|
Svojom Odlukom od 29. studenog 1999. godine (“Odluka iz 1999.
godine”), visoki predstavnik je smijenio sa javne dužnosti gospodina Milana
Đurića. Navedenom Odlukom takođe je zabranjeno g. Đuriću vršenje bilo koje
zvanične, izborne ili imenovane javne dužnosti, kandidiranje na izborima i
obnašanje dužnosti u političkim strankama (“zabrana”). Odlukom iz 1999. godine
je dalje izričito utvrđena mogućnost ukidanja zabrane prema isključivom
nahođenju visokog predstavnika.
Temeljem pažljivog razmatranja predmeta g. Đurića i nakon što je zaključeno
da više ne postoje razlozi za njegovo smjenjivanje, te da on više ne predstavlja
prijetnju za provedbu mira, institucionalnu cjelovitost odnosno demokraciju u
Bosni i Hercegovini, odlučio sam ovu zabranu ukinuti. Milanu Đuriću se ovim
izričito dozvoljava vršenje zvanične, izborne ili imenovane javne dužnosti,
kandidiranje na izborima i obnašanje dužnosti u političkim strankama.
Ovakav ishod opravdavaju načela pravednosti, pravilnog upravljanja i
razboritog ispunjavanja međunarodnog mandata visokog predstavnika, kojima se
uzima u obzir ravnoteža između zaštite državne stabilnosti i prava
pojedinaca.
Ovom Odlukom ne dovodi se u pitanje validnost odluke iz 1999. godine. Ovom
Odlukom se ne ovlašćuje g. Đurić da se automatski vrati na dužnost sa koje je
smijenjen temeljem Odluke iz 1999. godine. Također, ovom Odlukom, njemu se ne
daje pravo na odštetu po osnovu bilo koje naknade, drugih oblika neostvarenih
novčanih beneficija ili privilegija odnosno statusa koje je izgubio kao rezultat
Odluke iz 1999. godine.
Ova Odluka ne predstavlja amnestiranje nego prospektivno ukidanje Odluke iz
1999. godine. Odluka iz 1999. godine se ne briše i ostaje kao integralni dio
zakonodavne evidencije Bosne i Hercegovine.
Ovom Odlukom se ne utječe na pravo visokog predstavnika da ponovo smijeni g.
Đurića ukoliko se ustanovi da je isti, tijekom budućeg vršenja javne dužnosti,
prekršio svoju zakletvu da će poštivati Ustav Bosne i Hercegovine i postupati u
skladu s Općim okvirnom sporazumom za mir u Bosni i Hercegovini, prisegu koja je
slobodno data kao uvjetkoji prethodi ukidanju zabrane.
Ukoliko su odredbe ove Odluke u suprotnosti sa domaćim zakonodavstvom u svezi
sa bilo kojim od predmeta koji su njom obuhvaćeni, ova Odluka će biti
mjerodavna. Odluke visokog predstavnika imaju veću pravnu snagu i prednost u
odnosu na domaće zakonodavstvo koje je s njima u suprotnosti. Ovom zakonodavnom
izjavom se deklarativno obuhvataju postojeće i buduće odluke visokog
predstavnika.
Ova Odluka stupa na snagu odmah i ne zahtijeva poduzimanje nikakvih dodatnih
proceduralnih radnji.
Ova Odluka se objavljuje odmah u “Službenom glasniku Republike Srpske”.
Sarajevo
, 4. studenog
2005.
Paddy Ashdown
Visoki predstavnik
|