|
Централној банци Босне и Херцеговине, Агенцији за
банкарство Републике Српске и Агенцији за банкарство Федерације Босне и
Херцеговине, те свим банкама које спадају у надлежност Агенције за банкарство
Републике Српске и Агенције Федерације Босне и Херцеговине
Налог од 7. јула 2003.
којим се блокирају сви банковни рачуни које посједује,
чији је ималац односно који гласе на име
Ђоје Арсеновића
Користећи се овлаштењима која су Високом представнику дата чланом В Анекса
10. Општег оквирног споразума за мир у Босни и Херцеговини и не посредством
замјене за било орган у земљи, Високи представник овим издаје налог, користећи
се овлаштењима која су му дата Анексом 10 наведеног споразума, да се одмах и до
даљњег блокирају сви рачуни које посједује, чији је ималац односно који гласе на
име Ђоје Арсеновића (рођеног 06. 01. 1952. године у Доњем Црњелову, Босна и
Херцеговина), укључујући и све рачуне за које је он овлаштени потписник, било
сам било заједнички, у свим банкама и њиховим пословницама које спадају у
надлежност Агенције за банкарство Републике Српске или Агенције за банкарство
Федерације Босне и Херцеговине. Ради отклањања сваке сумње, под новчаним
средствима, вриједностима и осталом имовином на рачуну Ђоје Арсеновићакако је
горе речено, сматрају се новчана средства, вриједности или имовина који се
налазе у сефовима или на друкчији начин на чувању код дате банке.
Користећи се овлаштењима која су Високом представнику дата Анексом 10.
наведеног споразума, налаже се да се отворе посебни рачуни у Централној банци
Босне и Херцеговине у име сваке комерцијалне или друге банке која је, из разлога
наведених у овом налогу или других разлога, блокирала рачуне у посједу, чији је
ималац односно који гласе на име споменутог Ђоје Арсеновића. Од свих таквих
банака и њихових пословница са поменутим рачунима захтијева се да средства која
се налазе на блокираним рачунима одмах пренесу на чување код Централне банке
Босне и Херцеговине или једне од њених главних јединица.
Користећи се овлаштењима која су Високом представнику дата Анексом 10.
наведеног споразума, од банака и њихових пословница се такође захтијева да
прослиједе Централној банци Босне и Херцеговине, и Агенцији за банкарство
Републике Српске, и Агенцији за банкарство Федерације Босне и Херцеговине, и
Канцеларији Високог представника све информације које се односе на све
трансакције на свим рачунима које посједује, чији је ималац или који гласе на
име наведеног Ђоје Арсеновића,у периоду од 10 дана прије као и одмах након
издавања овдје наведеног налога као и свих информација о накнадним покушајима
трансакција на блокиране рачуне или са блокираних рачуна. Ради отклањања сваке
сумње, све те банке морају поднијети извјештај, до краја радног дана 7. јула
2003. године, о свим блокирањима извршеним на основу овог налога. Ти извјештаји
морају садржавати појединости о свим потписницима на рачунима који су блокирани,
стања на рачунима и бројеве рачуна.
У случају да не поступе у складу са овим налогом, према директору банке, или
појединцу који наступа у име и за рачун банке, или запосленику банке, након тога
се поступа као да је учествовао у трансакцијама противно одредбама ентитетских
закона о агенцијама за банкарство или одредбама ентитетских закона о банкама,
што може довести до евентуалног изрицања казни – које у случају када се ради о
појединцу могу подразумијевати новчане казне, док у случају банке могу довести
до укидања дозволе за рад дате банке.
Ради уклањања сваке сумње овим се посебно проглашава и предвиђа да су све
одредбе садржане у овом налогу утврђене од стране Високог представника на основу
његовог међународног мандата, те да их стога не могу оспоравати судови Босне и
Херцеговине, нити судови њених ентитета, нити на другом мјесту, било у погледу
агенција за банкарство или друкчије, те да се пред било којим судом ни у једном
тренутку не може покренути поступак у вези са обавезама чије извршење из њих
проистиче.
Сарајево, 7. јул 2003.
Педи Ешдаун
Високи представник
|