|
In the exercise of the powers vested in the High Representative by Article V
of Annex 10 (Agreement on Civilian Implementation of the Peace Settlement) to
the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina, according
to which the High Representative is the final authority in theatre regarding
interpretation of the said Agreement on the Civilian Implementation of the Peace
Settlement; and considering in particular Article II.1. (d) of the last said
Agreement, according to the terms of which the High Representative shall
"Facilitate, as the High Representative judges necessary, the resolution of any
difficulties arising in connection with civilian implementation";
Recalling paragraph XI.2 of the Conclusions of the Peace Implementation
Conference held in Bonn on 9 and 10 December 1997, in which the Peace
Implementation Council welcomed the High Representative's intention to use his
final authority in theatre regarding interpretation of the Agreement on the
Civilian implementation of the Peace Settlement in order to facilitate the
resolution of any difficulties as aforesaid "by making binding decisions, as he
judges necessary" on certain issues including (under sub-paragraph (c) thereof)
measures to ensure the Peace Agreement throughout Bosnia and Herzegovina and its
Entities which "may include actions against persons holding public office or
officials...who are found by the High Representative to be in violation of legal
commitments made under the Peace Agreement or the terms for its
implementation";
Mindful of the fact that the peace implementation process requires to be
completed in order that a stable political and security environment in Bosnia
and Herzegovina is established which is conducive, inter alia, to fundamental
reform;
Conscious of the need to prevent the funding of activities which are, or
which threaten to be obstructive of the peace implementation process as pursued
under the aegis of the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and
Herzegovina;
Noting that the Election Law of Bosnia and Herzegovina requires the
Presidents of political parties to state that the activities of the political
party comply with the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and
Herzegovina;
Cognizant that the Election Law of Bosnia and Herzegovina and the Law on
Party Financing of Bosnia and Herzegovina introduced the concept of transparency
of funding of political parties with a view to curb ingrained corruption in
Bosnia and Herzegovina which undermines democratic governance, wastes public
resources and hinders the development of market economy;
Regretting that a number of persons indicted under Article 19 of the Statute
of the International Criminal Tribunal for former Yugoslavia have been able,
prior to the date hereof, to elude just prosecution, and that such eluding of
just prosecution cannot have occurred without the assistance of other
individuals and entities, whereby the implementation of the General Framework
Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina has been
obstructed; Keeping in mind the fact that several members of the
Srpska Demokratska Stranka (hereinafter: SDS) were removed by the High
Representative for their involvement in activities inimical to the stability of
Bosnia and Herzegovina and the rule of law, some of which, directly or
indirectly provide material support and sustenance to an individual indicted
under Article 19 of the aforesaid, namely Mr. Radovan Karadzic;
Mindful of the fact that the SDS was founded by an indicted war criminal who
remains at large, and therefore the SDS has a special responsibility to break
its links with the past, to cooperate fully with ICTY, and to assist in the
detention and transfer of that indictee to The Hague.
Having considered, borne in mind and noted all the matters aforesaid, the
High Representative hereby issues the following:
DECISION Suspending All Disbursements of Budgetary
Itemisations for Party Funding to the SDS and Ordering the SDS to submit a
Financial Plan for the period from 1 January 2003 until 31 March
2004
I. Suspension of Disbursements
Article 1
All disbursements of budgetary itemisations for political party funding to
the SDS in the Parliamentary Assembly of Bosnia and Herzegovina, the National
Assembly of Republika Srpska, City and Municipal Assemblies shall be suspended
as of 2 April 2004, 0800 am.
The suspension of disbursement of budgetary itemisations for political party
funding provided for under the previous paragraph will remain in effect until
otherwise provided by the High Representative.
Article 2
At the State level, the Minister of Finance and Treasury and her Deputy, or
any other person who may be acting on behalf of the aforesaid persons, are
hereby directed:
- to implement this Decision;
- to furnish no later than three working (3) days from the date of the
signing of this Decision evidence, in the form of a written undertaking, to
the Office of the High Representative that this Decision has been executed.
