 19.

Nezavisnost vijećnika Gradskog Vijeća

1.      Gradski vijećnici obnašaju svoju dužnost sukladno svojim slobodnim uvjerenjima usmjerenim isključivo ka dobrobiti Grada i njegovih stanovnika.

2.      Gradski vijećnici nisu vezani ničijim naredbama ili instrukcijama, osim onim predviđenim zakonom.

Članak 20.

Naknada za Gradske vijećnike

Za obnašanje svoje dužnosti, Gradski vijećnici imaju pravo na plaću i naknade koje utvrđuje Gradsko vijeće.

Članak 21.

Sukob interesa

1.      Gradski vijećnici, u obnašanju svoje javne dužnosti, ponašaju se na odgovoran i savjestan način. Oni neće kompromitirati povjerenje stanovnika Grada i poštovat će propise koji uređuju njihova prava, dužnosti i odgovornosti. 

2.      Na gradskog vijećnika primjenjuju se relevantni zakonski propisi koji se odnose na sukob interesa.

Članak 22.

Povjerljive informacije

1.      Gradski vijećnici su dužni čuvati tajnim sve informacije koje su klasificirane kao povjerljive od strane nadležnog organa.

2.      Obveze iz stavka 1. ne prestaju istekom mandata gradskog vijećnika.

Članak 23.

 Klubovi

1.      Gradski vijećnici mogu formirati klubove. Predsjednik Gradskog vijeća i gradonačelnik moraju biti obavješteni o formiranju kluba. Obavještenje će sadržavati naziv kluba, imena njegovih članova i predsjedatelja.

2.      Potankosti o ovom pitanju se uređuju Poslovnikom Gradskog vijeća.

Članak 24.

Klubovi konstitutivnih naroda

1.      Klub svakog konstitutivnog naroda će biti formiran u Gradskom vijeću.

2.      Formiranje, organiziranje i način rada klubova iz stavka 1. ovog članka se detaljnije  uređuju Poslovnikom Gradskog vijeća.

Članak 25.

Predsjednik i zamjenici predsjednika

1.      Gradsko vijeće ima predsjednika i dva zamjenika predsjednika. Predsjednik i zamjenici predsjednika nose nazive “predsjednik Gradskog vijeća” odnosno “zamjenik predsjednika Gradskog vijeća”.

2.      Predsjednik i zamjenici predsjednika ne mogu biti iz reda istih konstitutivnih naroda.

3.      Mandat predsjednika i zamjenika predsjednika prestaje u isto vrijeme kada i mandat gradskih vijećnika.

Članak 26.

Biranje i opoziv predsjednika i zamjenika predsjednika

1.      Na prvoj sjednici Gradskog vijeća poslije izbora, Gradsko vijeće će izabrati predsjednika i zamjenike predsjednika iz reda gradskih vijećnika. Do izbora predsjednika, sjednicama Gradskog vijeća će predsjedavati najstariji vijećnik.

2.      Predsjedatelj prve sjednice Gradskog vijeća će zatražiti prijedloge za poziciju predsjednika i  zamjenika predsjednika.

3.      Svaki vijećnik ili klub ima pravo predlagati kandidate za mjesta predsjednika i zamjenika predsjednika Gradskog vijeća. Svaki klub konstitutivnog naroda nominira većinom glasova, među predloženim kandidatima iz reda svojih članova, jednog kandidata za izbor na mjesto predsjednika i zamjenika predsjednika.

4.      Glasovanje o nominiranim kandidatima će se vršiti za svakog kandidata pojedinačno javnim glasanjem. Svaki gradski vijećnik može glasovati samo za jednog kandidata.

5.      Kandidat koji dobije najveći broj glasova je izabran. U slučaju da dva kandidata dobiju isti broj glasova, mlađi od ta dva će biti izabran za predsjednika. Dva preostala kandidata će biti zamjenici predsjednika.  

6.      Predsjednik ne može biti iz reda istog konstitutivnog naroda kao i gradonačelnik Grada. Ukoliko se to dogodi, predsjednik će dati ostavku na tu poziciju i izbor novog predsjednika će se održati sukladno ovom članku.

7.      Predsjednik i zamjenici predsjednika mogu biti opozvani dvotrećinskom većinom glasova izabranih gradskih vijećnika. U tom slučaju, izbor novog predsjednika ili zamjenika predsjednika će se održati sukladno ovom članku.

Članak 27.

Prava i dužnosti predsjednika i zamjenika predsjednika

1.      Predsjednik je odgovoran za rad Gradskog vijeća i obavještavanje gradonačelnika o odlukama Gradskog vijeća. Predsjednik predstavlja Gradsko vijeće u javnim prigodama.

2.      Zamjenici predsjednika pomažu predsjedniku u obnašanju njegovih dužnosti i preuzimaju njegove dužnosti u njegovoj odsutnosti, uz prethodno odobrenje predsjednika, osim u slučaju da je predsjednik spriječen da to učini.

