|
Svojom Odlukom od 2. veljače 1999. godine (“Odluka iz 1999.
godine”), visoki predstavnik je smijenio gospodina Barišu Leticu sa funkcije
v.d. ministra unutarnjih poslova Kantona 10.Ovom Odlukom, također je zabranjeno
g. Letici obnašanje bilo koje javne funkcije na bilo kojoj razini (“zabrana”).
Odlukom iz 1999. godine je dalje izričito utvrđena mogućnost ukidanja zabrane
prema isključivom nahođenju visokog predstavnika.
Na temelju pažljivog razmatranja predmeta g. Letice i nakon što
je zaključeno da više ne postoje razlozi za njegovo smjenjivanje, te da on više
ne predstavlja prijetnju za provedbu mira, institucionalnu cjelovitost odnosno
demokraciju u Bosni i Hercegovini, odlučio sam da ovu zabranu ukinem. Bariši
Leticise ovim izričito dozvoljava obnašanje zvanične, izborne ili imenovane
javne dužnosti, kandidiranje na izborima i obnašanje dužnosti u političkim
strankama.
Ovakav ishod opravdavaju načela pravičnosti, pravilnog
upravljanja i razboritog ispunjavanja međunarodnog mandata visokog predstavnika,
kojima se uzima u obzir ravnoteža između zaštite državne stabilnosti i prava
pojedinaca.
Ovom Odlukom ne stavlja se u pitanje validnost odluke iz 1999.
godine. Ovom Odlukom se ne ovlašćuje g. Letica da se vrati na dužnost sa koje je
smijenjen na osnovu Odluke iz 1999. godine. Također, ovom Odlukom, njemu se ne
daje pravo na odštetu po osnovu bilo koje naknade, drugih oblika neostvarenih
novčanih beneficija ili privilegija odnosno statusa koje je izgubio kao rezultat
Odluke iz 1999. godine.
Ova Odluka ne predstavlja amnestiranje nego prospektivno
ukidanje Odluke iz 1999. godine. Odluka iz 1999. godine se ne briše i ostaje
integralnim dijelom zakonodavne evidencije Bosne i Hercegovine.
Ovom Odlukom se ne utječe na pravo visokog predstavnika da
ponovno smijeni g. Leticu ukoliko se ustanovi da je on, tijekom budućeg
obnašanja javne dužnosti, prekršio svoju prisegu da će poštivati Ustav Bosne i
Hercegovine i postupati u skladu s Općim okvirnom sporazumom za mir u Bosni i
Hercegovini, prisegu koja je slobodno data kao uvjet koji prethodi ukidanju
zabrane.
Ovom se Odlukom ne utječe na rješenje niti se njome na drugi
način ne prejudicira rješenje u bilo kojem pravnom postupku koji se vodi ili će
se voditi unutar ili izvan Bosne i Hercegovine.
Ukoliko su odredbe ove Odluke u suprotnosti s domaćim
zakonodavstvom po bilo kojem od predmeta koji su njom obuhvaćeni, ova Odluka će
biti mjerodavna. Odluke visokog predstavnika imaju veću pravnu snagu i prednost
u odnosu na domaće zakonodavstvo koje je s njima u suprotnosti. Ovom
zakonodavnom izjavom se deklarativno obuhvaćaju postojeće i buduće odluke
visokog predstavnika.
Ova Odluka stupa na snagu odmah i ne zahtijeva poduzimanje
nikakvih dodatnih proceduralnih radnji.
Ova Odluka se objavljuje odmah u “ Narodnim novinama Kantona
10”.
Sarajevo, 13. veljače, 2013.
Dr. Valentin Inzko Visoki predstavnik
|