|
Koristeći se ovlastima koje su visokom predstavniku date članom
V Aneksa 10 (Sporazum o implementaciji civilnog dijela Mirovnog ugovora) Općeg
okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini prema kojem je visoki
predstavnik konačni autoritet u zemlji u vezi sa tumačenjem gore navedenog
Sporazuma o implementaciji civilnog dijela Mirovnog ugovora; i posebno uzevši u
obzir član II 1. (d) istog Sporazuma prema kojem visoki predstavnik “pomaže,
kada visoki predstavnik to ocijeni neophodnim, u rješavanju svih problema
koji se pojave u vezi s implementacijom civilnog dijela Mirovnog ugovora”;
Pozivajući sena stav XI.2 Zaključaka sa konferencije Vijeća za
implementaciju mira održane u Bonu 9. i 10. decembra 1997. godine, u kojima je
Vijeće za implementaciju mira pozdravilo namjeru visokog predstavnika da
iskoristi svoj konačni autoritet u zemlji u vezi sa tumačenjem Sporazuma o
implementaciji civilnog dijela Mirovnog ugovora, kako bi pomogao u iznalaženju
rješenja za probleme u skladu sa gore navedenim “donošenjem obavezujućih odluka,
kada to ocijeni neophodnim”, o određenim pitanjima, uključujući i (prema
podstavu (c) stava XI.2) “mjere kojima se osigurava implementacija Mirovnog
sporazuma na cijelom području Bosne i Hercegovine i njenih entiteta”;
Pozivajući se na član V.5(a) Ustava Bosne i Hercegovine, u
kojem se navodi, između ostalog, da “svaki član Predsjedništva ima, po službenoj
dužnosti, ovlast za civilnu komandu nad oružanim snagama” i da “Sve oružane
snage u Bosni i Hercegovini djeluju u skladu sa suverenitetom i teritorijalnim
integritetom Bosne i Hercegovine”;
Uzimajući u obzir član V.5(b) navedenog Ustava, u kojem se
navodi da “članovi Predsjedništva biraju Stalni komitet za vojna pitanja s
ciljem koordiniranja aktivnosti oružanih snaga u Bosni i Hercegovini”;
Svjesni obaveza Bosne i Hercegovine u skladu sa Kodeksom
ponašanja o političko-vojnim aspektima sigurnosti Organizacije za sigurnost i
saradnju u Evropi, uključujući i obaveze koje se odnose na demokratsko-političku
kontrolu oružanih snaga;
Imajući na umu obaveze u oblasti odbrane koje su organi vlasti
Bosne i Hercegovine preuzeli 28. januara 2003. godine u prisustvu političkih
direktora Upravnog odbora Vijeća za implementaciju mira, naročito obaveze da “se
provedu reforme u oblasti odbrane koje će ubrzati integraciju BiH u evropsku
porodicu država, te zemlju kao i širi region učiniti stabilnijim u dugoročnom
periodu” te da “se ojačaju one institucije na državnom nivou koje vrše civilnu
komandu i kontrolu nad vojnim snagama u BiH, u skladu sa najvišim međunarodnim
standardima”;
Svjesni činjenice da je Komisija za reformu u oblasti odbrane,
koja je uspostavljena 9. maja 2003. godine Odlukom visokog predstavnika,
intenzivno i na profesionalan način radila kako bi izradila Zakon o odbrani BiH
i izmjene i dopune na entitetske ustave koje je potom usvojila Parlamentarna
skupština Bosne i Hercegovine, te zakonodavna tijela Federacije Bosne i
Hercegovine i Republike Srpske;
Svjesni također činjeniceda je Komisija za reformu odbrane
načinila važne korake u daljoj implementaciji reforme u oblasti odbrane u 2004.
godini;
Uzimajući u obzir činjenicu da je na sastanku zemalja članica
Sjevernoatlantskog vijeća na ministarskom nivou održanom 9. decembra 2004.
godine konstatirano da je Bosna i Hercegovina “u oblasti reforme odbrane
ostvarila neke pomake od Istanbulskog samita” ali da se “zahtijevaju poboljšanja
u sigurnosnim strukturama i strukturama za provedbu zakona u Bosni i
Hercegovini, u skladu sa zahtjevima iz Istanbula”.