3.      Gradska uprava će predsjedniku i zamjenicima predsjednika staviti na raspolaganje osoblje i materijalna sredstva neophodna za obnašanje njihovih dužnosti.

4.      Predsjednik i zamjenici predsjednika će na raspolaganju imati urede kojima će upravljati tajnik Gradskog vijeća.

5.      Tajnik Gradskog vijeća je državni službenik Gradske uprave u službi predsjednika. On će imati svoje osoblje.

Članak 28.

Nadležnosti Gradskog vijeća

1.      Gradsko vijeće je najviši organ Grada i odgovorno  je za sva  pitanja koja su u njegovoj nadležnosti sukladno ustavima i zakonu.

2.      Gradsko vijeće nadzire upravu Grada, uključujući gradonačelnikov ured. Gradski vijećnici imaju pravo da postavljaju pitanja vezana za točke dnevnog reda sjednica i da zahtijevaju pisana izviješća. Gradonačelnik će odgovoriti na sva pitanja u roku od dva mjeseca. Na sopstvenu inicijativu, on će obavještavati Gradsko vijeće o svim važnim pitanjima.

3.      Gradsko vijeće ima pravo na uvid u provedbu svojih odluka. U tu svrhu, ono može na zahtjev kluba ili četvrtine svih gradskih vijećnika, formirati odbor, koji može pregledati dokumentaciju u prostorijama Gradske uprave. Odbor mora podnijeti izviješće o rezultatima pregleda. Gradski vijećnici mogu, također, u bilo koje vrijeme, pregledati dokumentaciju u prostorijama Gradske uprave. Gradsko vijeće može također usvojiti ili odbiti polugodišnji ili godišnji izvještaj o izvršenju budžeta koji podnese gradonačelnik sukladno članku 43. stavak  4  točka e) ovog Statuta.   

Članak 29.

Sjednice Gradskog vijeća

1.      Gradsko vijeće se sastaje po potrebi i najmanje jednom mjesečno. Gradsko vijeće će biti sazvano bez odlaganja kada jedna trećina svih gradskih vijećnika podnese zahtjev u pisanoj formi i uz navođenje dnevnog reda. Zahtjev će biti podnesen predsjedniku Gradskog vijeća (u daljem tekstu: predsjednik).

2.      Svaki gradski vijećnik ima pravo predložiti na dnevni red bilo koje pitanje koje se tiče Grada.

3.      Pozivnice u pisanoj formi se dostavljaju najmanje tri dana prije održavanja sjednice. 

4.      Prilikom sazivanja sjednice, predsjednik predlaže dnevni red, u konsultaciji sa zamjenicima predsjednika Gradskog vijeća (u daljem tekstu: zamjenici predsjednika). Dnevni red se šalje sa pozivnicama za sjednicu. Točke se mogu dodati na dnevni red tijekom sjednice nakon odobrenja dvotrećinske većine izabranih gradskih vijećnika. Ukoliko te točke ne dobiju potrebitu većinu, iste će se uvrstiti u dnevni red slijedeće sjednice.

5.      Predsjednik predsjedava sjednicama Gradskog vijeća i osigurava njihovo vođenje sukladno Statutu i Poslovniku Gradskog vijeća.

6.      Gradsko vijeće će se prvi put sastati u roku od dva tjedna nakon objave potvrđenih izbornih rezultata. U tom slučaju, Gradsko vijeće će sazvati najstariji član, kojeg će odrediti Izborno povjerenstvo Grada Mostara, nakon objave izbornih rezultata.

Članak 30.

Javnost sjednica Gradskog vijeća

1.      Sjednice Gradskog vijeća su javne i blagovremeno se najavljuju javnosti.

2.      Gradsko vijeće može odlučiti da sjednica o nekom posebnom pitanju bude zatvorena za javnost. Rezultat sjednice biti će objavljen javnosti. Pojedinosti se uređuju Poslovnikom Gradskog vijeća.

Članak 31.

Sudjelovanje gradonačelnika i načelnika odjela

1.      Gradonačelnik i načelnici odjela sudjeluju na sjednicama Gradskog vijeća bez prava glasa.

2.      Gradonačelnik ima pravo obratiti se Gradskom vijeću tijekom sjednice u bilo kojem trenutku i o bilo kojoj točki dnevnog reda. Na zahtjev, on je obvezan dostaviti Gradskom vijeću sve informacije o svim pitanjima koja su predmet rasprave. Gradonačelnik može delegirati ove dužnosti jednom od načelnika odjela.

Članak 32.

Kvorum

Gradsko vijeće može zasjedati i donositi odluke ako je prisutno više od polovine izabranih vijećnika. Kvorum se utvrđuje na početku sjednice. Smatra se da kvorum postoji sve dok se, na zahtjev, ne utvrdi suprotno.

Članak 33.

Glasovanje

1.      Odluke Gradskog vijeća Grada se usvajaju  većinom glasova izabranih gradskih vijećnika, ukoliko ovim Statutom ili zakonom nije drugačije određeno.

