|
Svojom Odlukom od 07. rujna 2000. godine (“Odluka iz
2000. godine”), visoki predstavnik je smijenio sa javne dužnosti gospođu Sanju
Srna. Odlukom iz 2000. godine, također je zabranjeno g-đi Srna obnašanje bilo
koje zvanične, izborne ili imenovane javne dužnosti, kandidiranje na izborima
ili obnašanje dužnosti u političkim strankama (“zabrana”). Odlukom iz 2000.
godine je dalje izričito utvrđena mogućnost ukidanja zabrane prema isključivom
nahođenju visokog predstavnika.
Na temelju pažljivog razmatranja predmeta g-đe Srna i nakon što je zaključeno
da više ne postoje razlozi za njeno smjenjivanje, te da ona više ne predstavlja
prijetnju za provedbu mira, institucionalnu cjelovitost odnosno demokraciju u
Bosni i Hercegovini, odlučio sam da ovu zabranu ukinem. Sanji Srna se ovim
izričito dozvoljava obnašanje zvanične, izborne ili imenovane javne dužnosti,
kandidiranje na izborima i obnašanje dužnosti u političkim strankama.
Ovakav ishod opravdavaju načela pravičnosti, pravilnog upravljanja i
razboritog ispunjavanja međunarodnog mandata visokog predstavnika, kojima se
uzima u obzir ravnoteža između zaštite državne stabilnosti i prava
pojedinaca.
Ovom Odlukom ne stavlja se u pitanje validnost odluke iz 2000. godine. Ovom
Odlukom se ne ovlašćuje g-đa Srna da se automatski vrati na dužnost sa koje je
smijenjena na osnovu Odluke iz 2000. godine. Također, ovom Odlukom, njoj se ne
daje pravo na odštetu po osnovu bilo koje naknade, drugih oblika neostvarenih
novčanih beneficija ili privilegija odnosno statusa koje je izgubila kao
rezultat Odluke iz 2000. godine.
Ova Odluka ne predstavlja amnestiranje nego prospektivno ukidanje Odluke iz
2000. godine. Odluka iz 2000. godine se ne briše i ostaje integralnim dijelom
zakonodavne evidencije Bosne i Hercegovine.
Ovom Odlukom se ne utječe na pravo visokog predstavnika da ponovno smijeni
g-đu Srna ukoliko se ustanovi da je ona, tijekom budućeg obnašanja javne
dužnosti, prekršila svoju prisegu da će poštivati Ustav Bosne i Hercegovine i
postupati u skladu s Općim okvirnom sporazumom za mir u Bosni i Hercegovini,
prisegu koja je slobodno data kao uvjet koji prethodi ukidanju zabrane.
Ukoliko su odredbe ove Odluke u suprotnosti s domaćim zakonodavstvom po bilo
kojem od predmeta koji su njom obuhvaćeni, ova Odluka će biti mjerodavna. Odluke
visokog predstavnika imaju veću pravnu snagu i prednost u odnosu na domaće
zakonodavstvo koje je s njima u suprotnosti. Ovom zakonodavnom izjavom se
deklarativno obuhvaćaju postojeće i buduće odluke visokog predstavnika.
Ova Odluka stupa na snagu odmah i ne zahtijeva poduzimanje nikakvih dodatnih
proceduralnih radnji.
Ova Odluka se objavljuje odmah u “Službenim novinama Federacije Bosne i
Hercegovine”.
Sarajevo, 27. siječnja 2006.
Paddy Ashdown
Visoki predstavnik
|