|
Centralnoj banci Bosne i Hercegovine, Agenciji za
bankarstvo Republike Srpske i Agenciji za bankarstvo Federacije Bosne i
Hercegovine, te svim bankama koje spadaju u nadležnost Agencije za bankarstvo
Republike Srpske i Agencije Federacije Bosne i Hercegovine
Nalog od 7. jula 2003.
kojim se blokiraju svi bankovni
računi koje posjeduje, čiji je imalac odnosno koji glase na ime
Sonje Karadžić-Jovičević
Koristeći se ovlaštenjima koja su Visokom predstavniku data članom V Aneksa
10. Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini i ne posredstvom
zamjene za bilo organ u zemlji, Visoki predstavnik ovim izdaje nalog, koristeći
se ovlaštenjima koja su mu data Aneksom 10 navedenog sporazuma, da se odmah i do
daljnjeg blokiraju svi računi koje posjeduje, čiji je imalac odnosno koji glase
na ime Sonje Karadžić-Jovičević (rođene 22. 05. 1967. godine u Sarajevu, Bosna i
Hercegovina), uključujući i sve račune za koje je ona ovlašteni potpisnik, bilo
sama bilo zajednički, u svim bankama i njihovim poslovnicama koje spadaju u
nadležnost Agencije za bankarstvo Republike Srpske ili Agencije za bankarstvo
Federacije Bosne i Hercegovine. Radi otklanjanja svake sumnje, pod novčanim
sredstvima, vrijednostima i ostalom imovinom na računu Sonje Karadžić-Jovičević
kako je gore rečeno, smatraju se novčana sredstva, vrijednosti ili imovina koji
se nalaze u sefovima ili na drukčiji način na čuvanju kod date banke.
Koristeći se ovlaštenjima koja su Visokom predstavniku data Aneksom 10.
navedenog sporazuma, nalaže se da se otvore posebni računi u Centralnoj banci
Bosne i Hercegovine u ime svake komercijalne ili druge banke koja je, iz razloga
navedenih u ovom nalogu ili drugih razloga, blokirala račune u posjedu, čiji je
imalac odnosno koji glase na ime spomenute Sonje Karadžić-Jovičević. Od svih
takvih banaka i njihovih poslovnica sa pomenutim računima zahtijeva se da
sredstva koja se nalaze na blokiranim računima odmah prenesu na čuvanje kod
Centralne banke Bosne i Hercegovine ili jedne od njenih glavnih jedinica.
Koristeći se ovlaštenjima koja su Visokom predstavniku data Aneksom 10.
navedenog sporazuma, od banaka i njihovih poslovnica se takođe zahtijeva da
proslijede Centralnoj banci Bosne i Hercegovine, i Agenciji za bankarstvo
Republike Srpske, i Agenciji za bankarstvo Federacije Bosne i Hercegovine, i
Uredu Visokog predstavnika sve informacije koje se odnose na sve transakcije na
svim računima koje posjeduje, čiji je imalac ili koji glase na ime navedene
Sonje Karadžić-Jovičević, u periodu od 10 dana prije kao i odmah nakon izdavanja
ovdje navedenog naloga kao i svih informacija o naknadnim pokušajima transakcija
na blokirane račune ili sa blokiranih računa. Radi otklanjanja svake sumnje, sve
te banke moraju podnijeti izvještaj, do kraja radnog dana 7. jula 2003.
godine, o svim blokiranjima izvršenim na osnovu ovog naloga. Ti izvještaji
moraju sadržavati pojedinosti o svim potpisnicima na računima koji su blokirani,
stanja na računima i brojeve računa.
U slučaju da ne postupe u skladu sa ovim nalogom, prema direktoru banke, ili
pojedincu koji nastupa u ime i za račun banke, ili zaposleniku banke, nakon toga
se postupa kao da je sudjelovao u transakcijama protivno odredbama entitetskih
zakona o agencijama za bankarstvo ili odredbama entitetskih zakona o bankama,
što može dovesti do eventualnog izricanja kazni – koje u slučaju kada se radi o
pojedincu mogu podrazumijevati novčane kazne, dok u slučaju banke mogu dovesti
do ukidanja dozvole za rad date banke.
Radi uklanjanja svake sumnje ovim se posebno proglašava i predviđa da su sve
odredbe sadržane u ovom nalogu utvrđene od strane Visokog predstavnika na osnovu
njegovog međunarodnog mandata, te da ih stoga ne mogu osporavati sudovi Bosne i
Hercegovine, niti sudovi njenih entiteta, niti na drugom mjestu, bilo u pogledu
agencija za bankarstvo ili drukčije, te da se pred bilo kojim sudom ni u jednom
trenutku ne može pokrenuti postupak u vezi sa obavezama čije izvršenje iz njih
proističe.
Sarajevo, 7.
juli
2003.
Paddy
Ashdown
Visoki
predstavnik
|