|
Koristeći se ovlastima koje su visokom predstavniku dane u
članku V Aneksa 10. (Sporazum o provedbi civilnog dijela Mirovnog ugovora) Općeg
okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, prema kojem je visoki
predstavnik konačni autoritet u zemlji glede tumačenja gore navedenog Sporazuma
o provedbi civilnog dijela Mirovnog ugovora; i posebice uzevši u obzir članak II
1. (d) istog Sporazuma prema kojem visoki predstavnik “pomaže, kada ocijeni da
je to neophodno, u rješavanju svih problema koji se pojave u svezi s provedbom
civilnog dijela Mirovnog ugovora”;
Pozivajući se na stavak XI.2 Zaključaka Konferencije za
provedbu mira održane u Bonu 9. i 10. prosinca 1997. godine, u kojem je Vijeće
za provedbu mira pozdravilo nakanu visokog predstavnika da uporabi svoj konačni
autoritet u zemlji u svezi s tumačenjem Sporazuma o provedbi civilnog dijela
Mirovnog ugovora, kako bi pomogao u iznalaženju rješenja za probleme, sukladno
gore navedenom, “donošenjem obvezujućih odluka, kada ocijeni da je to
neophodno”, o određenim pitanjima, uključujući i prema točki (c) ovog stavka,
“mjere kojima se osigurava provedba Mirovnog sporazuma na cijelom teritoriju
Bosne i Hercegovine i njezinih entiteta”;
Konstatirajući da je, prema poglavlju VII Povelje Ujedinjenih
naroda, Vijeće sigurnosti Ujedinjenih naroda izričito potvrdilo gore spomenute
zaključke Vijeća za provedbu mira u nizu rezolucija, uključujući, na primjer,
rezolucije 1247 (1999), 1423 (2002), 1491 (2003), 1551 (2004), 1575 (2004), 1639
(2005), 1722 (2006), 1785 (2007), 1845 (2008), 1895 (2009) i 1948 (2010);
Uzimajući u obzir, radi ilustracije, stavak 4. Rezolucije 1174
(1998) Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda od 15. lipnja 1998. godine, prema
kojem Vijeće sigurnosti, u skladu s poglavljem VII Povelje Ujedinjenih naroda
“…ponavlja da je visoki predstavnik konačni autoritet za tumačenje Aneksa 10 o
civilnoj provedbi Mirovnog ugovora i da u slučaju spora može davati svoja
tumačenja i preporuke, te donositi obvezujuće odluke, kako god ocijeni da je
neophodno, o pitanjima koja je obrazložilo Vijeće za provedbu mira u Bonu 9. i
10. prosinca 1997. godine”;
S obzirom na to da je, prema Ustavu Federacije Bosne i
Hercegovine, Dom naroda Parlamenta Federacije Bosne i Hercegovine morao biti
sazvan “najkasnije dvadeset dana nakon izbora kantonalnih zakonodavnih
tijela”, te da su prema Izbornom zakonu Bosne i Hercegovine kantonalna
zakonodavna tijela bila obvezna izabrati delegate/izaslanike u Dom naroda
Federacije Bosne i Hercegovine “odmah po sazivanju kantonalne skupštine nakon
izbora za kantonalne skupštine, a najkasnije mjesec dana nakon ovjere
izbora”;
Uvjeren da se Izbornim zakonom Bosne i Hercegovine ne sprečava
ni ovjeravanje mandata svih onih delegata izabranih radi omogućavanja djelovanja
prethodno spomenute odredbe Izbornog zakona Bosne i Hercegovine, niti se
sprečava objavljivanje u relevantnim službenim glasnicima rezultata izbora
provedenih u kantonalnim skupštinama;
Pozivajući se na Pravno mišljenje Ureda visokog predstavnika od
9. veljače 2001. godine o “tumačenju određenih odredbi Ustava Federacije Bosne i
Hercegovine i ustavâ kantonâ Bosne i Hercegovine” i tumačenja OHR-a od 15.
