|
Дана 10. јула 2007. године и 30. маја 2008. године,
високи представник је користећи се својим овлаштењима према члану V Анекса
10 Општег оквирног споразума за мир у Босни и Херцеговини, наложио
одузимање путних исправа (Налози о одузиману путних исправа) које припадају
одређеним лицима, у циљу спречавања активности које опструишу или пријете да
опструишу процес провођења миракоји се одвија под окриљем Општег оквирног
споразума за мир у Босни и Херцеговини.
На основу пажљивог разматрања даље примјене ових налога на неке од лица на
која се исти односе и након обављених консултација са Међународним кривичним
судом за бившу Југославију као и садругим релевантним међународним и домаћим
партнерима одговорним за безбједност и провођење закона, закључио сам да више не
постоје разлози за одузимање од стране високог представника путних исправа ових
истих одређених лица. Стога сам овим путем одлучио да се налози о одузимању
путних исправа укину за лица наведена у Прилогу А овог Обавјештења (у даљем
тексту: Прилог А).
Лица наведена у Прилогу А ће имати право да им се врате путне исправе,
укључујући и личне карте, а које су одузете на основу Налога о одузимању путних
исправа.
Овакав исход оправдавају начела праведности, правилног управљања и разборитог
испуњавања међународног мандата високог представника, којима се узима у обзир
равнотежа између заштите процеса провођења мира и права појединаца.
Овом Одлуком не доводи се у питање валидност налогв о одузимању путних
исправа и ти налози остају на снази осим у случају изричитог укидања овом
Одлуком у односу на лица наведена у Прилогу А. Овом Одлуком се не даје право
било којем лицу наведеном у Прилогу А на одштету по основу било које накнаде,
бенефиција, привилегија односно статуса које је изгубило као резултат примјене
налогв о одузимању путних исправа.
Овом Одлуком се проспективно укидају налози о одузимању путних исправа Налози
се не бришу и остају као саставни дио законодавне евиденције Босне и
Херцеговине.
Овом Одлуком се не утиче на било коју текућу или будућу истрагу против лица
наведених у Прилогу А.
Овом Одлуком се не утиче на право високог представника да у будућности
предузме мјере против било којег од лица наведених у Прилогу А, уколико се
установи да лице опструише или пријети да опструише провођење Општег оквирног
споразума за мир у Босни и Херцеговини
Ова Одлука ступа на снагу одмах и не изискује предузимање никаквих додатних
процедуралних радњи.
|
Сарајево, 7. јула 2008. |
Мирослав Лајчбк
Високи
представник |
|