2.      Izuzetno od odredaba o postupku glasovanja iz stavka 1. ovog člana, usvajanje slijedećih odluka zahtijeva dvotrećinsku većinu glasova izabranih vijećnika:

a)      o urbanističkom planu za teritoriju Grada;

b)      o izmjenama i dopunama Statuta;

c)      o usvajanju i izvršavanju proračuna;

d)      o priznanjima i nagradama Grada;

e)      smjeni gradonačelnika, predsjednika i zamjenika predsjednika Gradskog vijeća:

f)        o izgledu grba, zastave i ostalim simbolima iz članka 4. stavak 3 ovog Statuta;

g)      o davanju naziva ulicama, trgovima i mostovima;

h)      te o ostalim pitanjima koja su utvrđena ovim Statutom,

3.      Odluka o proglašenju referenduma zahtijeva većinu glasova u Gradskom vijeću, uključujući većinu glasova svakog od povjerenstava Gradskog vijeća za gradska područja, koja se uspostavljaju sukladno članku 38. ovog Statuta.

4.      Odluka o raspodjeli prihoda koji potječu od korištenja dodijeljenog građevinskog zemljišta donosi se na način utvrđen člankom  56. ovog Statuta.

Članak 34.

Definicija vitalnog nacionalnog interesa

Vitalni nacionalni interesi konstitutivnih naroda koji se štite u Gradu su oni definirani u članku VI.C.6) Ustava Federacije Bosne i Hercegovine.

Članak 35.

Postupak za zaštitu vitalnog nacionalnog interesa

1.      Ukoliko više od jednog predsjednika ili zamjenika predsjednika tvrde da odluka potpada pod listu vitalnih interesa iz članka 34., za usvajanje takve odluke potrebna je većina glasova unutar svakog kluba konstitutivnih naroda zastupljenih u Gradskom vijeću.

2.      Predsjednik i zamjenici predsjednika moraju odlučiti, u roku od jednog tjedna, da li odluka potpada pod listu iz članka 34.

3.      Ukoliko samo jedan predsjednik ili zamjenik predsjednika tvrdi da odluka potpada pod listu vitalnih interesa, dvotrećinska većina odgovarajućeg kluba konstitutivnog naroda u Gradskom vijeću može proglasiti da dotično pitanje potpada pod listu vitalnih interesa.

4.      U slučaju da dvotrećinska većina jednog od klubova konstitutivnih naroda u Gradskom vijeću odluči da se odluka odnosi na vitalni nacionalni interes, za usvajanje takve odluke potrebna je većina glasova unutar svakog kluba konstitutivnih naroda zastupljenih u Gradskom vijeću.

5.      Ukoliko većina iz prethodnog stava nije postignuta, pitanje se proslijeđuje Ustavnom sudu Federacije Bosne i Hercegovine, koji donosi konačnu odluku o tome da li se sporna odluka odnosi na vitalni interes konstitutivnog naroda.

6.      U tom slučaju, Ustavni sud Federacije Bosne i Hercegovine će postupati na način propisan člankom IV.A.18.a) točke 5. do 8. Ustava Federacije Bosne i Hercegovine.

7.      Ukoliko Ustavni sud Federacije Bosne i Hercegovine odluči da se radi o vitalnom interesu, odluka se smatra neusvojenom, te se dokument vraća predlagaču radi pokretanja nove procedure. U tom slučaju, predlagač ne može ponovno podnijeti isti tekst odluke.

8.      U slučaju da Ustavni sud Federacije Bosne i Hercegovine odluči da se ne radi o vitalnom interesu, odluka će biti usvojena većinom glasova.

Članak 36.

Ostali izbori u Gradskom vijeću

1.      Izbori u Gradskom vijeću su tajni ukoliko ovim Statutom nije drugačije utvrđeno.

2.      Ukoliko ovim Statutom ili zakonom nije drugačije utvrđeno, osoba koja dobije više od polovine važećih glasova bit će izabrana. Ukoliko niko od nominiranih ne dobije potrebne glasove u prvom krugu, slijedi drugi krug izbora između dva kandidata koja su dobila najveći broj glasova. Ukoliko dva kandidata u drugom krugu dobiju isti broj glasova, mlađi od ta dva kandidata bit će izabran, osim ako jedan od kandidata odustane.

3.      Na glasačkom listiću treba biti jasno vidljivo koji je kandidat dobio glas. Glasački listić se u suprotnom smatra nevažećim. Uzdržani i nevažeći glasovi se ne broje kao važeći iz stavka 2. ovog članka. Uzdržani i nevažeći glasovi se računaju prilikom utvrđivanja kvoruma.

4.      Odbor za izbore, koji se sastoji od po jednog člana nominiranog iz svakog kluba formiranog na temelju članka 23. ovog Statuta, prikuplja i prebrojava glasove i utvrđuje rezultate izbora. Odbor za izbore odluke donosi koncenzusom. Kada se koncenzus ne može postići, Gradsko vijeće će donijeti odluku javnim glasovanjem, nakon što sasluša Odbor za izbore.

