|
Svojom Odlukom od 30. lipnja 2004. godine (“Odluka iz
2004. godine”), visoki predstavnik je smijenio sa javne dužnosti gospodina
Dragana Dobrilovića. Navedenom Odlukom također je zabranjeno g. Draganu
Dobriloviću vršenje bilo koje zvanične, izborne ili imenovane javne dužnosti,
kandidiranje na izborima i obnašanje dužnosti u političkim strankama
(“zabrana”). Odlukom iz 2004. godine je dalje izričito utvrđena mogućnost
ukidanja zabrane prema isključivom nahođenju visokog predstavnika.
Temeljem pažljivog razmatranja predmeta g. Dobrilovića i nakon što je
zaključeno da više ne postoje razlozi za njegovo smjenjivanje, te da on više ne
predstavlja prijetnju za provedbu mira, institucionalnu cjelovitost odnosno
demokraciju u Bosni i Hercegovini, odlučio sam da ovu zabranu ukinem. Draganu
Dobriloviću se ovim izričito dozvoljava vršenje zvanične, izborne ili imenovane
javne dužnosti, kandidiranje na izborima i obnašanje dužnosti u političkim
strankama.
Ovakav ishod opravdavaju načela pravednosti, pravilnog upravljanja i
razboritog ispunjavanja međunarodnog mandata visokog predstavnika, kojima se
uzima u obzir ravnoteža između zaštite državne stabilnosti i prava
pojedinaca.
Ovom Odlukom ne dovodi se u pitanje validnost odluke iz 2004. godine. Ovom
Odlukom se ne ovlašćuje g. Dobrilović da se automatski vrati na dužnost sa koje
je smijenjen na osnovu Odluke iz 2004. godine. Također, ovom Odlukom, njemu se
ne daje pravo na odštetu po osnovu bilo koje naknade, drugih oblika neostvarenih
novčanih beneficija ili privilegija odnosno statusa koje je izgubio kao rezultat
Odluke iz 2004. godine.
Ova Odluka ne predstavlja amnestiranje nego prospektivno ukidanje Odluke iz
2004. godine. Odluka iz 2004. godine se ne briše i ostaje kao integralni dio
zakonodavne evidencije Bosne i Hercegovine.
Ovom Odlukom se ne utječe na pravo visokog predstavnika da ponovo smijeni g.
Dobrilovića ukoliko se ustanovi da je isti, tijekom budućeg vršenja javne
dužnosti, prekršio svoju prisegu da će poštivati Ustav Bosne i Hercegovine i
postupati u skladu s Općim okvirnim sporazumom za mir u Bosni i Hercegovini,
prisegu koja je slobodno data kao uvjet koji prethodi ukidanju zabrane.
Ukoliko su odredbe ove Odluke u suprotnosti sa domaćim zakonodavstvom u svezi
sa bilo kojim od predmeta koji su njom obuhvaćeni, ova Odluka će biti
mjerodavna. Odluke visokog predstavnika imaju veću pravnu snagu i prednost u
odnosu na domaće zakonodavstvo koje je s njima u suprotnosti. Ovom zakonodavnom
izjavom se deklarativno obuhvataju postojeće i buduće odluke visokog
predstavnika.
Ova Odluka stupa na snagu odmah i ne zahtijeva poduzimanje nikakvih dodatnih
proceduralnih radnji.
Ova Odluka se objavljuje odmah u “Službenom glasniku Republike Srpske”.
Sarajevo, 4. studenog 2005.
Paddy Ashdown
Visoki predstavnik
|