|
Користећи се овлаштењима која су високом представнику дата у
члану V Анекса 10 (Споразум о имплементацији цивилног дијела Мировног
уговора) Општег оквирног споразума за мир у Босни и Херцеговини, према којем је
Високи представник коначни ауторитет у земљи за тумачење наведеног Споразума о
имплементацији цивилног дијела Мировног уговора; и посебно узевши у обзир
члан II 1. (д) истог Споразума према којем Високи представник “помаже, када
оцијени да је то неопходно, у рјешавању свих проблема који се појаве у вези са
имплементацијом цивилног дијела Мировног уговора”;
Позивајући се на став XI.2 Закључака са Конференције за
имплементацију мира одржане у Бону 9. и 10. децембра 1997. године, у којем је
Савјет за имплементацију мира поздравио намјеру Високог представника да
искористи свој коначни ауторитет у земљи у вези са тумачењем Споразума о
имплементацији цивилног дијела Мировног уговора, како би помогао у изналажењу
рјешења за проблеме у складу са горе наведеним “доношењем обавезујућих одлука,
када оцијени да је то неопходно”, о одређеним питањима, укључујући (према тачки
(ц) става XI.2) “мјере којима се обезбјеђује имплементација Мировног споразума
на цијелој територији Босне и Херцеговине и њених ентитета”;
С обзиром на став 12.1 Декларације Савјета за имплементацију
мира са састанка одржаног у Мадриду 15. и 16. децембра 1998. године у којем је
јасно речено да Савјет сматра да је успостављање правне државе у коју сви
грађани имају повјерења, предуслов за трајни мир, те за самоодрживу економију
која може да привуче и задржи и стране и домаће улагаче;
С обзиром и на став 3. Анекса II (Владавина права и људска
права) поменуте Декларације, према којем успостављање правосудних институција на
државном нивоу, чиме би се задовољила потреба дата у Уставу, а које би се бавиле
кривичним дјелима која су починили званичници Босне и Херцеговине у току
обављања службене дужности, као и управним и изборним питањима, представља
предуслов за успоставу владавине права у Босни и Херцеговини;
Имајући на уму поново оснажену стратегију реформе правосуђа у
циљу јачања напора за успоставу владавине права у Босни и Херцеговини, коју је
подржао Управни одбор Савјета за имплементацију мира на састанку одржаном 28.
фебруара 2002. године, те констатујући да је поменута стратегија осмишљена као
одговор на позиве власти у Босни и Херцеговини за јачим ангажманом међународне
заједнице по питању привредног криминала, корупције и проблема са којима се
суочава правосудни систем;
Констатујући да је у коминикеу Управног одбора Савјета за
имплементацију мира издатом у Сарајеву 26. септембра 2003. године наведено да је
Одбор узео у обзир Резолуцију 1503 Савјета безбједности Уједињених нација која,
интер алиа, позива међународну заједницу да подржи рад Високог
представника на успостављању Вијећа за ратне злочине, Управни одбор је позвао
власти Босне и Херцеговине и потенцијалне донаторе да учествују на донаторској
конференцији у Хагу, те да размотре на који начин могу помоћи Вијећу за ратне
злочине како би се што прије омогућило његово успостављање;
Констатујући даље да је Управни одбор Савјета за имплементацију
мира 1. априла 2004. године дао задатак Високом представнику да започне
разговоре са властима БиХ како би се одлучило о законском процесу везаном за
успостављање домаће Канцеларије регистрара за ратне злочине, те да се донатори у
потпуности упознају са овим разговорима, Канцеларија регистрара би требала
обезбиједити административно управљање суђењима за ратне злочине у БиХ, с тим да
би прва суђења за ратне злочине требала почети у јануару 2005. године;
Позивајући се на Споразум између Високог представника за Босну
и Херцеговину и Босне и Херцеговине о успостављању Канцеларије регистрара
Одсјека И за ратне злочине и Одсјека ИИ за организовани криминал, привредни
криминал и корупцију Кривичног и Апелационог одјељења Суда Босне и Херцеговине,
те Посебног одјељења за ратне злочине и Посебног одјељења за организовани
криминал, привредни криминал и корупцију Тужилаштва Босне и Херцеговине,
који је 1. децембра 2004. године потписан од стране Предсједништва Босне и