siječnja 2007. godine, u kojim se, između ostalog, jasno navodi da Dom naroda
Federacije Bosne i Hercegovine može održati svoju konstituirajuću sjednicu uz
prostu većinu delegata izabranih od strane kantonâ, može usvajati zakone i
započeti proces nominiranja delegata u Dom naroda Parlamentarne skupštine Bosne
i Hercegovine, dok će upražnjena mjesta u Domu naroda Federacije Bosne i
Hercegovine biti popunjena nakon što naknadni izbor bude potvrđen;
Ističući da institucionalni mehanizmi predviđeni ustavima na
kantonalnoj, federalnoj odnosno državnoj razini ne mogu biti paralizirani
bojkotiranjem i da se u demokratskim sustavima Ustav mora tumačiti s ciljem da
se osigura efikasno funkcioniranje institucija;
Uzimajući u obzir da, gotovo pet mjeseci nakon što su
objavljeni zvanični rezultati općih izbora iz 2010. godine u Bosni i
Hercegovini, kantonalne skupštine Posavskog kantona, Zapadnohercegovačkog
kantona i Kantona 10 nisu izabrale delegate u Dom naroda Federacije Bosne i
Hercegovine, što predstavlja očito kršenje Ustava Federacije Bosne i Hercegovine
i Izbornog zakona Bosne i Hercegovine;
Zabrinut zbog toga što je neuspjeh kantonalnih skupština
Posavskog kantona, Zapadnohercegovačkog kantona i Kantona 10 da ispune svoje
ustavne i zakonske obveze spriječio konstituiranje Doma naroda Federacije Bosne
i Hercegovine te stoga i uspostavljanje ključnih institucija Federacije Bosne i
Hercegovine, kao i Doma naroda Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine;
Podsjećajući da je Upravni odbor Vijeća za provedbu mira tražio
od visokog predstavnika da poduzme aktivnosti posredovanja u nastojanju da se
omogući formiranje organa vlasti Federacije Bosne i Hercegovine te da je Ured
visokog predstavnika, uz punu potporu Vijeća za provedbu mira, poduzeo ove
aktivnosti posredovanja u razdoblju između 9. i 16. ožujka;
Konstatirajući da je tijekom aktivnosti posredovanja Ured
visokog predstavnika prezentirao kompromisni prijedlog, koji je dobio punu
potporu od Upravnog odbora Vijeća za provedbu mira kao i od niza drugih
međunarodnih čimbenika u Bosni i Hercegovini, a kojim bi se omogućila uspostava
široko utemeljene koalicije u Federaciji i omogućilo formiranje organa vlasti
Federacije Bosne i Hercegovine;
Žaleći što političke stranke koje su sudjelovale u aktivnostima
posredovanja nisu uspjele postići dogovor o osnovu ovog kompromisnog prijedloga,
uprkos slaganju po pitanju zajedničkog političkog programa i raspodjele velike
većine viših izvršnih i zakonodavnih funkcija u Federaciji Bosne i Hercegovine;
Uzimajući u obzir da su konstituirajuću sjednicu Doma naroda
Parlamenta Federacije Bosne i Hercegovine dana 17. ožujka 2011. godine sazvali
delegati izabrani od sedam kantonalnih skupština;
Prisjećajući se da su Odluka o izboru predsjedateljice i
potpredsjedateljâ Doma naroda Parlamenta Federacije Bosne i Hercegovine, Odluka
o izboru predsjednika Federacije Bosne i Hercegovine i dopredsjednikâ Federacije
Bosne i Hercegovine i Odluka o potvrđivanju Odluke o imenovanju
premijera/predsjednika, zamjenikâ premijera i ministara u Vladi Federacije Bosne
i Hercegovine, koje su sve donesene 17. ožujka 2011. godine, bile naknadno
objavljene u “Službenim novinama Federacije BiH” br. 12/11;
Svjestan činjenice da su najmanje dva zahtjeva u svezi s
ustavnošću konstituirajuće sjednice Doma naroda Parlamenta Federacije Bosne i
Hercegovine i određenih akata koje je donio Dom naroda Parlamenta Federacije
Bosne i Hercegovine kao i Odluke o izboru predsjednika Federacije Bosne i
