|
Koristeći se ovlastima koje su visokom predstavniku date
člankom V Aneksa 10 (Sporazum o provedbi civilnog dijela Mirovnog ugovora) Općeg
okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini prema kojemu je visoki
predstavnik konačni autoritet u zemlji u svezi s tumačenjem gorenarečenog
Sporazuma o provedbi civilnog dijela Mirovnog ugovora; i posebno uzevši u obzir
članak II 1. (d) istog Sporazuma prema kojemu visoki predstavnik “pomaže, kada
visoki predstavnik to ocijeni neophodnim, u rješavanju svih problema koji
se pojave u svezi s provedbom civilnog dijela Mirovnog ugovora”;
Pozivajući se na stavak XI.2 Zaključaka sa konferencije Vijeća
za provedbu mira održane u Bonu 9. i 10. prosinca 1997. godine, u kojima je
Vijeće za provedbu mira pozdravilo namjeru visokog predstavnika da iskoristi
svoj konačni autoritet u zemlji u svezi s tumačenjem Sporazuma o provedbi
civilnog dijela Mirovnog ugovora, kako bi pomogao u iznalaženju rješenja za
probleme sukladno gorenarečenim “donošenjem obvezujućih odluka, kada to ocijeni
neophodnim”, o određenim pitanjima, uključujući i (prema podstavku (c) stavka
XI.2) “mjere kojima se osigurava provedba Mirovnog sporazuma na cijelom području
Bosne i Hercegovine i njenih entiteta”;
Pozivajući se na članak V.5(a) Ustava Bosne i Hercegovine, u
kojem se navodi, između ostalog, da “svaki član Predsjedništva ima, po službenoj
dužnosti, ovlast za civilno zapovjedništvo nad oružanim snagama” i da “Sve
oružane snage u Bosni i Hercegovini djeluju sukladno suverenitetu i
teritorijalnom integritetu Bosne i Hercegovine”;
Uzimajući u obzir članak V.5(b) narečenog Ustava, u kojemu se
navodi da “članovi Predsjedništva biraju Stalno povjerenstvo za vojna pitanja s
ciljem koordiniranja aktivnosti oružanih snaga u Bosni i Hercegovini”;
Svjesni obveza Bosne i Hercegovine sukladno Kodeksu ponašanja o
političko-vojnim aspektima sigurnosti Organizacije za sigurnost i suradnju u
Europi, uključujući i obveze koje se odnose na demokratsko-političku kontrolu
oružanih snaga;
Imajući na umu obveze u oblasti obrane koje su organi vlasti
Bosne i Hercegovine preuzeli 28. siječnja 2003. godine u nazočstvu političkih
direktora Upravnog odbora Vijeća za provedbu mira, naročito obveze da “se
provedu reforme u oblasti obrane koje će ubrzati integraciju BiH u europsku
obitelj država, te zemlju kao i širi region učiniti stabilnijim u dugoročnom
periodu” te da “se ojačaju one institucije na državnoj razini koje vrše civilno
zapovjedništvo i kontrolu nad vojnim snagama u BiH, sukladno najvišim
međunarodnim standardima”;
Svjesni činjenice da je Povjerenstvo za reformu u oblasti
obrane, koja je uspostavljeno 9. svibnja 2003. godine Odlukom visokog
predstavnika, intenzivno i na profesionalan način radilo kako bi izradilo Zakon
o obrani BiH i izmjene i dopune na entitetske ustave koje je potom usvojila
Parlamentarna skupština Bosne i Hercegovine, te zakonodavna tijela Federacije
Bosne i Hercegovine i Republike Srpske;
Svjesni također činjeniceda je Povjerenstvo za reformu obrane
načinilo važne korake u daljnjoj provedbi reforme u oblasti obrane u 2004.
godini;
Uzimajući u obzir činjenicu da je na sastanku zemalja članica
Sjevernoatlantskog vijeća na ministarskoj razini održanom 9. prosinca 2004.
godine konstatirano da je Bosna i Hercegovina “u oblasti reforme obrane
ostvarila neke pomake od Istanbulskog samita” ali da se “zahtijevaju poboljšanja
u sigurnosnim strukturama i strukturama za provedbu zakona u Bosni i
Hercegovini, sukladno zahtjevima iz Istanbula”.
