|
Koristeći se ovlastima koje su visokom predstavniku
data u članku V Aneksa 10 (Sporazum o provedbi civilnog dijela Mirovnog ugovora)
Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, prema kojem je visoki
predstavnik konačni autoritet u zemlji za tumačenje gore navedenog Sporazuma o
provedbi civilnog dijela Mirovnog ugovora; i posebice uzevši u obzir članak II
1. (d) istog Sporazuma prema kojem visoki predstavnik “pomaže, kada ocijeni da
je to neophodno, u rješavanju svih problema koji se pojave u svezi s provedbom
civilnog dijela Mirovnog ugovora”;
Pozivajući se na stavak XI.2 Zaključaka sa Konferencije za
provedbu mira održane u Bonu 9. i 10. prosinca 1997. godine, u kojem je Vijeće
za provedbu mira pozdravilo nakanu visokog predstavnika upotrijebiti svoj
konačni autoritet u zemlji u svezi s tumačenjem Sporazuma o provedbi civilnog
dijela Mirovnog ugovora, kako bi pomogao u iznalaženju rješenja za probleme u
skladu sa gore navedenim “donošenjem obvezujućih odluka, kada ocijeni da je to
neophodno”, o određenim pitanjima, uključujući i (prema točki (c) stavka XI.2)
“mjere kojima se osigurava provedba Mirovnog sporazuma na cijelom teritoriju
Bosne i Hercegovine i njezinih entiteta”;
Pozivajući se također na Deklaraciju Vijeća za provedbu mira iz
prosinca 1998. godine, u kojoj je Vijeće ukazalo na to da uspostava vladavine
zakona u koju će svi građani imati povjerenje predstavlja preduvjet za trajni
mir i samoodrživo gospodarstvo, što će omogućiti privlačenje i zadržavanje
inozemnih i domaćih ulagača;
Ukazujući na Deklaraciju Vijeća za provedbu mira iz svibnja
2000. godine, u kojoj je istaknuto da su “demokratska i odgovorna policija i
neovisno pravosuđe preduvjeti za vladavinu zakona i punu zaštitu ljudskih
prava”;
Imajući u vidu to da je u rujnu 2004. godine Upravni odbor
Vijeća za provedbu mira konstatirao da je od trajnog značaja izgradnja domaćih
kapaciteta u svim institucijama za vladavinu zakona u BiH, uključujući policiju,
sudstvo i tužiteljstva, kako bi se osiguralo da ove institucije budu u
potpunosti sposobne za borbu protiv organiziranog kriminala i drugih teških
kaznenih djela;
Imajući na umu činjenicu da je Parlamentarna skupština Bosne i
Hercegovine donijela zakon kojim je utemeljena Državna agencija za istrage i
zaštitu (u daljnjem tekstu: Zakon) 23. lipnja 2004. godine (“Službeni glasnik
Bosne i Hercegovine”, br. 27/04, 63/04 i 35/05);
Imajući na umu također činjenicu da od donošenja ovog Zakona,
Državna agencija za istrage i zaštitu (u daljnjem tekstu: Agencija) poduzima
mjere kako bi se što prije razvila u jaku državnu policijsku snagu sposobnu da
se, između ostalog, bori protiv organiziranog kriminala i terorizma;
Konstatirajući da je, prema prijelaznim i završnim odredbama
ovog Zakona, postupak imenovanja rukovodnog osoblja Agencije, uključujući
njezinog direktora, zamjenika direktora, pomoćnika direktora za
Kriminalističko-istražni odjel i pomoćnika direktora za Odjel za unutarnju
kontrolu, trebalo okončati najkasnije za šest mjeseci od dana stupanja na snagu
navedenog Zakona;
Imajući na umu također da temeljem Zakona o Državnoj agenciji
za istrage i zaštitu i Zakona o policijskim službenicima Bosne i Hercegovine
(“Službeni glasnik Bosne i Hercegovine”, br. 27/04 i 63/04) imenovanje
direktora, zamjenika direktora i pomoćnika direktora za Krivično-istražni odjel
i pomoćnika direktora za Odjel za unutarnju kontrolu Agencije vrši Vijeće
ministara Bosne i Hercegovine sukladno Zakonu o ministarskim imenovanjima,
imenovanjima Vijeća ministara i drugim imenovanjima Bosne i Hercegovine
(“Službeni glasnik Bosne i Hercegovine”, br. 7/03 i 37/03) (u daljnjem tekstu:
Zakon o ministarskim imenovanjima);
Konstatirajući nadalje da se imenovanja izvršena
temeljem Zakona o ministarskim imenovanjima rukovode općim načelom
selekcije zasnovane na profesionalnim sposobnostima i da je tijelo zaduženo za
imenovanje dužno uložiti maksimalne napore kako bi osiguralo da u navedenim
imenovanjima po pravilu budu zastupljeni narodi i građani Bosne i Hercegovine;
Podsjećajući da, zbog toga što postupak imenovanja navedenog
rukovodnog osoblja nije proveden kao što je predviđeno u prijelaznim i završnim
odredbama Zakona o Državnoj agenciji za istrage i zaštitu, visoki je predstavnik
u prosincu 2004. godine donio Odluku kojom je izmijenio i dopunio Zakon o
Državnoj agenciji za istrage i zaštitu, čime je produžen rok za navedena
imenovanja za dodatna dva mjeseca (“Službeni glasnik Bosne i Hercegovine”, br.
63/04 i 35/05);
Uzimajući u obzir da, do dana danas, Vijeće ministara nije
popunilo preostala rukovodna radna mjesta u Agenciji;
Svjesni da je potrebno ova radna mjesta popuniti kako bi se
osigurao normalan rad Agencije;
Iz razloga koji su ovdje navedeni visoki predstavnik ovim donosi sljedeću
ODLUKU
o imenovanju pomoćnika direktora za
Kriminalističko-istražni odjel Državne agencije za istrage i zaštitu
Članak 1.
Ovom odlukom imenuje se g. Dragan Lukač na mjesto pomoćnika direktora za
Kriminalističko-istražni odjel Agencije na mandat u trajanju od četiri (4)
godine, počev od 9. rujna 2005. godine.
Članak 2.
Tijekom perioda navedenog u članku 1. ove odluke, g. Lukač će vršiti svoje
dužnosti i odgovornosti pomoćnika direktora za Kriminalističko-istražni odjel
Agencije u skladu sa Zakonom o Državnoj agenciji za istrage i zaštitu i ostalim
relevantnim zakonima i propisima Bosne i Hercegovine.
Članak 3.
Ova odluka stupa na snagu odmah i odmah se objavljuje u “Službenom glasniku
Bosne i Hercegovine”.
Sarajevo, 9. rujna 2005.
Paddy Ashdown
Visoki predstavnik
|