Uzimajući dalje u obzir da su šefovi zemalja i vlada članica
Sjevernoatlantskog vijeća, na samitu 28. juna 2004. godine, apelirali na Bosnu i
Hercegovinu da ostvari “stalan napredak prema uspostavi jedne vojne sile”;
Dalje konstatirajućida je generalni sekretar NATO-a uputio
pismo Predsjedništvu Bosne i Hercegovine 16. decembra 2004. godine u kojem je
apelirao da se preduzmu sistemske reforme koje će Bosni i Hercegovini omogućiti
da u potpunosti sarađuje sa Haškim tribunalom uključujući i to da brže počne
jačati državni nivo komande i kontrole time što će nadležnost entitetskih
ministarstava odbrane i komandi prenijeti na odgovarajuće državne odbrambene
institucije;
Imajući u vidu Kominike od 3. decembra 2004. godine, kojim je
Upravni odbor Vijeća za implementaciju mira pružio podršku “produženju mandata
Komisije za reformu u oblasti odbrane do kraja 2005. godine, pod
kopredsjedavanjem ministra Radovanovića i dr. Raffija Gregoriana, pod
operativnom odgovornošću štaba NATO-a u Sarajevu”;
Imajući dalje u vidu da bi ovo produženje mandata trebalo da se
realizira u kontekstu sistematskog prenosa odgovornosti sa Komisije za reformu u
oblasti odbrane na Ministarstvo odbrane Bosne i Hercegovine kada to Ministarstvo
postane u potpunosti operativno. U tom pogledu, Upravni odbor je apelirao na
ministra Radovanovića da kao prioritet završi aktivnosti na kadrovskom
popunjavanju Ministarstva odbrane Bosne i Hercegovine.
Imajući dalje u vidu da je Upravni odbor naglasio potrebu da se
na temelju već postignutog naprave dalji pomaci te pozvao organe vlasti Bosne i
Hercegovine da pojačaju svoje aktivnosti u osiguranju potrebnih sredstava kojima
bi država Bosna i Hercegovina vršila punu i efikasnu komandu i kontrolu nad
Oružanim snagama Bosne i Hercegovine putem operativnih i administrativnih lanaca
komandovanja;
Prihvatajući da će biti potrebna pomoć organima Bosne i
Hercegovine i njenim entitetima kao i koordinacija između njih ukoliko Bosna i
Hercegovina želi realizirati NATO-ove uslove za pristup u Partnerstvo za mir i
uspostaviti jednu vojnu silu, te da bi Komisija za reformu u oblasti odbrane
trebalo da nastavi sa koordiniranjem međunarodnih i domaćih napora u oblasti
reforme odbrane;
Uzevši u obzir, konstatirajući,
te imajući na umu sve prethodno pomenuto, visoki predstavnik donosi sljedeću:
ODLUKU
KOJOM SE PRODUŽAVA MANDAT KOMISIJE ZA REFORMU U OBLASTI
ODBRANE
Član 1.
Mandat Komisije za reformu u oblasti odbrane Bosne i Hercegovine (Odluke
Visokog predstavnika br. 139/03, br. 188/04 i br. 212/04, “Službeni glasnik
BiH”, 14/03, 4/04 i 26/04, u daljem tekstu: “Komisija”), u sastavu kako je
to definirano u članu 3. ove Odluke, ovom Odlukom se produžava i definira u
skladu sa istom.
Mandat Komisije, između ostalog, uključuje pomoć Bosni i Hercegovini u
pogledu dalje implementacije njenih preporuka i nadzor nad realizacijom zahtjeva
Organizacije Sjevernoatlantskog saveza (u daljem tekstu NATO-a) u pogledu
pristupa u Partnerstvo za mir i pomaka prema uspostavi jedne vojne sile za Bosnu
i Hercegovinu.
Član 2.