Uzimajući dalje u obzir da su šefovi zemalja i vlada članica
Sjevernoatlantskog vijeća, na samitu 28. lipnja 2004. godine, apelirali na Bosnu
i Hercegovinu da ostvari “stalan napredak prema uspostavi jedne vojne sile”;
Dalje konstatirajućida je generalni tajnik NATO-a uputio pismo
Predsjedništvu Bosne i Hercegovine 16. prosinca 2004. godine u kojemu je
apelirao da se poduzmu sustavne reforme koje će Bosni i Hercegovini omogućiti da
u potpunosti surađuje sa Haškim tribunalom uključujući i to da brže počne jačati
državnu razinu zapovjedništva i kontrole time što će nadležnost entitetskih
ministarstava obrane i zapovjedništva prenijeti na odgovarajuće državne
obrambene institucije;
Imajući u vidu Kominike od 3. prosinca 2004. godine, kojim je
Upravni odbor Vijeća za provedbu mira pružio potporu “produljenju mandata
Povjerenstva za reformu u oblasti obrane do kraja 2005. godine, pod
kopredsjedavanjem ministra Radovanovića i dr. Raffija Gregoriana, pod
operativnom odgovornošću stožera NATO-a u Sarajevu”;
Imajući dalje u vidu da bi ovo produljenje mandata trebalo da
se realizira u kontekstu sistematskog prijenosa odgovornosti sa Povjerenstva za
reformu u oblasti obrane na Ministarstvo obrane Bosne i Hercegovine kada to
Ministarstvo postane u potpunosti operativno. U tom pogledu, Upravni odbor je
apelirao na ministra Radovanovića da kao prioritet završi aktivnosti na
kadrovskom popunjavanju Ministarstva obrane Bosne i Hercegovine.
Imajući dalje u vidu da je Upravni odbor naglasio potrebu da se
na temelju već postignutog naprave daljnji pomaci te pozvao organe vlasti Bosne
i Hercegovine da pojačaju svoje aktivnosti u osiguranju potrebnih sredstava
kojima bi država Bosna i Hercegovina vršila puno i učinkovito zapovjedništvo i
kontrolu nad Oružanim snagama Bosne i Hercegovine putem operativnih i
administrativnih lanaca zapovijedanja;
Prihvatajući da će biti potrebna pomoć organima Bosne i
Hercegovine i njenim entitetima kao i koordiniranje između njih ukoliko Bosna i
Hercegovina želi realizirati NATO-ove uvjete za pristup u Partnerstvo za mir i
uspostaviti jednu vojnu silu, te da bi Povjerenstvo za reformu u oblasti obrane
trebalo nastaviti sa koordiniranjem međunarodnih i domaćih napora u oblasti
reforme obrane;
Uzevši u obzir, konstatirajući, te imajući na umu sve prethodno pomenuto,
visoki predstavnik donosi sljedeću:
ODLUKU
KOJOM SE PRODULJAVA MANDAT
POVJERENSTVA ZA REFORMU U OBLASTI OBRANE
Članak 1.
Mandat Povjerenstva za reformu u oblasti obrane Bosne i Hercegovine (Odluke
Visokog predstavnika br. 139/03, br. 188/04 i br. 212/04, «Službeni glasnik
BiH», 14/03, 4/04 i 26/04, u daljnjem tekstu: “Povjerenstvo”), u sastavu kako je
to definirano u članu 3. ove Odluke, ovom Odlukom se produljava i definira
sukladno istoj.
Mandat Povjerenstva, između ostalog, uključuje pomoć Bosni i Hercegovini
glede daljnje provedbe njenih preporuka i nadzor nad realiziranjem zahtjeva
Organizacije Sjevernoatlantskog saveza (u daljnjem tekstu NATO-a) glede pristupa
u Partnerstvo za mir i pomaka prema uspostavi jedne vojne sile za Bosnu i
Hercegovinu.
Članak 2.
