|
ODLUKA VISOKOG PREDSTAVNIKA
- Radni prijevod -
Koristeći se ovlaštenjima koja su visokom predstavniku
dana u članu V Aneksa 10. (Sporazum o implementaciji civilnog dijela
Mirovnog ugovora) Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, prema
kojem je visoki predstavnik konačni autoritet u zemlji u pogledu tumačenja gore
navedenog Sporazuma o implementaciji civilnog dijela Mirovnog ugovora; i posebno
uzevši u obzir član II 1. (d) istog Sporazuma prema kojem visoki
predstavnik “pomaže, kada ocijeni da je to neophodno, u rješavanju svih problema
koji se pojave u vezi s implementacijom civilnog dijela Mirovnog ugovora”;
Pozivajući se na stav XI.2 Zaključaka Konferencije za
implementaciju mira održane u Bonu 9. i 10. decembra 1997. godine, u kojem je
Vijeće za implementaciju mira pozdravilo namjeru visokog predstavnika da
iskoristi svoj konačni autoritet u zemlji u vezi s tumačenjem Sporazuma o
implementaciji civilnog dijela Mirovnog ugovora, kako bi pomogao u iznalaženju
rješenja za probleme u skladu sa gore navedenim “donošenjem obavezujućih odluka,
kada ocijeni da je to neophodno”, o određenim pitanjima, uključujući i prema
tački (c) stava XI .2 “mjere kojima se osigurava implementacija Mirovnog
sporazuma na cijeloj teritoriji Bosne i Hercegovine i njenih entiteta”, koje
“mogu uključivati preduzimanje mjera protiv osoba koje obavljaju javne
funkcije;
Konstatirajući da je u stavu X. 4 Aneksa Deklaracije Vijeća za
implementaciju mira sačinjenoj u Madridu 16. decembra 1998. godine navedeno da
Vijeće potvrđuje kako se čelnicima kojima Visoki predstavnik zabrani obavljanje
javnih funkcija “može takođe zabraniti da se do daljnjeg kandidiraju na izborima
i da obavljaju bilo koju drugu izbornu ili imenovanu javnu funkciju i obavljaju
funkciju u političkoj stranci”;
Nadalje konstatirajući da je jačanje vladavine prava i dalje
ključni cilj u okviru mandata visokog predstavnika da promovira puno poštivanje
civilnih aspekata Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini;
Svjestan zabrinutosti koju je Upravni odbor Vijeća za
implementaciju mira iskazao na svom posljednjem sastanku u vezi s pokušajima
odbacivanja prethodno dogovorenih reformi i podrivanja postojećih institucija na
državnom nivou;
Pozivajući se takođe na to što je Upravni odbor Vijeća za
implementaciju mira osudio postupke i izjave onih aktera u Bosni i Hercegovini
koji predstavljaju prijetnju za osoblje Ureda visokog predstavnika, i
primjećujući da takvi postupci i izjave pokazuju otvoreno nepoštivanje temeljnih
načela Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, te da su
neprihvatljivi;
Pozivajući se napunu podršku koju je Upravni odbor Vijeća za
implementaciju mira dao visokom predstavniku i njegovoj mogućnosti da iskoristi
puni djelokrug svojih ovlaštenja kako bi osigurao puno poštivanje Općeg okvirnog
sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini;
Svjestan potrebe za uspostavljanjem odgovarajuće srazmjerne
ravnoteže između općeg dobra i individualnih prava;
Iz razloga utvrđenih u nastavku, visoki predstavnik ovim donosi sljedeću:
ODLUKU
kojom se smjenjuje g. Radislav Jovičić sa svog sadašnjeg
položaja u
Državnoj agenciji za istrage i zaštitu Bosne i
Hercegovine (SIPA)
i zabranjuje mu se obavljanje svake službene, izborne ili imenovane javne
dužnosti, kao i kandidiranje na izborima i obavljanje dužnosti u političkoj
stranci, ukoliko ili sve dotle dok ga visoki predstavnik naknadnom odlukom
eventualno izričito ne ovlasti da iste obavlja.
Radislav Jovičić mora odmah napustiti svoj ured i od ovdje
navedenog datuma zabranjuje mu se dalji pristup u isti. Odmah mu prestaju sva
prava na naknade odnosno privilegije ili status koji proizilaze iz njegovog
položaja. Ova odluka stupa na snagu odmah i neće zahtijevati preduzimanje
dodatnih proceduralnih mjera.
Ova Odluka odmah se objavljuje u “Službenom glasniku Bosne i
Hercegovine”.
RAZLOZI ZA SMJENJIVANJE
Radislav Jovičić postupa izvan zakonskog komandnog lanca unutar SIPA-e, čime
se onemogućava zakonito funkcioniranje ove agencije. Postupajući izvan zakonskog
komandnog lanca i bez propisnog ovlaštenja, on se poslužio osobljem i resursima
SIPA-e kako bi obavljao nadzor nad Uredom visokog predstavnika i njegovim
osobljem.
Budući da Radislav Jovičić ima pristup osjetljivim informacijama na svom
sadašnjem položaju u SIPA-i, opravdano i osnovano se smatra da se Radislavu
Jovičiću ne može povjeriti čuvanje tajnosti takvih informacija zbog ozbiljnih i
pouzdanih navoda da se uključio u korupciju koja obuhvata primanje
novčanih sredstava u zamjenu za otkrivanje povjerljivih informacija. Slijedom
navedenog, Radislav Jovičić je ozbiljno ugrozio integritet i profesionalni
kredibilitet SIPA-e.
Pored toga, g. Radislav Jovičić ne posjeduje neophodne kvalifikacije za svoj
sadašnji položaj i bio je izabran na položaj na osnovu političkih razloga, a ne
na osnovu zakonskih
kriterija.
Na osnovu prethodno pomenutog, smatram da je Radislav
Jovičićopstruirao aktivnosti na jačanju vladavine prava u Bosni i
Hercegovini i da je neposredno ugrozio provedbu Općeg okvirnog sporazuma za mir
u Bosni i Hercegovini.
|
Sarajevo, 6. juna 2009. |
Dr. Valentin Inzko |
|
|
Visoki predstavnik |
|