Komisija će ispitati i predložiti zakonske i institucionalne mjere koje su
potrebne da bi se unaprijedila komanda i kontrola na državnom nivou,
unaprijedila saradnja sa Međunarodnim krivičnim sudom za bivšu Jugoslaviju (u
daljem tekstu: MKSJ) postigla fiskalna odr`ivost, ojačao parlamentarni nadzor i
promovirala uspostava jedne vojne sile putem prenosa nadležnosti
entitetskih ministarstava odbrane na nivo dr`ave Bosne i Hercegovine, te provele
dalje preporuke Komisije tako što će, između ostalog:
1.
Donijeti mjere za jačanje komande i kontrole nad Oružanim snagama i
institucijama odbrane Bosne i Hercegovine na državnom nivou.
2.
Donijeti mjere da se osigura saradnja institucija odbrane i Oružanih snaga Bosne
i Hercegovine sa MKSJ.
3.
Pratiti blagovremeno imenovanje osoblja na sve pozicije u Ministarstvu odbrane
Bosne i Hercegovine, Zajedničkom štabu Bosne i Hercegovine, Operativnoj komandi
Bosne i Hercegovine, i zajedničkim jedinicama Bosne i Hercegovine, uključujući
vojnu obavještajnu djelatnost i strukture za deminiranje.
4.
Pružati podršku daljoj uspostavi novih institucionalnih struktura koje će
stvoriti funkcionalan i savremen odbrambeni sistem. Ovo uključuje prenos
nadležnosti sa entitetskih ministarstava odbrane, Generalštaba Vojske Republike
Srpske i Zajedničke komande Vojske Federacije na nivo Bosne i Hercegovine, te,
sukladno tome, i raspuštanje entitetskih ministarstava odbrane i komandi na
nivou entiteta.
5.
Pružati pomoć u izradi, usvajanju i provedbi jedinstvenog budžeta za odbrambenu
strukturu Bosne i Hercegovine, čime će se omogućiti blagovremena implementacija
preporuka Komisije i standarda za program Partnerstvo za mir na nivou države
Bosne i Hercegovine i entiteta, uključujući mjere koje će se usvojiti u skladu
sa uvođenjem poreza na dodatnu vrijednost i jedinstvenog državnog računa.
6.
Pružati pomoć organima vlasti Bosne i Hercegovine i entiteta u reorganizaciji
nove strukture snaga BiH, uključujući utvrđivanje i eliminiranje materijalnih,
institucionalnih i kadrovskih viškova između entiteta i između entiteta i države
Bosne i Hercegovine, razmatranje održivosti, svrhe i strukture rezervnog sastava
i regrutnog sastava, odnosno vojnog roka, racionaliziranje institucija odbrane
Bosne i Hercegovine na finansijski ostvarljiv nivo u skladu sa standardima NATO
saveza i izradu dugoročnog finansijskog plana koji će obezbijediti sistem za
državni i entitetski budžet za odbranu i jedinstven sistem upravljanja
odbrambenim resursima.
7.
Pružati podršku organima vlasti Bosne i Hercegovine i entiteta u ostvarivanju
interoperabilnosti i jednakih uslova službe unutar cjelokupnih Oružanih snaga
Bosne i Hercegovine, uključujući izradu i realizacijusistema za upravljanje
personalom i ljudskim resursima za Oružane snage Bosne i Hercegovine.
8.
Pomagati u uspostavi i provo|enju operativnih standarda za Oružane snage Bosne i
Hercegovine u izvršenju vojnih misija i operacija, uključujući i jedinstvenu
politku obuke, te program za rješavanje potreba kolektivne obuke (uključujući
kako obuku osoblja i obuku jedinica tako i vježbe) u skladu sa standardima
NATO-a.
9.
Pružati pomoć u aktivnostima na ažuriranju Sigurnosne politike Bosne i
Hercegovine i Odbrambene politike Bosne i Hercegovine u skladu sa reformama koje
su preduzete ili odobrene.
10. Ustanoviti dodatne
reforme potrebne za dalje uspostavljanje jedne vojne silei stabilizaciju
sveukupne sigurnosne situacije, uključujući i utvrđivanje buduće reforme za
prenos vojnih potencijala i nadležnosti na državni nivo.
Član 3.