Povjerenstvo će ispitati i predložiti zakonske i institucionalne mjere koje
su potrebne da bi se unaprijedila kontrola i zapovjedništvo na državnoj razini,
promovirala suradnja sa Međunarodnim krivičnim tribunalom za bivšu Jugoslaviju
(u daljnjem tekstu MKSJ), postigla fiskalna održivost, ojačao parlamentarni
nadzor i promovirala uspostava jedne vojne sile putem prijenosa nadležnosti
entitetskih ministarstava obrane na razinu države Bosne i Hercegovine, te
provele daljnje preporuke Povjerenstva tako što će, između ostalog:
1. Donijeti mjere za jačanje zapovijedanja i
kontrole nad Oružanim snagama i institucijama obrane Bosne i Hercegovine na
državnoj razini.
2. Donijeti mjere da se osigura suradnja
institucija obrane i Oružanih snaga Bosne i Hercegovine sa MKSJ.
3. Pratiti pravovremeno imenovanje osoblja na
sve pozicije u Ministarstvu obrane Bosne i Hercegovine, Zajedničkom stožeru
Bosne i Hercegovine, Operativnom zapovjedništvu Bosne i Hercegovine, i
zajedničkim jedinicama Bosne i Hercegovine, uključujući vojnu obavještajnu
djelatnost i strukture za deminiranje.
4. Pružati potporu daljnjoj uspostavi novih
institucionalnih struktura koje će stvoriti funkcionalan i suvremen obrambeni
sustav. Ovo uključuje prijenos nadležnosti sa entitetskih ministarstava obrane,
Glavnog stožera Vojske Republike Srpske i Zajedničkog zapovjedništva Vojske
Federacije na razinu Bosne i Hercegovine, te, sukladno tome, i raspuštanje
entitetskih ministarstava obrane i zapovjedništva na razini entiteta.
5. Pružati pomoć u izradi, usvajanju i provedbi
jedinstvenog proračuna za obrambenu strukturu Bosne i Hercegovine, čime će se
omogućiti pravovremena provedba preporuka Povjerenstva i standarda za program
Partnerstvo za mir na razini države Bosne i Hercegovine i entiteta, uključujući
mjere koje će se usvojiti sukladno uvođenju poreza na dodatu vrijednost i
jedinstvenog državnog računa.
6. Pružati pomoć organima vlasti Bosne i
Hercegovine i entiteta u reorganiziranju nove strukture oružanih snaga BiH,
uključujući utvrđivanje i eliminiranje materijalnih, institucionalnih i
kadrovskih viškova između entiteta i između entiteta i države Bosne i
Hercegovine, razmatranje održivosti, svrhe i strukture rezervnog sastava i
sastava novaka, odnosno vojnog roka, racionaliziranje institucija obrane
Bosne i Hercegovine na financijski ostvarljivu razinu sukladno standardima NATO
saveza i izradu dugoročnog financijskog plana koji će osigurati sustav za
državni i entitetski proračun za obranu i jedinstven sustav upravljanja
obrambenim resursima.
7. Pružati potporu organima vlasti Bosne i
Hercegovine i entiteta u ostvarivanju interoperabilnosti i jednakih uvjeta
službe unutar cjelokupnih Oružanih snaga Bosne i Hercegovine, uključujući izradu
i realizaciju sustava za upravljanje personalom i ljudskim resursima za Oružane
snage Bosne i Hercegovine.
8. Pomagati u uspostavi i provedbi operativnih
standarda za Oružane snage Bosne i Hercegovine u izvršenju vojnih misija i
operacija, uključujući i jedinstvenu politiku obuke, te program za rješavanje
potreba kolektivne obuke (uključujući kako obuku osoblja i obuku jedinica tako i
vježbe) sukladno standardima NATO-a.
9. Pružati pomoć u aktivnostima na ažuriranju
Sigurnosne politike Bosne i Hercegovine i Obrambene politike Bosne i Hercegovine
sukladno reformama koje su poduzete ili odobrene.
10. Ustanoviti dodatne reforme potrebne za daljnju uspostavu jedne
vojne sile i stabiliziranje sveukupne sigurnosne situacije, uključujući i
utvrđivanje buduće reforme za prijenos vojnih potencijala i nadležnosti na
državnu razinu.
Članak 3.