The Minister of Treasury and Finance shall be held accountable for the
orderly execution of this Decision.
Article 3
At the level of Republika Srpska, the Minister of Finance, or any other
person who may be acting on behalf of the aforesaid persons, are hereby
directed:
- to implement this Decision to the extent it
applies to them;
- to determine the amounts of disbursement made at the
time of this Decision and the amounts of disbursement suspended by this
Decision;
- to furnish no later than three working (3) days from the date of the
signing of this Decision evidence, in the form of a written undertaking, to
the Office of the High Representative that this Decision has been executed,
including the amounts determined pursuant to previous paragraph.
The Minister of Finance shall be held accountable for the orderly execution
of this Decision.
Article 4
At the City and Municipal level, the Head of Finance Office, or any other
person who may be acting on behalf of the aforesaid persons, are hereby
directed:
- to implement this Decision to the extent it applies
to them;
- to determine the amounts of disbursement made at the
time of this Decision and the amounts of disbursement suspended by this
Decision;
- to furnish, no later than three working (3) days from the date of the
signing of this Decision, evidence, in the form of a written
undertaking, to the Office of the High Representative that this Decision has
been executed, including the amounts determined pursuant to previous
paragraph.
The Head of Finance Office shall be held accountable for the orderly
execution of this Decision.
Article 5
If, upon entry into force of this Decision, the amounts already disbursed to
the SDS from the Budget of Republika Srpska, its Municipalities and Cities
exceed the sum of monthly entitlements under Article 4, Paragraph 2 of the Law
on Financing of Political Parties of Republika Srpska (OG/RS 17/00), said excess
amounts shall be refunded to the relevant authority.
II. Financial Report
Article 6
The SDS is hereby ordered to file a financial report in accordance with this
Decision for 2003 and the first three months of 2004.
Such report shall be filed with the Office of the High Representative by 19
April 2004.
Article 7
The Financial Report shall comprise the following forms:
- General Data on the Political Party (Form 1)
including territorial Structure of the Political Party (Form 1-1);
- Transaction Account Turnover of the Political Party
(Form 2) including Cash Transactions (Form 2-2);
- Total Income of the Political Party (Form 3)
including Contributions of Physical Persons (Form 3-a) and Legal Persons (Form
3-b) above 100KM, Property Income of the Political Party (Form 3-c), Income
from Legal Persons owned by the Political Party (Form 3-d), In Kind Donations
and Accounts that a political party was not obligated to settle (Form 3-e),
and Budgetary Income (Form 3-f);
- Expenditure of the Political Party (Form 4) including
Overhead and Operating Expenses (Form 4-1), Marketing Expenses (Form 4-2) and
other Expenses (Form 4-3);
- Loan and Debts (Form 5).
In Form 1-1 and Form 2, name of bank means banks located in Bosnia and
Herzegovina and abroad.
All the Forms are attached to and constitute an integral part of this
Decision.
Article 8
The President of the SDS shall sign the financial report submitted in
accordance with Article 5 of this Decision and shall be held accountable for the
accuracy of data presented therein.
Article 9
This Decision does not require further procedural steps to be taken and shall
supersede any regulation or law which may be in contradiction with it. This
Decision in no way releases the SDS of its obligations under the Election Law of
Bosnia and Herzegovina or the Law on Party Financing of Bosnia and
Herzegovina.
Article 10
For the avoidance of doubt, it is hereby specifically declared and provided
that the provisions of the Decision contained herein are, as to each and every
one of them, laid down by the High Representative pursuant to his international
mandate and are not, therefore, justiciable by the Courts of Bosnia and
Herzegovina or its Entities or elsewhere, and no proceedings may be brought in
respect of duties carried out thereunder before any court whatsoever at any time
hereafter.
Article 11
This Decision shall enter into force forthwith and shall be published without
delay in the Official Gazette of Bosnia and Herzegovina and the Official Gazette
of Republika Srpska.
Sarajevo, 2 April 2004
Paddy Ashdown High Representative
|