5.      Ako je broj istovrsnih mjesta koje treba popuniti putem izbora veći od jedan, predlažu se liste kandidata. Dodjela mjesta se vrši prema Saint Lague metodi. Od ove formule se može odustati ako se gradski vijećnici dogovore o zajedničkoj listi i ako Gradsko vijeće da suglasnost dvotrećinskom većinom.

Članak 37.

Odbori

1.      Gradsko vijeće formira, za pripremu svojih odluka, odbore Gradskog vijeća iz reda svojih članova.

2.      Broj članova koje ima pravo nominirati klub iz članka 23. ovog Statuta bit će srazmjeran veličini navedenog kluba. Klubovi mogu nominirati onoliko članova odbora za koliko im pripada pravo na nominiranje i dostaviti će imena predsjedniku Gradskog vijeća u pisanoj formi. Ukoliko se član Odbora povuče sa dužnosti, dotični klub nominira novog člana. Članovi Odbora mogu ovlastiti druge gradske vijećnike iz istog kluba da ih zastupaju u Odboru u određenom slučaju.

3.      Odbori biraju predsjednika i zamjenika iz reda svojih članova.

4.      Predsjednik i zamjenici predsjednika Gradskog vijeća mogu sudjelovati na svim sjednicama Odbora bez prava glasa, a ostali gradski vijećnici mogu sudjelovati u svojstvu posmatrača i na sjednicama zatvorenim za javnost.

5.      Gradonačelnik sudjeluje u radu sjednica odbora bez prava glasa. Gradonačelnik može ovlastiti jednog od načelnika Odjela da ga predstavlja.

6.      Broj i nadležnosti odbora kao i druga pitanja koja nisu uređena ovim Statutom bit će propisana Poslovnikom u skladu sa općim principima utvrđenim ovim Statutom.

Članak 38.

Povjerenstva za gradska područja

1.      Za svako od gradskih područja uspostavlja se po jedno povjerenstvo Gradskog vijeća za gradsko područje. U sastav svakog od povjerenstava Gradskog vijeća za gradska područja (u daljem tekstu: Povjerenstva za gradska područja) ulaze po tri gradska vijećnika izabrana sa teritorija relevantnog gradskog područja sukladno članku 17. stavak 1. ovog Statuta.

2.      U nadležnosti povjerenstava za gradska područja spadaju:

–         donošenje odluka o raspodjeli prihoda po osnovu dodijeljenog građevinskog zemljišta, sukladno članku 56. ovog Statuta;

–         sudjelovanje u donošenju odluke o raspisivanju referenduma, sukladno članku 33, stavak 3. ovog Statuta;

3.      Donošenje odluka povjerenstava za gradska područja obavlja se prostom većinom glasova.

4.      Stavci 3. do 5. članka 37. ovog Statuta primjenjuju se na povjerenstva za gradska područja. Pitanja koja nisu uređena ovim Statutom propisuju se Poslovnikom o radu Gradskog vijeća sukladno općim načelima utvrđenim u ovom Statutu.

Članak 39.

Zapisnik

1.      O raspravama i odlukama Gradskog vijeća i njegovih odbora sačinjava se zapisnik. U zapisniku se navodi ko je bio nazočan sjednici, koja su pitanja raspravljana, koji su izbori provedeni i koje su odluke donesene.

2.      Tajnik Gradskog vijeća ili njegov delegat, u slučaju da on nije u mogućnosti da nazoči, na zahtjev predsjednika Gradskog vijeća ili predsjednika Odbora, biti će odgovoran za vođenje zapisnika Gradskog vijeća, odnosno njegovih odbora.

3.      Zapisničar i predsjednik će potpisati zapisnik na sjednicama Gradskog vijeća, odnosno predsjedatelji odbora na sjednicama odbora, a isti se dostavlja gradonačelniku i svim učesnicima sjednica.

4.      Zapisnik je dostupan javnosti ukoliko nije drugačije utvrđeno zakonom ili ovim Poslovnikom. 

Članak 40.

Poslovnik

1.      Gradsko vijeće usvaja svoj Poslovnik, kojim se uređuje rad Gradskog vijeća.

2.      Poslovnikom se posebno uređuje održavanje reda na sjednici, način pozivanja, potankosti o rokovima za pozive, raspored sjedenja, formalni postupci glasovanja i izbora, kao i opći način rada.

3.      Odredbe Poslovnika će biti sukladni ovom Statutu.

Članak 41.

Osporavanje odluka

1.      Ukoliko se smatra da odluka Gradskog vijeća krši važeće zakone ili ugrožava dobrobit Grada, gradonačelnik će je osporiti u roku od tri dana.