Povjerenstvo će se sastojati od dva kopredsjedatelja, jednog
dopredsjedatelja, te sljedećih članova:
- Predsjedatelj i dva dopredsjedatelja Zajedničkog
povjerenstva za sigurnost i obranu Parlamentarne skupštine Bosne i
Hercegovine;
- Ministri obrane Republike Srpske i Federacije Bosne i Hercegovine.
NATO, Europska unija, snage Europske unije (EUFOR) se također pozivaju da
imenuju po jednog predstavnika u Povjerenstvo.
Kopredsjedatelji mogu imenovati nove članove u Povjerenstvo nakon što zahtjev
koji se u tu svrhu podnese visokom predstavniku bude odobren.
Članak 4.
Ruska Federacija, Sjedinjene Američke Države i Turska, kao predstavnik
Organizacije islamske konferencije, mogu imenovati po jednog stalnog promatrača
u Povjerenstvo.
Kopredsjedatelji mogu također pozvati eksperte da pruže stručno mišljenje i
dokaze na sastancima Povjerenstva, ukoliko to budu smatrali neophodnim u cilju
ispunjenja mandata Povjerenstva kako je to predviđeno ovom Odlukom.
Članak 5.
Načelnik Zajedničkog stožera Bosne i Hercegovine će biti glavni vojni
savjetnik Povjerenstva. Kopredsjedatelji mogu pozvati druge visoke vojne časnike
da nazoče sastancima Povjerenstva kao savjetnici.
Europski centar za sigurnosne studije George C. Marshall će biti pozvan da u
Povjerenstvo imenuje člana sa statusom promatrača.
Kopredsjedatelji mogu imenovati i druge savjetnike/promatrače kako budu
ocijenili potrebnim u svrhu ispunjenja mandata Povjerenstva navedenog u ovoj
Odluci.
Članak 6.
Visoki predstavnik će imenovati kopredsjedatelja povjerenstva iz reda
predstavnika NATO-a. Ministar obrane Bosne i Hercegovine će biti drugi
kopredsjedatelj Povjerenstva. Direktor Odjela za sigurnosnu suradnju
Organizacije za sigurnost i suradnju u Europi će vršiti dužnost
potpredsjedatelja Povjerenstva.
Članak 7.
Kopredsjedatelji će biti odgovorni za rukovođenje
radom
Povjerenstva. Oni
pripremaju raspored rada i procedure rada, te sazivaju sastanke Povjerenstva,
koji se mogu održavati kako to bude potrebno na lokacijama na cijelom teritoriju
Bosne i Hercegovine. Neće biti potreban nikakav određen kvorum da bi se održao
sastanak Povjerenstva.
Potpredsjedatelj će vršiti funkciju predsjedatelja u odsustvu
kopredsjedatelja.
Članak 8.
Kopredsjedatelji mogu osnovati Odbor zamjenika čija će zadaća biti
koordiniranje potpore i pomoći Povjerenstvu u svezi sa pitanjima koja se odnose
na provedbu ove Odluke.
U slučaju da se Odbor zamjenika osnuje sukladno stavku 1. ovog članka
potpredsjedatelj Povjerenstva za reformu u oblasti obrane će vršiti dužnost
predsjedatelja Odbor zamjenika. Kopredsjedavajući mogu imenovati
dopredsjedatelja ili dopredsjedatelje Odbora zamjenika, po potrebi.
Članove u Odbor zamjenika imenuju kopredsjedatelji Povjerenstva za reformu u
oblasti obrane.
Nije potreban nikakav određen kvorum da bi se održao sastanak Odbora
zamjenika.
Članak 9.
Kopredsjedatelji Povjerenstva za reformu u oblasti obrane mogu zatražiti
formiranje radnih skupina i podskupina kako budu ocijenili potrebnim u cilju
ispunjenja mandata Povjerenstva koji se navodi u ovoj Odluci.
Članak 10.
Potrebe Povjerenstva za pomoćnim osobljem i tehničkom pomoći utvrdiće se
naknadno.
Članak 11.
Povjerenstvo će nastaviti sa
radom
do kraja 2005. godine osim ako
visoki predstavnik ne odluči drugačije.
Članak 12.
Ova Odluka stupa na snagu odmah i bit će odmah objavljena u “Službenom
glasniku Bosne i Hercegovine”.
Sarajevo
, 31. prosinca 2004.
godine
|