|
Koristeći se ovlaštenjima koja su mi data članom V Aneksa 10
(Sporazuma o implementaciji civilnog dijela Mirovnog ugovora) Općeg okvirnog
sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, prema kojem je Visoki predstavnik
konačni autoritet u zemlji u pogledu tumačenja navedenog Sporazuma o civilnoj
implementaciji Mirovnog ugovora; i posebno uzevši u obzir član II 1. (d) istog
Sporazuma prema kojem Visoki predstavnik “pruža pomoć, kada to ocijeni
neophodnim, u iznalaženju rješenja za sve probleme koji se pojave u vezi sa
civilnom implementacijom”;
Pozivajući se na stav XI. 2 Zaključaka Vijeća za implementaciju mira
koje se sastalo u Bonu 9. i 10. decembra 1997. godine, u kojem je Vijeće
za implementaciju mira pozdravilo namjeru Visokog predstavnika da iskoristi svoj
konačni autoritet u zemlji u pogledu tumačenja Sporazuma o civilnoj
implementaciji Mirovnog ugovora kako bi pomogao u iznalaženju rješenja za
probleme, kako je prethodno rečeno, “donošenjem obavezujućih odluka, kada to
bude smatrao neophodnim,” u vezi sa određenim pitanjima, uključujući (u skladu
sa tačkom (c) ovog stava) mjere u svrhu osiguranja implementacije Mirovnog
sporazuma na čitavoj teritoriji Bosne i Hercegovine i njenih entiteta”;
Pozivajući se na značaj koji međunarodna zajednica pridaje usvajanju
Zakona o sukobu interesa u institucijama vlasti Bosne i Hercegovine u sklopu
borbe protiv korupcije u Bosni i Hercegovini;
Konstatujući na osnovu navedenog primjera pridavanja značaja da je na
zasjedanju Vijeća za implementaciju mira u Madridu 16. decembra 1998. godine i u
aneksu deklaracije istog prioritet dat uređivanju sukoba interesa putem pravnih
propisa i imajući u vidu dalje Deklaraciju pomenutog Vijeća, na osnovu koje je
usvajanje zakona kojim se uređuje sukob interesa u institucijama vlasti Bosne i
Hercegovine predviđeno do septembra 2000. godine.
Pozivajući se na punu podršku datu opsežnoj antikorupcionoj strategiji
OHR-a kao čvrstom osnovu za borbu protiv korupcije; i prisjećajući se nadalje da
je pomenuto Vijeće apelovalo na sve javne dužnosnike u Bosni i Hercegovini da
pruže svoju aktivnu i bezrezervnu podršku ovoj strategiji;
Prisjećajući senadalje da je na Visokog predstavnika apelovano da
iskoristi svoj autoritet, u skladu sa svojim mandatom, kako bi osigurao punu u
ubrzanu realizaciju u svim sektorima civilne implementacije;
Imajući u vidu stalnu i duboku zabrinutost koju međunarodna zajednica
izražava, pored ostalog u Deklaraciji pomenutog Vijeća donesenoj na pomenutom
zasjedanju u Briselu 23-24. maja 2000. godine, u vezi sa korupcijom
ukorijenjenom u Bosni i Hercegovini, koja pored toga što onemogućava
razvoj tržišne privrede isto tako narušava demokratsku vlast i dovodi do gubitka
javnih resursa; te imajući u vidu nadalje hitno potrebne mjere za poboljšanje
transparentnosti u oblasti javnog budžeta i institucioinalnoj izgradnji i
jačanju kako bi se iskorijenio sistematki karakter korupcije;
Konstatujući stoga da zakon, koji uređuje pitanje sukoba interesa
između onih kojima je povjereno vršenje javnih funkcija i onih rukovodilaca
preduzeća koji se bave istim tim javnim ovlastima, predstavlja preduvjet na
osnovu kojeg se izbjegavaju neprimjereni odnosi između svijeta politke i svijeta
poslovanja;
Imajući u vidu da je Zakon o sukobu interesa u institucijama
vlasti Bosne i Hercegovine, koji je izrađen kroz partnerstvo između međunarodne
zajednice, Vijeća ministara i entitetskih ministarstva pravde, usvojilo pomenuto
Vijeće ministara Bosne i Hercegovine u decembru 2001. godine;
Sa žaljenjem što je, uprkos svemu prethodno navedenom a na osnovu čega
je trebalo biti omogućeno Parlamentarnoj skupštini Bosne i Hercegovine da usvoji
Zakon o sukobu interesa u institucijama vlasti Bosne i Hercegovine kroz redovnu
proceduru, navedni zakon odbijen na zasjedanju Doma naroda održanom 21. marta
2002. godine;
Uzimajući u obzir, imajući u na umu i konstatujući sve gore navedeno,
ovim donosim slijedeću odluku:
ODLUKA
Kojom se proglašava Zakon o sukobu interesa u
institucijama vlasti Bosne i Hercegovine
Ova Odluka i zakon u njenom prilogu koji čini njen sastavni dio bit će
objavljeni odmah u “Službenom glasniku Bosne i Hercegovine”, “Službenim novinama
Federacije Bosne i Hercegovine”, “Službenom glasniku Republike Srprske” i
“Službenom glasniku Brčko Distrikta.”
Priloženi zakon stupa na snagu kako je određeno članom 23., i to na dan nakon
ovjere izbornih rezultata na izborima u oktobru 2002. godine, na privremenoj
osnovi, sve dotle dok Parlamentarna skupština Bosne i Hercegovine ne usvoji ovaj
zakon u odgovarajućem obliku, bez amandmana i dodatnih uvjeta.
Sarajevo, 23. maja 2002.
Wolfgang Petritsch
Visoki predstavnik
|