|
Koristeći se ovlastima koje su Visokom
predstavniku date u članku V Aneksa 10. (Sporazum o provedbi civilnog dijela
Mirovnog ugovora) Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, prema
kojem je Visoki predstavnik konačni autoritet u zemlji glede tumačenja
gorenarečenog Sporazuma o provedbi civilnog dijela Mirovnog ugovora; i posebno
uzevši u obzir članak II 1. (d) istog Sporazuma prema kojem Visoki predstavnik
“pomaže, kada ocijeni da je to neophodno, u rješavanju svih problema koji se
pojave u svezi s provedbom civilnog dijela Mirovnog ugovora”;
Pozivajući se na stavak XI.2 Zaključaka Konferencije za provedbu
mira održane u Bonu 9. i 10. prosinca 1997. godine, u kojem je Vijeće za
provedbu mira pozdravilo nakanu Visokog predstavnika da uporabi svoj konačni
autoritet u zemlji u svezi s tumačenjem Sporazuma o provedbi civilnog dijela
Mirovnog ugovora, kako bi pomogao u iznalaženju rješenja za probleme sukladno sa
gorenarečenim “donošenjem obvezujućih odluka, kada ocijeni da je to neophodno”,
o određenim pitanjima, uključujući i (prema točki (c) stavka XI .2) “mjere
kojima se osigurava provedba Mirovnog sporazuma na cijelom teritoriju Bosne i
Hercegovine i njezinih entiteta”, koje “mogu uključivati poduzimanje mjera
protiv osoba koje obnašaju javne dužnosti ili dužnosnika (...) za koje Visoki
predstavnik ustanovi da su prekšili zakonske obveze utvrđene Mirovnim sporazumom
odnosno uvjete za njegovu provedbu”;
Vodeći računa o činjenici daje potrebito izvršenje mirovnog procesa
kako bi se uspostavilo stabilno političko i sigurnosno okruženje u Bosni i
Hercegovini povoljno za, između ostalog, temeljitu reformu;
Svjestan potrebe da se spriječi financiranje aktivnosti koje ometaju
ili prijete da ometu mirovni proces koji se provodi prema Općem okvirnom
sporazumu za mir u Bosni i Hercegovini;
Konstatirajući da se Izbornim zakonom Bosne i Hercegovine daje obveza
predsjednicima političkih stranaka da podnesu izvješće o tome da su aktivnosti
političke stranke sukladne Općem okvirnom sporazumu za mir u Bosni i
Hercegovini;
Znajući da je Izbornim zakonom Bosne i Hercegovine i Zakonom o
financiranju političkih stranaka Bosne i Hercegovine uveden koncept
transparentnosti financiranja političkih stranaka s ciljem da se suzbije
ukorijenjena korupcija u Bosni i Hercegovini zbog koje je ugroženo demokratsko
upravljanje, rasipaju se javna sredstva i spriječava razvoj tržišnog
gospodarstva;
Konstatirajući s žaljenjem da izvjestan broj osoba optuženih po članku
19. Statuta Međunarodnog kaznenog tribunala za bivšu Jugoslaviju uspijeva da do
danas izbjegne pravično kazneno gonjenje i da navedeno izbjegavanje ne bi moglo
biti moguće bez pomoći drugih osoba i subjekata, pri čemu se vrši opstrukcija
provedbe Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini;
Imajući u vidu činjenicu da je nekoliko članova Srpske demokratske
stranke (SDS) smijenio Visoki predstavnik zbog umiješanosti u aktivnosti štetne
po stabilnost Bosne i Hercegovine i vladavinu zakona, od kojih neki, direktno
ili indirektno, pružaju materijalnu pomoć i sredstva za preživljavanje jednoj
osobi optuženoj po navedenom članku 19, a to je g. Radovan Karadžić;
Vodeći računa o činjenici da je SDS osnovao optuženi ratni zločinac
koji je i dalje na slobodi, te stoga SDS ima posebnu odgovornost da prekine
svoje veze sa prošlošću, da u potpunosti surađuje sa Međunarodnim tribunalom i
da pomogne u hapšenju i slanju navedenog optuženika u Hag;
Razmotrivši i imajući na umu sve gore navedeno, Visoki predstavnik ovim
donosi sljedeću
O D L U K U
Kojom se obustavljaju sve isplate sa utvrđenih
proračunskih pozicija za stranačko financiranje SDS-u i kojom se izdaje nalog
SDS-u za podnošenje financijskog plana za period od 1. siječnja 2003. do 31.
ožujka 2004. godine
I. Obustava isplata
Članak 1.
Sve isplate sa utvrđenih proračunskih pozicija za financiranje političke
stranke SDS u Parlamentarnoj skupštini Bosne i Hercegovine, Narodnoj skupštini
Republike Srpske, gradskim i općinskim skupštinama, obustavljaju se od 2.
travnja 2004. godine, u 08.00 sati.
Obustava isplate sa utvrđenih proračunskih pozicija za financiranje političke
stranke, utvrđena u prethodnom stavku, ostaje na snazi sve dotle dok Visoki
predstavnik drugačije ne odredi.
Članak 2.
Ministru i zamjeniku ministra financija i trezora na državnoj razini, ili
svakoj drugoj osobi koja bi eventualno mogla djelovati u ime navedenih osoba,
ovom se Odlukom naređuje da:
1) realiziraju odredbe ove Odluke;
2) u roku od najkasnije tri (3) radna dana od
dana potpisivanja ove Odluke, dostave dokaz Uredu Visokog predstavnika, u formi
pismene garancije, o tome da je ova Odluka izvršena.
Ministar financija i trezora će se smatrati odgovornim za uredno izvršenje
ove Odluke.