2.      Gradonačelnik će obrazložiti razloge koji su ga naveli na osporavanje. Osporavanje će imati suspenzivno dejstvo.

3.      Gradsko vijeće će ponovno glasovati o osporenoj odluci na novosazvanoj sjednici u roku od tri tjedna. Ukoliko Gradsko vijeće potvrdi osporenu odluku:

–         odluka će biti konačna i provedena ukoliko se spor odnosi na odluku kojom se, po mišljenju gradonačelnika, narušava dobrobit Grada;

–         gradonačelnik osporava odluku tako što ju podnosi nadzornom organu ako se spor tiče odluke kojom se, po mišljenju gradonačelnika, krše važeći zakoni. Takav podnesak se mora podnijeti u roku od sedam dana nakon potvrde odluke. Na takvu proceduru primjenjuje se važeći zakon.         

Drugi dio: Gradonačelnik

Članak 42.

Predstavljanje Grada

1.      Gradonačelnik predstavlja Grad.

2.      Gradonačelnik je nosilac izvršne vlasti.

3.      Gradonačelnik provodi odluke Gradskog vijeća. Odluke Grada koje stvaraju prava i obveze donose se u pisanoj formi sa službenim pečatom Grada.

Članak 43.

Zadaće gradonačelnika

1.      Gradonačelnik je odgovoran za pravilno funkcioniranje Gradske uprave, u okviru proračuna koji je Gradsko vijeće usvojilo. Gradonačelnik odgovara za rad Gradske uprave i nadređen je svim državnim službenicima i uposlenicima Gradske uprave. Gradonačelnik ih postavlja, unaprijeđuje, uzimajući u obzir kadrovski plan i otpušta ih iz službe sukladno zakonu, ako drugačije nije predviđeno ovim Statutom. Prilikom postavljenja državnih službenika i prijema u radni odnos  uposlenika, gradonačelnik je dužan osigurati da struktura državne službe kao i struktura uposlenika po pravilu odražava sastav stanovništva Grada, sukladno Ustavu i relevantnim zakonima. 

2.      Gradonačelnik organizira Gradsku upravu na najekonomičniji i najučinkovitiji mogući način i dijeli je na pojedinačne odjele. U ovu svrhu, gradonačelnik će izraditi Pravilnik o unutarnjoj organizaciji i opće naputke o obnašanju službe, koje odobrava Gradsko vijeće. Pravilnikom o unutarnjoj organizaciji predviđa se najviše šest (6) odjela.

3.      Gradonačelnik ima ovlasti nad kreiranjem opće politike odjelâ.

4.      Gradonačelnik posebice:

a)      priprema i provodi odluke Gradskog vijeća;

b)      riješava pitanja koja su mu ovim Statutom data u nadležnost;

c)      primjenjuje zakone i propise, koje Grad provodi po uputama Kantona ili Federacije Bosne i Hercegovine;

d)      izrađuje plan proračuna, predlaže ga Gradskom vijeću i provodi ga sukladno odlukama Gradskog vijeća;

e)      podnosi polugodišnje i godišnje izviješće o izvršenju proračna Gradskom vijeću. Polugodišnje izviješće sadrži, pored ostalog, uporedni pregled utvrđenih i stvarnih prihoda i rashoda, te prijedlog mjera za poboljšanje stanja. Na temelju zahtjeva Gradskog vijeća može se razmotriti mogućnost podnošenja češćih izviješća;

f)        nadzire javne institucije u vlasništvu Grada i poduzeća u vlasništvu Grada, sukladno zakonu;

g)      osigurava suradnju između Gradske uprave i Ombudsmena.

Članak 44.

Izbor Gradonačelnika

1.      Na mjesto gradonačelnika mogu biti izabrani samo vijećnici izabrani u Gradsko vijeće.

2.      Izbor gradonačelnika će se vršiti na prvoj sjednici Gradskog vijeća nakon izborâ.

3.      Svaki gradski vijećnik ima pravo da nominira kandidate iz reda izabranih vijećnika.

4.      Prije izbora, nominirani kandidati moraju izjaviti u pisanoj formi da prihvataju kandidaturu.

5.      Dvotrećinska većina glasova izabranih gradskih vijećnika je potrebita za izbor gradonačelnika. Ukoliko nijedan od kandidata ne dobije dovoljan broj glasova u prvom krugu, vrši se drugi krug izbora između dva kandidata koji su dobili najveći broj glasova u prvom krugu. Ukoliko je, usljed neodlučnog ishoda izbora među kandidatima u prvom krugu, nemoguće ustanoviti koja su dva kandidata dobili najveći broj glasova, organizirat će se poseban krug za ove kandidate kako bi se izvršio odabir kandidata ili kandidatâ koji će se kvalificirati za drugi krug. Ukoliko nijedan od preostala dva kandidata ne dobije dvotrećinsku većinu glasova u drugom krugu, vrši se treći krug izbora. U trećem krugu, prosta većina glasova izabranih gradskih vijećnika je potrebita za izbor gradonačelnika od dva preostala kandidata. Ukoliko preostala dva kandidata dobiju isti broj glasova u trećem krugu, mlađi od ta dva kandidata biti će izabran za gradonačelnika.

6.      Odmah nakon izbora, izabrani kandidat daje izjavu o tome da li prihvata izbor. Ukoliko izabrani kandidat odbije izbor, izbori će se ponoviti prema postupku propisanom u ovom članku.