Херцеговине и Високог представника;
Позивајући се даље на Одлуку Предсједништва Босне и Херцеговине
од 2. децембра 2004. године којом се даје сагласност за привремену примјену
Споразума између Високог представника за Босну и Херцеговину и Босне и
Херцеговине о успостављању Канцеларије регистрара Одсјека И за ратне злочине и
Одсјека ИИ за организовани криминал, привредни криминал и корупцију Кривичног и
Апелационог одјељења Суда Босне и Херцеговине, те Посебног одјељења за ратне
злочине и Посебног одјељења за организовани криминал, привредни криминал и
корупцију Тужилаштва Босне и Херцеговине;
Увјерену неопходност остваривања правде у вези са тешким
кршењима људских права до којих је дошло током сукоба, те иако је ово питање од
свеопштег значаја, да га коначно морају рјешавати грађани Босне и Херцеговине, и
увјерен у потребу подршке Канцеларији регистрара у виду инфраструктуре и
административне помоћи како би се омогућило Суду Босне и Херцеговине и
Тужилаштву Босне и Херцеговине да се баве овим питањима;
Имајући на уму потребу за успоставом Канцеларије регистрара и
Одсјека И за ратне злочине Кривичног и Апелационог одјељења Суда Босне и
Херцеговине, те Посебног одјељења за ратне злочине Тужилаштва Босне и
Херцеговине, као и потребу именовања међународног регистрара, због свих
наведених разлога
Високи представник овим доноси сљедећу
ОДЛУКУ
о именовању међународног регистрара у Канцеларији
регистрара Одсјека I за ратне злочине и Одсјека II за организовани
криминал, привредни криминал и корупцију Кривичног и Апелационог одјељења Суда
Босне и Херцеговине, те Посебног одјељења за ратне злочине и Посебног одјељења
за организовани криминал, привредни криминал и корупцију Тужилаштва Босне и
Херцеговине
- Како је утврђено одредбом члана 3. став 1. Споразума између Високог
представника за Босну и Херцеговину и Босне и Херцеговине о успостављању
Канцеларије регистрара Одсјека I за ратне злочине и Одсјека II за
организовани криминал, привредни криминал и корупцију Кривичног и Апелационог
одјељења Суда Босне и Херцеговине, те Посебног одјељења за ратне злочине и
Посебног одјељења за организовани криминал, привредни криминал и корупцију
Тужилаштва Босне и Херцеговине (“Службени гласник Босне и Херцеговине” 12/04,
у даљем тексту: Споразум), те у складу са Одлуком о одобравању примјене до
ступања на снагу Споразума између Високог представника за Босну и Херцеговину
и Босне и Херцеговине о успостављању Канцеларијерегистрара Одсјека И за ратне
злочине и Одсјека II за организовани криминал, привредни криминал и
корупцију Кривичног и Апелационог одјељења Суда Босне и Херцеговине, као и
Посебног одјељења за ратне злочине, те Посебног одјељења за организовани
криминал, привредни криминал и корупцију Тужилаштва Босне и Херцеговине
(”Службени гласник Босне и Херцеговине – Међународни споразуми”, бр. 12/04 од
12. августа 2004. године), овим се за Регистрара у Канцеларији регистрара
Одсјека И за ратне злочине и Одсјека II за организовани криминал,
привредни криминал и корупцију Кривичног и Апелационог одјела Суда Босне и
Херцеговине, те Посебног одјељења за ратне злочине и Посебног одјељења за
организовани криминал, привредни криминал и корупцију Тужилаштва Босне и
Херцеговине (у даљем тексту: Регистрар) именује
Мицхаел Тх. Јохнсон
- Мандат Регистрара је пет година. У складу са
Споразумом, Регистрар сарађује са Надзорним одбором и подноси годишњи
извјештај Високом представнику, домаћим властима и међународним донаторима о
раду Канцеларије регистрара Одсјека I за ратне злочине I
Одсјека II за организовани криминал, привредни криминал и корупцију
Кривичног и Апелационог одјељења Суда Босне и Херцеговине, те Посебног
одјељења за ратне злочине и Посебног одјељења за организовани криминал,
привредни криминал и корупцију Тужилаштва Босне и Херцеговине.
- Именовање у складу са овом Одлуком ступа на снагу 17.
децембра 2004. године.
- Ова Одлука ступа на снагу одмах, и без одгађања ће бити објављена у
Службеном гласнику Босне и Херцеговине.
Сарајево, 17. децембар 2004. године
Педи Ешдаун
Високи представник
|