|
Koristeći se ovlastima koje su visokom predstavniku
date članom V Aneksa 10 (Sporazum o implementaciji civilnog dijela Mirovnog
ugovora) Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini prema kojem je
visoki predstavnik konačni autoritet u zemlji u vezi sa tumačenjem gore
navedenog Sporazuma o implementaciji civilnog dijela Mirovnog ugovora; i posebno
uzevši u obzir član II 1. (d) istog Sporazuma prema kojem visoki predstavnik
“pomaže, kada visoki predstavnik to ocijeni neophodnim, u rješavanju svih
problema koji se pojave u vezi s implementacijom civilnog dijela Mirovnog
ugovora”;
Pozivajući sena stav XI.2 Zaključaka sa konferencije Vijeća za
implementaciju mira održane u Bonu 9. i 10. decembra 1997. godine, u kojima je
Vijeće za implementaciju mira pozdravilo namjeru visokog predstavnika da
iskoristi svoj konačni autoritet u zemlji u vezi sa tumačenjem Sporazuma o
implementaciji civilnog dijela Mirovnog ugovora, kako bi pomogao u iznalaženju
rješenja za probleme u skladu sa gore navedenim “donošenjem obavezujućih odluka,
kada to ocijeni neophodnim”, o određenim pitanjima, uključujući i (prema
podstavu (c) stava XI.2) “mjere kojima se osigurava implementacija Mirovnog
sporazuma na cijelom području Bosne i Hercegovine i njenih entiteta”;
Pozivajući se na član V.5(a) Ustava Bosne i Hercegovine, u
kojem se navodi, između ostalog, da “svaki član Predsjedništva ima, po službenoj
dužnosti, ovlast za civilnu komandu nad oružanim snagama” i da “Sve oružane
snage u Bosni i Hercegovini djeluju u skladu sa suverenitetom i teritorijalnim
integritetom Bosne i Hercegovine”;
Uzimajući u obzir član V.5(b) navedenog Ustava, u kojem se
navodi da “članovi Predsjedništva biraju Stalni komitet za vojna pitanja s
ciljem koordiniranja aktivnosti oružanih snaga u Bosni i Hercegovini”;
Svjesni obaveza Bosne i Hercegovine u skladu sa Kodeksom
ponašanja o političko-vojnim aspektima sigurnosti Organizacije za sigurnost i
saradnju u Evropi, uključujući i obaveze koje se odnose na demokratsko političku
kontrolu oružanih snaga;
Imajući na umu obaveze u oblasti odbrane koje su organi vlasti
Bosne i Hercegovine preuzeli 28. januara 2003. godine u prisustvu političkih
direktora Upravnog odbora Vijeća za implementaciju mira, naročito obaveze da “se
provedu reforme u oblasti odbrane koje će ubrzati integraciju BiH u evropsku
porodicu država, te zemlju kao i širi region učiniti stabilnijim u dugoročnom
periodu” te da “se ojačaju one institucije na državnom nivou koje vrše civilnu
komandu i kontrolu nad oružanim snagama u BiH, u skladu sa najvišim međunarodnim
standardima”;
Svjesni činjenice da je Komisija za reformu u oblasti odbrane,
koja je uspostavljena 9. maja 2003. godine Odlukom visokog predstavnika,
intenzivno i na profesionalan način radila kako bi izradila Zakon o odbrani BiH
i izmjene i dopune na entitetske ustave koje je potom usvojila Parlamentarna
skupština Bosne i Hercegovine, te zakonodavna tijela Federacije Bosne i
Hercegovine i Republike Srpske;
Konstatirajući da je Komisija za reformu u oblasti odbrane
izradila paket preporuka s ciljem izrade Zakona o vojsci u Federaciji Bosne i
Hercegovine, kako bi se uvela parlamentarna demokratska kontrola nad oružanim
snagama, te kako bi se te oružane snage restrukturirale i brojčano smanjile;
Uzimajući u obzir činjenicu da je Sjevernoatlantsko vijeće, na
svom sastanku održanom 4. decembra 2003. godine konstatiralo napredak koji je
ostvarila Bosna i Hercegovina u svojim nastojanjima da se pridruži programu
Partnerstvo za mir, te izjavilo da “sa zadovoljstvom očekuje da pozdravi BiH u
programu Partnerstvo za mir kada ispuni uslove koje je postavio NATO savez” te
apeliralo na BiH “da predvidi samit koji će se održati u Istanbulu kao realan
datum do kojeg može ispuniti neispunjene uslove”;
Imajući u vidu Kominike od 11. decembra 2003. godine u kojem je
Upravni odbor Vijeća za implementaciju mira “toplo pozdravio usvajanje gotovo
svih zakonodavnih preporuka Komisije za reformu u oblasti odbrane, na taj način
otvarajući mogućnost da se BiH razmotri za članstvo u NATO-vom programu
Partnerstvo za mir;
Konstatirajući nadalje da je Upravni odbor “apelirao na organe
vlasti BiH da ostvare brz napredak u vezi sa svim neriješenim uslovima za
članstvo” i “što skorijim imenovanjem ministra odbrane i dva zamjenika ministra
odbrane, načelnika Zajedničkog štaba i dva zamjenika načelnika, te komandanta
Operativne komande i dva zamjenika komandanta”;
Uzimajući u obzir da je Upravni odbor pozdravio te iskazao
svoju široku podršku prijedlogu koji je prezentirao predsjedavajući Komisije za
reformu u oblasti odbrane James Locher da se proširi i preusmjeri mandat
Komisije za reformu u oblasti odbrane kako bi nadzirala implementaciju preporuka
koje je izradila Komisija i to na vrijeme za samit u Istanbulu, te kako bi dalje
poboljšala koordinaciju pomoći međunarodne zajednice za reformu odbrane;
Nadalje uzimajući u obzir da je u pismu visokog predstavnika od
19. decembra 2003. godine apelirano na Predsjedništvo BiH i Vijeće ministara “da
pokažu brz i opipljiv napredak” u implementaciji preporuka Komisije za reformu u
oblasti odbrane s ciljem ispunjenja standarda koje je postavilo
Sjevernoatlantsko vijeće.