Članak 45.

Smjena sa funkcije

1.      Gradonačelnik može biti smijenjen sa funkcije prije isteka njegovog mandata odlukom Gradskog vijeća.

2.      Prijedlogu za opoziv potrebna je potpora natpolovične većine izabranih gradskih vijećnika.

3.      Odluka o smjeni gradonačelnika se donosi na posebnoj sjednici Gradskog vijeća. Odluka se donosi dvotrećinskom većinom glasova izabranih Gradskih vijećnika.

Članak 46.

Inauguracija i prisega

1.      Nakon izbora gradonačelnika, vrši se njegova inauguracija na mjesto gradonačelnika na javnoj sjednici i gradonačelnik se davanjem prisege obvezuje da će savjesno obnašati svoje dužnosti.

2.      Gradonačelnik prima Povelju o svojem imenovanju, koju potpisuje predsjednik.

Članak 47.

Nespojivost funkcija

Kada bude izabran, gradonačelnik podnosi ostavku na svoje mjesto u Gradskom vijeću.

Članak 48.

Načelnici odjela

Načelnici odjela su državni službenici. Načelnike odjela imenuje i razrješava gradonačelnik sukladno zakonu.

Članak 49.

Zadaće načelnika odjela

1.      Načelnici odjela se redovito sastaju na sjednici koju saziva gradonačelnik. Prilikom sazivanja sjednice, gradonačelnik prilaže dnevni red sjednice. Načelnici odjela zajedno raspravljaju o svim zadaćama za koje je zadužena Gradska uprava i donose preporuke vezane za pripravu i provedbu odluka Gradskog vijeća gradonačelniku da o njima odluči. Na sjednicama se vodi zapisnik, sukladno uvjetima propisanim u Statutu. Prethodna pitanja će se detaljnije urediti Pravilnikom o unutarnjoj organizaciji Gradske uprave.

2.      Na temelju rasprava i sukladno stavku 1, načelnici odjela samostalno upravljaju svojim odjelima, u okviru gradonačelnikovih ovlasti o kreiranju politike.

Članak 50.

Naknada za gradonačelnika

Za obnašanje svojih dužnosti, gradonačelnik ostvaruje pravo na plaću i naknade koje utvrđuje Gradsko vijeće.

Članak 51.

Glavni savjetnik Grada

1.      Gradonačelnik ima pravo na Tajništvo, koje koordinira sve pripremne i izvršne djelatnosti cjelokupne Gradske uprave i pomaže gradonačelniku.

2.      Tajništvom upravlja glavni savjetnik Grada (u daljnjem tekstu: glavni savjetnik), kojeg imenuje gradonačelnik, nakon konsultacija sa klubom konstitutivnog naroda kojem predloženi kandidat pripada, uz prethodnu suglasnost Gradskog vijeća.

3.      Glavni savjetnik sudjeluje u svim važnim upravnim pitanjima. Potankosti će biti određene u naputcima o službi koje donosi gradonačelnik.

4.      Glavni savjetnik ne može biti iz reda istog konstitutivnog naroda kao predsjednik i gradonačelnik.

5.      Kada bude imenovan, glavni savjetnik podnosi ostavku na svoje mjesto u Gradskom vijeću.

POGLAVLJE  III: PRORAČUN, JAVNA PODUZEĆA I UNUTARNJA KONTROLA

Članak 52.

Proračun

1.      Grad ima jedan i jedinstven proračun u kojem se iskazuju svi prihodi i svi rashodi. Izrada, usvajanje i izvršenje proračuna Grada vrše se sukladno odredbama Zakona o proračunima Federacije Bosne i Hercegovine kao i ostalim važećim zakonima.

2.      U prihode proračuna Grada spadaju, pored ostalih, izvorni i dodatni prihodi, takse, porezni prihodi, neporezni prihodi i kapitalni prihodi. U prihode spadaju i prihodi koji Gradu pripadaju po osnovu zakona i propisa Bosne i Hercegovine, Federacije Bosne i Hercegovine i Kantona.

3.      Proračun je financijski izraz planova i politike izvršne vlasti Grada.

4.      Izvršna vlast Grada mora osigurati da:

a)      proračun i njegovo izvršenje omogućavaju neprestano izvršavanje zadaća Grada,

b)      uporaba sredstava bude pravilna i zakonita, ekonomična, efikasna, rentabilna i transparentna,

c)      svi javni prihodi budu dodijeljeni u proračun i izraženi kroz izvore od kojih su prikupljeni, i da svi rashodi utvrđeni u proračunu budu u balansu sa prihodima.

5.      Sukladno proračunskom kalendaru Federacije Bosne i Hercegovine, izvršna vlast Grada godišnje priprema i podnosi Gradskom vijeću na razmatranje i usvajanje nacrt proračuna koji obvezno sadrži obrazloženje.

