|
In the exercise of the powers vested in the High
Representative by Article V of Annex 10 (Agreement on Civilian Implementation of
the Peace Settlement) to the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and
Herzegovina, according to which the High Representative is the final authority
in theatre regarding interpretation of the said Agreement on the Civilian
Implementation of the Peace Settlement; and considering in particular Article
II.1. (d) of the last said Agreement, according to the terms of which the High
Representative shall "Facilitate, as the High Representative judges necessary,
the resolution of any difficulties arising in connection with civilian
implementation";
Recalling paragraph XI.2 of the Conclusions of the Peace
Implementation Conference held in Bonn on 9 and 10 December 1997, in which the
Peace Implementation Council welcomed the High Representative’s intention to use
his final authority in theatre regarding interpretation of the Agreement on the
Civilian Implementation of the Peace Settlement in order to facilitate the
resolution of any difficulties as aforesaid “by making binding decisions, as he
judges necessary” on certain issues including (under sub-paragraph (c) thereof)
“measures to ensure implementation of the Peace Agreement throughout Bosnia and
Herzegovina and its Entities, as well as the smooth running of the common
institutions”;
Recalling further Article III. of the Annex to the Declaration of the
Peace Implementation Council issued at Madrid on 16 December 1998, in which the
Peace Implementation Council identified the need to make the common institutions
effective, in the role set out for them in the GFAP as a key task and went on to
indicate its support for the High Representative in working with the authorities
of Bosnia and Herzegovina to "reform the operation, in accordance with its
constitutional procedures, of the Council of Ministers in order to improve its
ability to take decisions and implement them in a business-like and efficient
fashion" ;
Mindful of the communiqué issued by the Steering Board of the Peace
Implementation Council at Brussels on 7 December 2000 in which the necessity of
co-operation in the building of a functioning state, particularly through an
effective Council of Ministers which was fully supported politically and
financially by the Entities and capable of interaction on a basis of equality
with other states and international organisations, was emphasised;
Recalling that the Steering Board of the Peace Implementation Council,
in its communiqué issued at Brussels on 03 February 2005, emphasizedthecentral
role of the Council of Ministers in delivering the reforms required by the
European Union’s Stabilisation and Association process and called upon the
Council of Ministers to continue this pace of reform and demonstrate its
leadership to Bosnia and Herzegovina’s institutions and to act quickly ifBosnia
and Herzegovina is to meet the requirements of the EC Feasibility Study in the
near future;
Considering that the Council of Ministers has passed only a dozen of
new Laws in its nine month mandate as well as roughly twenty Laws amending
existing legislation and has failed to pass crucial decisions such as the
appointment of the new Director of Communication Regulatory Agency;
Bearing in mind that the principle of continuity of public service
relies on the right for the citizens of Bosnia and Herzegovina to expect that
decisions will be made and the business of governance will be completed on their
behalf at all time;
Noting that a pattern of postponement, delay and absenteeism
contributes to the reduced capacity of the Council of Ministers;
Considering that in order to give Bosnia and Herzegovina stable,
effective and functional government, the Council of Ministers and its decision
making processes require to be reformed;
Having considered, borne in mind and noted all the matters aforesaid, the
High Representative hereby issues the following:
DECISION
Enacting the Law on Changes and Amendments to the Law
on the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina
(Official Gazette of Bosnia and Herzegovina Nos. 38/02, 30/03, 42/03, 81/06
and 76/07)
The Law which follows and which forms an integral part of this Decision shall
enter into force as provided for in Article 7 thereof on an interim basis, until
such time as the Parliamentary Assembly of Bosnia and Herzegovina adopts this
Law in due form, without amendment and with no conditions attached.
On the day of entry into force of this Law, any contrary provision of the
Rules of Procedures of the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina (O.G.
BiH 22/03) shall cease to be applicable.
This Decision shall be published on the official website of the Office of the
High Representative and shall come into effect forthwith.
This Decision shall be published in the “Official Gazette of Bosnia and
Herzegovina” without delay.
|
Sarajevo, 19 October 2007 |
Miroslav Lajčák |
|
|
High Representative |
LAW ON
CHANGES AND AMENDMENTS TO THE LAW ON THE COUNCIL OF MINISTERS OF BOSNIA AND
HERZEGOVINA
Article 1
In Article 7, Paragraph (3) of the Law on the Council of Ministers of Bosnia
and Herzegovina (“Official Gazette of Bosnia and Herzegovina” No. 38/02, 30/03,
42/03, 81/06 and 76/07), the words “Unless otherwise provided by this Law,”
shall be added before the words “Deputy Ministers shall act on behalf of
Ministers”.