Konstatirajući da će pomoć organima vlasti Bosne i Hercegovine
i njenim entitetima, kao i koordinacija između istih, biti potrebna ako Bosna i
Hercegovina želi ispuniti uslove za program Partnerstvo za mir, te da Komisija
za reformu u oblasti odbrane treba nastaviti da vrši koordinaciju međunarodnih i
domaćih napora koji se ulažu u oblasti reforme odbrane;
Konstatirajući nadalje da sastav Komisije za reformu u oblasti
odbrane mora odražavati nove institucionalne strukture koje su predviđene
Zakonom o odbrani Bosne i Hercegovine i entitetskim ustavima.
Uzevši u obzir, konstatirajući, te imajući na umu sve prethodno pomenuto,
visoki predstavnik donosi sljedeću:
ODLUKU KOJOM SE PROŠIRUJE MANDAT
KOMISIJE ZA REFORMU U OBLASTI ODBRANE
Član 1.
Mandat Komisije za reformu u oblasti odbrane Bosne i Hercegovine ( u daljem
tekstu: “Komisija”) se ovom Odlukom proširuje i uključuje pružanje pomoći Bosni
i Hercegovini u vezi sa implementacijom njenih preporuka, te vršenje nadzora nad
ispunjavanjem standarda za program Partnerstvo za mir odobrenih od strane
Sjevernoatlantskog vijeća.
Član 2.
Komisija će ispitati zakonske i institucionalne mjere koje su potrebne da bi
se provele preporuke Komisije tako što će, između ostalog:
1. Pratiti blagovremeno imenovanje osoblja u
nove institucije u skladu sa Zakonom o odbrani Bosne i Hercegovine (Službeni
glasnik Bosne i Hercegovine 43/03, 29. decembar 2003. godine); uključujući, ali
se ne ograničavajući na, imenovanje ministra odbrane i dva zamjenika ministra
odbrane na državnom nivou, načelnika Zajedničkog štaba i dva zamjenika, te
komandanta Operativne komande i dva zamjenika.
2. Pružati podršku uspostavi novih
institucionalnih struktura koje će stvoriti funkcionalan i savremen odbrambeni
sistem. Ovo uključuje punu uspostavu Odbora za sigurnost pri Parlamentarnoj
skupštini, usvajanje Pravilnika za državno Ministarstvo odbrane, Zajednički štab
i Operativnu komandu, te restrukturiranje entitetskih Ministarstava odbrane.
3. Vršiti nadzor nad izradom, usvajanjem i
provedbom budžeta za odbrambenu strukturu BiH, čime će se omogućiti blagovremena
implementacija preporuka Komisije i standarda za program Partnerstvo za mir na
nivou BiH i entiteta.
4. Pružati pomoć organima vlasti BiH i entiteta
u uređenju nove strukture oružanih snaga BiH, njihovom racionaliziranju na
ekonomičan nivo u skladu sa standardima NATO saveza i u izradi dugoročnog
finansijskog plana koji će obezbijediti sistem za državni i entitetski budžet za
odbranu i zajednički sistem upravljanja odbrambenim resursima.
5. Pružati podršku organima vlasti BiH i
entiteta u ostvarivanju interoperabilnosti i jednakih uslova služenja unutar
cjelokupnih Oružanih snaga BiH, uključujući stvaranje zajedničkog sistema za
upravljanje kadrovima i ljudskim resursima.