Proračun između ostalog, obvezno sadrži:

a)      detaljnu projekciju svih javnih prihoda i rashoda,

b)      prihode i rashode svakog proračunskog korisnika, sukladno zakonu i odgovarajućim računovodstvenim klasifikacijama,

Obrazloženje proračuna, između ostalog, obvezno sadrži:

a)      detaljan zakonski osnov za sve prihode i sve rashode koji se planiraju u proračunu za narednu proračunsku godinu,

b)      prioriteti i politike koje određuju razvoj proračuna, prognozu važnih trendova prihoda i rashoda, sažetak tekućih dugovnih obveza, odnos između tekućeg duga i zakonskih ograničenja, te refleksije takvog stanja na tekuće proračunsko stanje  i obveze, plan vraćanja duga, opis procesa primanja prihoda proračuna, ocjenu odnosa između prihoda i rashoda budžeta, te smjernice proračunske potrošnje u narednoj proračunskoj godini,

c)      pregled (po pojedinačnim stavkama) svih korisnika proračuna prikazujući sve uposlene koji su na platnom spisku korisnika proračuna grada,

d)      naznake primjedbi koje je Gradsko vijeće istaklo u svezi sa godišnjim izviješćem za prethodnu godinu i poduzete korektivne mjere.

6.      Istovremeno sa usvajanjem proračuna, Gradsko vijeće usvaja i Odluku o izvršenju proračuna Grada. Odlukom o izvršenju proračuna, bliže se uređuje pitanje poput usklađivanja i ravnomjernosti trošenja javnih prihoda, prioriteti, način podnošenja izviješća o izvršenju, te druga pitanja od značaja za trošenje proračunskih sredstava i ostvarivanje funkcija Grada.

Članak 53.

Javna poduzeća

1.      Grad može osnivati, pomagati, preuzimati i proširivati javna poduzeća ako je to u interesu građana. U tu svrhu, Grad treba osigurati da odgovarajuće poduzeće bude u stanju obavljati potrebite funkcije na adekvatan način i da je svojom veličinom proporcionalno ekonomskoj održivosti Grada kao i njegovim zahtjevima.

Članak 54.

Zastupanje Grada u javnim poduzećima

1.      U poduzećima, u kojima je Grad jedini dioničar, nadzorni odbor sastoji se od  predstavnika koje bira Gradsko vijeće sukladno Zakonu o ministarskim, vladinim i drugim imenovanjima Federacije BiH. Broj predstavnika uređuje se statutom poduzeća.

2.      AkoGrad sudjeluje upoduzeću, načela o imenovanju propisana u prethodnom stavu primjenjuju se na predstavnike Grada koje će imenovati u nadzorni odbor, ukoliko je to primjenjivo.

3.      Preduzeća iz stavka 1. i stavka 2. se, ukoliko je to primjenjivo, organiziraju i funkcioniraju sukladno zakonima koji se primjenjuju na javna poduzeća.

Članak 55.

Unutarnji nadzor

1.      Unutarnji nadzor je nezavisna i objektivna funkcija procjene nadzora nad financijskim, materijalnim i računovodstvenim poslovanjem proračunskih korisnika, te nadzakonitošću i svrsihodnošću uporabe proračunskih sredstava, a u cilju pravilne, ekonomične, namjenske i efikasne uporabe resursa.

2.      Službazaunutarnjinadzorima neposredan pristup relevantnom odjelu zafinancije, Gradskoj upravi, institucijama Grada, te svim drugim korisnicima proračuna.

3.      Službom za unutarnji nadzor rukovodi šef Službe unutarnjeg nadzora.

4.      Šef Službe unutarnjeg nadzora je za svoj rad i rad službe odgovoran Gradskom vijeću.

5.      Šef Službe unutarnjeg nadzora se imenuje i razrješava po preporuci Odbora za financije i proračun, uz odobrenje Gradskog vijeća. Odabir šefa Službe unutarnjeg nadzora mora biti transparentan i zasnivati se na njegovoj profesionalnoj sposobnosti. Šef Službe unutarnjeg nadzora mora posjedovati odgovarajuće kvalifikacije i dokazano iskustvo u reviziji.

6.      Gradonačelnik može smijeniti šefa Službe unutrašnjeg nadzora samo uz saglasnost dvotrećinske većine izabranih gradskih vijećnika.

7.      Unutarnje uređenje Službe za unutarnji nadzor utvrditi će se Pravilnikom o unutarnjem uređenju.

8.      Služba za unutrašnji nadzor provodi redovni unutarnji nadzor svih institucija Grada, i izrađuje, te podnosi gradonačelniku kvartalnu analizu u svezi s izvršenjem proračuna s ciljem da mu pomogne u izradi izviješća iz članka 43. stavak 4. točka e) ovog Statuta. Navedena kvartalna analiza se prezentira i Gradskom vijeću. Ta analiza, pored ostalog, sadržava i uporedni pregled utvrđenih i stvarnih prihoda i rashoda, kao i prijedlog mjera za poboljšanje stanja. Preporuke i prijedlog mjera za poboljšanje koje daje Služba za unutarnji nadzor moraju se bez odlaganja provesti nakon prezentacije, ukoliko su u okvirima stavaka 9. i 12. ovog članka.

