|
Dana 10. jula 2007. godine i 30. maja 2008. godine, visoki predstavnik je
koristeći se svojim ovlaštenjima prema članu V Aneksa 10 Općeg okvirnog
sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, naložio oduzimanje putnih isprava
(Nalozi o oduzimanu putnih isprava) koje pripadaju određenim osobama, u cilju
sprečavanja aktivnosti koje opstruiraju ili prijete da opstruiraju proces
provedbe mirakoji se odvija pod okriljem Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni
i Hercegovini.
Na osnovu pažljivog razmatranja dalje primjene ovih naloga na neke od osoba
na koje se isti odnose i nakon obavljenih konsultacija s Međunarodnim krivičnim
sudom za bivšu Jugoslaviju kao i s drugim relevantnim međunarodnim i domaćim
partnerima odgovornim za sigurnost i provođenje zakona, zaključio sam da više ne
postoje razlozi za oduzimanje od strane visokog predstavnika putnih isprava ovih
istih određenih osoba. Stoga sam ovim putem odlučio da se nalozi o oduzimanju
putnih isprava ukinu za osobe navedene u Prilogu A ovog Obavještenja (u daljem
tekstu: Prilog A).
Osobe navedene u Prilogu A će imati pravo da im se vrate putne isprave,
uključujući i lične karte, a koje su oduzete na osnovu Naloga o oduzimanju
putnih isprava.
Ovakav ishod opravdavaju načela pravednosti, pravilnog upravljanja i
razboritog ispunjavanja međunarodnog mandata visokog predstavnika, kojima se
uzima u obzir ravnoteža između zaštite procesa provedbe mira i prava
pojedinaca.
Ovom Odlukom ne dovodi se u pitanje validnost nalogâ o oduzimanju putnih
isprava i ti nalozi ostaju na snazi osim u slučaju izričitog ukidanja ovom
Odlukom u odnosu na osobe navedene u Prilogu A. Ovom Odlukom se ne daje pravo
bilo kojoj osobi navedenoj u Prilogu A na odštetu po osnovu bilo koje naknade,
beneficija, privilegija odnosno statusa koje je izgubila kao rezultat primjene
nalogâ o oduzimanju putnih isprava.
Ovom Odlukom se prospektivno ukidaju nalozi o oduzimanju putnih isprava
Nalozi se ne brišu i ostaju kao sastavni dio zakonodavne evidencije Bosne i
Hercegovine.
Ovom Odlukom se ne utječe na bilo koju tekuću ili buduću istragu protiv osoba
navedenih u Prilogu A.
Ovom Odlukom se ne utječe na pravo visokog predstavnika da u budućnosti
preduzme mjere protiv bilo koje od osoba navedenih u Prilogu A, ukoliko se
ustanovi da osoba opstruira ili prijeti da opstruira provedbu Općeg okvirnog
sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini
Ova Odluka stupa na snagu odmah i ne iziskuje preduzimanje nikakvih dodatnih
proceduralnih radnji.
|
Sarajevo, 7. jula 2008. |
Miroslav Lajčák
Visoki
predstavnik |
|