Članak 3.
Ministru financija na razini Republike Srpske, ili svakoj drugoj osobi koja
bi eventualno mogla djelovati u ime navedenih osoba, ovom se Odlukom naređuje
da:
1) realiziraju odredbe ove Odluke u mjeri u
kojoj se ista na njih primjenjuje;
2) utvrde iznose isplate izvršene u vrijeme
donošenja ove Odluke i iznose isplate obustavljene ovom Odlukom;
3) u roku od najkasnije tri (3) radna dana od
dana potpisivanja ove Odluke, dostave dokaz Uredu Visokog predstavnika, u formi
pismene garancije, o tome da je ova Odluka izvršena, uključujući i iznose
utvrđene u skladu sa prethodnim stavom.
Ministar financija će se smatrati odgovornim za uredno izvršenje ove
Odluke.
Članak 4.
Rukovoditeljima službi za financije na razini grada i općine, ili svakoj
drugoj osobi koja bi eventualno mogla djelovati u njihovo ime, ovom se Odlukom
naređuje da:
1) realiziraju odredbe ove Odluke u mjeri u
kojoj se ista na njih primjenjuje;
2) utvrde iznose isplate izvršene u vrijeme
donošenja ove Odluke i iznose isplate obustavljene ovom Odlukom;
3) u roku od najkasnije tri (3) radna dana od
dana potpisivanja ove Odluke, dostave Uredu Visokog predstavnika dokaz, u formi
pismene garancije, o tome da je ova Odluka izvršena, uključujući i iznose
utvrđene u skladu sa prethodnim stavom.
Rukovoditelji službi za financije će se smatrati odgovornim za uredno
izvršenje ove Odluke.
Članak 5.
Ako nakon stupanja na snagu ove Odluke iznosi koji su SDS-u već isplaćeni iz
proračuna Republike Srpske, njenih općina i gradova, prelaze sumu mjesečnih
izdvajanja prema stavku 2. članka 4. Zakona o financiranju političkih stranaka
iz proračuna Republike, općine i grada (“Službeni glasnik Republike Srpske”, br.
17/00), izvršit će se povrat navedenog viška iznosa relevantnom tijelu.
Članak 6.
SDS-u se ovom Odlukom naređuje da izvrši podnošenje financijskog izvješća
sukladno ovoj Odluci za 2003. godinu i za prvo tromjesječje 2004. godine.
Ovo izvješće se obavezno podnosi Uredu Visokog predstavnika do 19. travnja
2004. godine.
II. Financijsko izvješće
Članak 7.
U sastav ovog financijskog izvješća ulaze slijedeći obrasci:
- Opći podaci o političkoj stranci (Obrazac 1), zajedno
sa obrascem Teritorijalna struktura političke stranke (Obrazac 1-1);
- Pregled prometa svih transakcijskih računa političke
stranke (Obrazac 2), zajedno sa obrascem Pregled prometa blagajne (Obrazac
2-1);
- Ukupni prihodi političke stranke (Obrazac 3), zajedno
sa obrascima Prilozi fizičkih osoba veći od 100 KM (Obrazac 3-a) i Prilozi
pravnih osoba veći od 100 KM (Obrazac 3-b), Prihodi političke partije od
imovine (Obrazac 3-c), Prihodi od pravnih osoba u vlasništvu političke stranke
(Obrazac 3-d), Nenovčane donacije i računi što ih politička stranka nije imala
obvezu platiti (Obrazac 3-e), i Prihodi iz proračuna (Obrazac 3-f);
- Rashodi političke stranke (Obrazac 4), zajedno sa
Obrazacima Režijsko-administrativni troškovi (Obrazac 4-1), Troškovi promidžbe
(Obrazac 4-2), i Ostali troškovi (Obrazac 4-3); i
- Pozajmice, krediti i dugovi (Obrazac 5).
U obrascu 1-1 i obrascu 2, pod nazivom banke podrazumijevaju se banke koje se
nalaze u Bosni i Hercegovini i inzemstvu.
Svi obrasci se nalaze u privitku ove Odluke i predstavljaju njen sastavni
dio.
Član 8.
Predsjednik SDS-a je dužan potpisati financijsko izvješće podneseno sukladno
članku 5. ove Odluke, te garantirati i smatrati se odgovornim za točnost
podataka prikazanih u izvješću.
Član 9.
Ova Odluka ne iziskuje poduzimanje dodatnih proceduralnih radnji i ima veću
pravnu snagu u odnosu na bilo koji propis ili zakon koji eventualno može biti u
suprotnosti s njim. Ovom Odlukom se SDS ni na koji način ne oslobađa svojih
obveza prema Izbornom zakonu Bosne i Hercegovine ili Zakonu o financiranju
političkih stranaka Bosne i Hercegovine.
Članak 10.
Radi otklanjanja svake sumnje, ovim se izričito izjavljuje i ukazuje da je
ovdje sadržane odredbe, svaku od njih, utvrdio Visoki predstavnik sukladno
svojem međunarodnom mandatu i da ih, stoga, ne mogu osporavati sudovi Bosne i
Hercegovine, niti sudovi njezinih entiteta, niti na drugom mjestu, te da se pred
bilo kojim sudom ni u jednom trenutku ne može pokrenuti postupak u svezi s
obvezama čije izvršenje iz njih proističe.
Članak 11.
Ova Odluka stupa na snagu odmah i odmah se objavljuje u “Službenom glasniku
Bosne i Hercegovine” i “Službenom glasniku Republike Srpske”.
Sarajevo, 2. travnja 2004.
Paddy Ashdown
Visoki predstavnik
|