Komisija će se sastojati od dvojice kopredsjedavajućih, jednog
potpredsjedavajućeg, te sljedećih članova:
- Predsjedavajući i dva zamjenika predsjedavajućeg
Zajedni~ke komisije za sigurnost i odbranu Parlamentarne skup{tine Bosne i
Hercegovine;
- Ministri odbrane Republike Srpske i Federacije Bosne i
Hercegovine.
NATO, Evropska unija, snage Evropske unije (EUFOR) se također pozivaju da
imenuju po jednog predstavnika u Komisiju.
Kopredsjedavajući mogu imenovati nove članove u Komisiju nakon što zahtjev
koji se u tu svrhu podnese visokom predstavniku bude odobren.
Član 4.
Ruska Federacija, Sjedinjene Američke Države i Turska, kao predstavnik
Organizacije islamske konferencije, mogu imenovati po jednog stalnog posmatrača
u Komisiju.
Kopredsjedavajući mogu također pozvati eksperte da pruže stručno mišljenje i
dokaze na sastancima Komisije, ukoliko to budu smatrali neophodnim u cilju
ispunjenja mandata Komisije kako je to predviđeno ovom Odlukom.
Član 5.
Načelnik Zajedničkog štaba Bosne i Hercegovine će biti glavni vojni savjetnik
Komisije. Kopredsjedavajući mogu pozvati druge visoke vojne oficire da
prisustvuju sastancima Komisije kao savjetnici.
Evropski centar za sigurnosne studije George C. Marshall će biti pozvan da u
Komisiju imenuje člana sa statusom posmatrača.
Kopredsjedavajući mogu imenovati i druge savjetnike/posmatrače kako budu
ocijenili potrebnim u svrhu ispunjenja mandata Komisije navedenog u ovoj
Odluci.
Član 6.
Visoki predstavnik će imenovati kopredsjedavajućeg Komisije iz reda
predstavnika NATO-a. Ministar odbrane Bosne i Hercegovine će biti drugi
kopredsjedavajući Komisije. Direktor Odjela za sigurnosnu saradnju Organizacije
za sigurnost i saradnju u Evropi će vršiti dužnost potpredsjedavajućeg
Komisije.
Član 7.
Kopredsjedavajući će biti odgovorni za rukovođenje
radom
Komisije. Oni pripremaju
raspored rada i procedure rada, te sazivaju sastanke Komisije, koji se mogu
održavati kako to bude potrebno na lokacijama na cijeloj teritoriji Bosne i
Hercegovine. Neće biti potreban nikakav određen kvorum da bi se održao sastanak
Komisije.
Potpredsjedavajući će vršiti funkciju predsjedavajućeg u odsustvu
kopredsjedavajućih.
Član 8.
Kopredsjedavajući mogu osnovati Odbor zamjenika čiji će zadatak biti
koordinacija podrške i pomoći Komisiji u vezi sa pitanjima koja se odnose na
provedbu ove Odluke.
U slučaju da se Odbor zamjenika osnuje u skladu sa stavom 1. ovog člana
potpredsjedavajući Komisije za reformu u oblasti odbrane će vršiti dužnost
predsjedavajućeg Odbora zamjenika. Kopredsjedavajući mogu imenovati
zamjenika predsjedavajućeg ili zamjenike predsjedavajućih Odbora zamjenika, po
potrebi.
Članove u Odbor zamjenika imenuju kopredsjedavajući Komisije za reformu u
oblasti odbrane.
Nije potreban nikakav određen kvorum da bi se održao sastanak Odbora
zamjenika.
Član 9.
Kopredsjedavajući Komisije za reformu u oblasti odbrane mogu zatražiti
formiranje radnih grupa i podgrupa kako budu ocijenili potrebnim u cilju
ispunjenja mandata Komisije koji se navodi u ovoj Odluci.
Član 10.
Potrebe Komisije za pomoćnim osobljem i tehničkom pomoći utvrdiće se
naknadno.
Član 11.
Komisija će nastaviti sa
radom
do
kraja 2005. godine osim ako visoki predstavnik ne odluči drugačije.
Član 12.
Ova Odluka stupa na snagu odmah i odmah se objavljuje u “Službenom glasniku
Bosne i Hercegovine”.
Sarajevo
, 31. decembar
2004. godine
Paddy Ashdown
Visoki predstavnik
|