6. Pomagati u razvijanju kompatibilnih
operativnih standarda u izvršenju vojnih misija i operacija, uključujući i
zajedničku politiku obuke, te program za rješavanje potreba kolektivne obuke
(uključujući kako obuku osoblja i obuku jedinica tako i vježbe) u skladu sa
standardima NATO-a.
7. Ustanoviti dodatne reforme potrebne za dalju
stabilizaciju sveukupne sigurnosne situacije, uključujući i utvrđivanje buduće
reforme za prenos vojnih potencijala na državni nivo.
Član 3.
Komisija će se sastojati od predsjedavajućeg, potpredsjedavajućeg, te
sljedećih članova:
i.
Ministar odbrane na državnom nivou;
ii.
Predsjedavajući Zajedničke komisije za sigurnost i odbranu Parlamentarne
skupštine BiH;
iii.
Ministri odbrane Republike Srpske i Federacije Bosne i Hercegovine.
Evropska unija, Sjevernoatlantski savez (NATO) i Stabilizacijske snage (SFOR)
se također pozivaju da imenuju po jednog predstavnika u Komisiju.
Predsjedavajući može imenovati nove članove u Komisiju nakon što zahtjev koji
se u tu svrhu podnese visokom predstavniku bude odobren.
Član 4.
Sjedinjene Američke Države, Evropska unija, Turska, kao predstavnik
Organizacije islamske konferencije, i Ruska Federacija mogu imenovati po jednog
stalnog posmatrača u Komisiju.
Predsjedavajući može također pozvati eksperte da pruže stručno mišljenje i
dokaze na sastancima Komisije, ukoliko to bude smatrao neophodnim u cilju
ispunjenja mandata Komisije kako je to predviđeno ovom Odlukom.
Član 5.
Načelnik Zajedničkog štaba BiH te vojni oficir najvišeg čina u svakom od
entiteta biće savjetnici Komisiji.
Evropski centar za sigurnosne studije George C. Marshall će biti pozvan da u
Komisiju imenuje člana sa statusom posmatrača.
Predsjedavajući može imenovati i druge savjetnike/posmatrače kako bude
ocijenio potrebnim u svrhu ispunjenja mandata Komisije navedenog u ovoj
Odluci.
Član 6.
Komisija će imati predsjedavajućeg kojeg imenuje visoki predstavnik. Direktor
Odjela za sigurnost i saradnju Organizacije za sigurnost i saradnju u Evropi će
vršiti dužnost potpredsjedavajućeg Komisije.
Član 7.
Predsjedavajući je odgovoran za rukovođenje radom Komisije. Predsjedavajući
priprema raspored rada i procedure rada, te saziva sastanke Komisije, koji se
mogu održavati kako to bude potrebno na lokacijama na cijeloj teritoriji Bosne i
Hercegovine. Neće biti potreban nikakav određen kvorum da bi se održao sastanak
Komisije.
Potpredsjedavajući će vršiti funkciju predsjedavajućeg u odsustvu
predsjedavajućeg.
Član 8.
Komisija će osnovati Komitet pomoćnika čiji će zadatak biti koordinacija
svakodnevne podrške i pomoći Komisiji u vezi sa pitanjima koja se odnose na
provedbu ove Odluke.
Potpredsjedavajući Komisije za reformu u oblasti odbrane je predsjedavajući
Komiteta pomoćnika Zamjenik ministra odbrane na državnom nivou je zamjenik
predsjedavajućeg Komiteta pomoćnika.
Članove u Komitet pomoćnika predlaže predsjedavajući Komisije za reformu u
oblasti odbrane, a odobrava ih Komisija.
Predsjedavajući je odgovoran za usmjeravanje rada Komiteta pomoćnika. Nije
potreban nikakav određen kvorum da bi se održao sastanak Komiteta pomoćnika.
Član 9.
Predsjedavajući Komisije za reformu u oblasti odbrane može zatražiti
formiranje radnih podgrupa kako bude ocijenio potrebnim u cilju ispunjenja
mandata Komisije koji se navodi u ovoj Odluci.
Član 10.
Potrebe za pomoćnim i tehničkim osobljem za rad Komisije utvrdit će se
naknadno.
Član 11.
Komisija će nastaviti sa radom do kraja 2004. godine osim ako visoki
predstavnik ne odluči drugačije.
Član 12.
Sve do imenovanja članova Komisije predviđenih u članu 3. stav 1. i) i ii)
ove Odluke, Komisija će se i dalje sastajati u svom prethodnom sazivu. Nakon
imenovanja prvog člana navedenog u članu 3. stav 1. i) i ii) ove Odluke,
navedeni član može učestvovati u radu Komisije kao punopravni član.
Član 13.
Ova Odluka stupa na snagu odmah i bit će odmah objavljena u Službenom
glasniku Bosne i Hercegovine.
Sarajevo, 3. februar 2004. godine
Paddy Ashdown
Visoki predstavnik
|