In Article 7, current Paragraph (4) shall be replaced by a new Paragraph (4)
which shall read as follows:
"When Deputy Ministers participate in a session of the Council of Ministers
on behalf of an absent Minister pursuant to Paragraph (3) of this Article, they
shall have the right to make decisions on his/her behalf on all or certain
issues, in accordance with the competencies delegated to him/her by the absent
Minister. The said Minister shall inform the Chair of the Council of
Ministers of such delegation in writing."
Article 2
In Article 14, Paragraph (3), the words: “no later than 15 days following the
date of his/her resignation and/or following the date when the permanent
inability of the Minister or Deputy Minister to perform his/her duty was
established” shall be added after the words “shall nominate his/her
successor”.
In Article 14, new Paragraphs (4) and (5) shall be added and shall read as
follows:
“(4) The Deputy Minister shall temporarily perform the duties of the Minister
during the period occurring between:
a. the day upon which the Minister resigns and the day upon which the
successor of the said Minister takes office pursuant to the procedure set forth
in this Law; or
b. the day upon which the permanent inability
of the Minister to perform his/her duties is established and the day upon which
the successor of the said Minister takes office pursuant to the procedure
set forth in this Law.
(5) In the event that the temporary performance of duties referred to in
Paragraph (4) of this Article occurs in relation to the resignation of the
Minister of Defense or that the establishment of the permanent inability to
perform duties occurs in relation to the Minister of Defense, the Chair of the
Council of Ministers shall designate which Deputy Minister of Defense shall
temporarily perform the duties of the said Minister during the applicable period
prescribed in Paragraph (4) of this Article.”
Article 3
In Article 15, new paragraphs (3) and (4) shall be added and shall read as
follows:
“(3) Should the Parliamentary Assembly of Bosnia and Herzegovina approve the
dismissal of the Minister pursuant to paragraph (1) of this Article, the Deputy
Minister shall temporarily perform the duties of the said Minister during the
period between the day upon which the said approval occurs and the day upon
which the newly appointed Minister takes office pursuant to the procedure set
forth in this Law.
(4) Should the Parliamentary Assembly of Bosnia and Herzegovina approve the
dismissal of the Minister of Defense pursuant to paragraph (1) of this Article,
the Chair of the Council of Ministers shall designate which Deputy Minister of
Defense shall temporarily perform the duties of the said Minister during the
period between the day upon which the said approval occurs and the day upon
which the newly appointed Minister takes office pursuant to the procedure set
forth in this Law.”
Article 4
In Article 16, Paragraph (2), after the first sentence, the following text
shall be added:
“ As a rule, the sessions of the Council of Ministers shall be held at
least once per week, except in justified cases as determined by the Rules of
Procedure of the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina. Should the
Chair of the Council of Ministers fail, in contravention to the provisions of
this Law and the provisions of the said Rules of Procedure, to convene two
consecutive sessions of the Council of Ministers, the Deputy Chairs shall
jointly convene a session.”
In Article 16, Paragraph (3), after the words “of the members of the Council
of Ministers”the comma shall be replaced by a full stop and the remaining text
shall be deleted.
Article 5
In Article 18, Paragraph (1), the words: “of its whole number” shall be
replaced by the words: “of those members present and voting”.
In Article 18, Paragraph (2), after the word “consensus” and before the words
“on all other issues”, the words: “of those members present and voting” shall be
added.
In Article 18, Paragraph (3) the words: ”a majority decision will be taken
which must include the votes of at least two members of each constituent people”
shall be replaced by the words: “the decision of the Council of Ministers shall
be taken in accordance with Paragraph (1) of this Article provided that the said
majority includes the vote of at least one member of each constituent people”.
In Article 18, a new Paragraph (4) shall be added and shall read as
follows:
“(4) When a Deputy Minister replaces a Minister in accordance with this Law,
the vote of the said Deputy Minister shall be counted for the purpose of
calculating the majority prescribed in Paragraph (1) of this Article and for the
purpose of determining the existence of the consensus prescribed in Paragraph
(2) of this Article. When calculating the majority prescribed in Paragraph
(3) of this Article, the vote of the said Deputy Minister shall be counted but
shall not be considered as a vote of any member of a constituent people.”
Article 6
Article 32 shall be deleted and replaced by a new Article 32 which shall read
as follows:
“Article 32
The Chair of the Council of Ministers shall, when absent or otherwise unable
to perform his/her duties, be replaced by the youngest of the Deputy Chairs of
the Council of Ministers. In such a case, the said Deputy Chair shall be
entitled to all the rights and duties of the Chair of the Council of
Ministers”
Article 7
This Law shall enter into force on the date of its publication in the
“Official Gazette of Bosnia and Herzegovina”.
|