Hercegovine i dopredsjednikâ Federacije Bosne i Hercegovine donesene 17. ožujka
2011. godine, podnesena Ustavnom sudu Federacije Bosne i Hercegovine, te da je
na Ustavnom sudu Federacije Bosne i Hercegovine da se očituje u svezi sa svim
takvim zahtjevima;
Konstatirajući da je, do očitovanja Ustavnog suda Federacije
Bosne i Hercegovine po ovom pitanju, imperativ da se očuva stabilnost i
funkcioniranje institucija, pruži pravna sigurnost, te da se osigura neometano
funkcioniranje organa vlasti Federacije Bosne i Hercegovine za dobrobit svih
njenih građana;
Uzimajući u obzir da se dvjema odlukama koje je donijelo
Centralno izborno povjerenstvo Bosne i Hercegovine na svojoj 21. sjednici,
održanoj 24. ožujka 2011. godine, između ostalog, dotiču pitanja koja proizlaze
iz Ustava Federacije Bosne i Hercegovine i koja stoga mogu potpadati pod
nadležnost Ustavnog suda Federacije Bosne i Hercegovine, pa stoga izlaze izvan
okvira Izbornog zakona Bosne i Hercegovine;
Uzevši u obzir i razmotrivši sveukupnost prethodno spomenutih pitanja, nakon
obavljanja konsultacija s veleposlanicima Upravnog odbora Vijeća za provedbu
mira, visoki predstavnik ovim donosi sljedeći:
N A L O G
kojim se privremeno suspendiraju određene odluke Centralnog
izbornog povjerenstva Bosne i Hercegovine donesene na njegovoj 21. sjednici,
održanoj 24. ožujka 2011. godine, kao i svi postupci u svezi s prethodno
navedenim odlukama
Članak 1.
Odluka Centralnog izbornog povjerenstva Bosne i Hercegovine donesena na
njegovoj 21. sjednici, održanoj 24. ožujka 2011. godine, kojom se utvrđuje da
izbori za Dom naroda Parlamenta Federacije Bosne i Hercegovine nisu provedeni u
svih deset kantona u skladu s odredbama Izbornog zakona Bosne i Hercegovine, te
da nisu bili ispunjeni uvjeti za njegovo konstituiranje, kao i svi postupci
u svezi s navedenom Odlukom ovim se privremeno suspendiraju dok visoki
predstavnik ne odluči drugačije.
Članak 2.
Odluka Centralnog izbornog povjerenstva Bosne i Hercegovine donesena na
njegovoj 21. sjednici, održanoj 24. ožujka 2011. godine, kojom se utvrđuje da
izbor predsjednika i dopredsjednikâ Federacije Bosne i Hercegovine, izvršen
Odlukom oba doma Parlamenta Federacije BiH br. 01,02-05-183/11 od 17.03.2011.
godine, objavljenom u (“Službenim novinama Federacije BiH”, br. 12/11), nije
proveden sukladno Izbornom zakonu Bosne i Hercegovine i prema kojoj se poništava
izbor predsjednika i dopredsjednikâ Federacije Bosne i Hercegovine, te utvrđuje
da će se, nakon pravomoćnosti, ova Odluka objaviti u Službenom glasniku BiH,
Službenim novinama Federacije BiH, Službenom glasniku RS i Službenom glasniku
Brčko Distrikta BiH, kao i svi postupci u svezi s navedenom Odlukom ovim se
privremeno suspendiraju dok visoki predstavnik ne odluči drugačije.
Članak 3.
Ovaj Nalog donosi se na osnovu međunarodnog mandata visokog predstavnika i ne
donosi se supstituiranjem bilo kojeg domaćeg organa vlasti. Nalog će imati
prvenstvo u odnosu na bilo koje nekonzistentne odredbe bilo kog zakona, propisa
ili akta, bilo postojećeg, bilo budućeg. Ovaj nalog izravno se primjenjuje i
nije potrebna nijedna dodatna radnja radi osiguranja njegovog pravnog
dejstva.
Članak 4.
Ovaj Nalog stupa na snagu odmah i objavljuje se na službenim internetskim
stranicama Ureda visokog predstavnika.
Ovaj Nalog objavljuje se odmah u “Službenom glasniku Bosne i Hercegovine” i
“Službenim novinama Federacije BiH”.
|
Sarajevo, 27. ožujka 2011. |
Dr.Valentin Inzko |
|
|
Visoki predstavnik |
|