9.      Služba za unutarnji nadzor posebice daje mišljenje o godišnjem izviješću o izvršenju  proračuna koje podnosi izvršni organ Grada. U tom izviješću se, pored ostalog, ispituje:

a)      da li se proračunski plan ispoštovao

b)      da li su sve financijske transakcije pravilno zabilježene i obrazložene

c)      da li su svi prihodi i rashodi ostvareni sukladno pravilima i propisima

d)      da li su dokumenti potpuni i ispravni.

10.  Pored godišnjeg izviješća o izvršenju proračuna, Služba za unutarnji nadzor redovito pregleda sve račune kako bi se osiguralo da je na stanju računa točno prikazan financijski položaj Grada i njegovih prihoda i rashoda za dotičnu godinu i da ispunjava sve zakonske zahtjeve.

11.  Služba za unutarnji nadzor stalno nadgleda sve račune. Kada se radi o elektronskoj obradi podataka, ova služba mora kontrolirati mehanizme prije početka njihove uporabe.

12.  Gradonačelnik, glavni savjetnik, načelnik relevantnog odjela za financije ili gradski vijećnici mogu, ako to smatraju neophodnim, dodijeliti i druge zadaće šefu Službe unutarnjeg nadzora, vezano za nadzor tendera, pravilno i ekonomično funkcioniranje Uprave ili sudjelovanje Grada u javnim poduzećima.

POGLAVLJE  IV: UREĐENJE ZEMLJIŠTA I GRAĐEVINSKO ZEMLJIŠTE

Članak 56.

Raspodjela prihoda po osnovu dodijeljenog građevinskog zemljišta

1.      Odluke o raspodjeli prihoda ostvarenih po osnovu naknada za dodijeljene gradske građevinske lokacije, za uređenje parcela gradskog građevinskog zemljišta, i za korištenje dodijeljenih građevinskih lokacija (u daljnjem tekstu: naknada po osnovu dodjele zemljišta) u sklopu Grada, donose se na temelju postupaka utvrđenih u ovom Statutu i sukladno ostalim važećim zakonima.

2.      Prihodi navedeni u stavku 1. ovog članka će biti preraspodijeljeni u korist gradskih područja, u kojima je prihod ostvaren, u iznosu od 80%, te u korist Grada kao cjeline u iznosu od 20%.

3.      Prihodi ostvareni iz naknada po osnovu dodjele zemljišta koristit će se za nadoknadu troškova daljeg uređenja zemljišta, izradu prostorno-planske dokumentacije, a na zakonom propisan način.

4.      Odluke o raspodjeli prihoda ostvarenih iz naknada po osnovu dodjele zemljišta u sklopu bivše Centralne zone, utvrđuje Gradsko vijeće sukladno važećim zakonima. Ovi prihodi će biti ponovno investirani u bivšu Centralnu zonu u iznosu od 80%. 

5.      Odluke o raspodjeli prihoda ostvarenih iz naknada po osnovu dodjele zemljišta u svakom gradskom području utvrđuje relevantno povjerenstvo za gradsko područje, sukladno članku 38. ovog Statuta.

6.      Svako povjerenstvo za gradsko područje dužno je na kraju svakog mjeseca Gradskom vijeću podnijeti izviješće o nerješenim, odbijenim i usvojenim odlukama o korištenju prihoda za dalje uređenje zemljišta. Većinom glasova izabranih vijećnika Gradski odbor odobrava izviješća svih povjerenstava u roku od 15 dana od njihovog podnošenja. Ako Gradski odbor to ne učini, izviješća svakog pojedinačnog povjerenstva, kao i odluke koje ulaze u sastav izviješća, postaće važeći i u cjelosti provedivi 16-og dana od dana podnošenja.

7.      Svako povjerenstvo za gradsko područje dužno je svakih šest mjeseci podnijeti izviješće šefu Službe unutarnjeg nadzora, u kojem je dat prikaz svih prihoda ostvarenih iz naknada po osnovu dodjele zemljišta kao i o raspodjeli tih prihoda i detaljima o korisnicima te raspodjele. Šef Službe unutarnjeg nadzora će na godišnjoj osnovi prezentirati analizu ostvarenih prihoda i njihovog korištenja, u kojoj će Gradskom vijeću ukazati na ustanovljene nepravilnosti. 

POGLAVLJE  V: ZAVRŠNE ODREDBE

Članak 57.

Objavljivanje i stupanje na snagu

Ovaj Statut se objavljuje u Gradskom službenom glasniku Grada Mostara i Narodnim/službenim novinama Hercegovačko-neretvanskog kantona. Ovaj Statut stupa na snagu 15. ožujka 2004. godine.

Članak 58.

Izmjene i dopune Statuta

Ovaj Statut se može mijenjati i dopunjavati dvotrećinskom većinom glasova izabranih gradskih vijećnika.