|
Svojom Odlukom od 7. septembra 2000. godine (“Odluka iz 2000. godine”),
visoki predstavnik je smijenio sa javne funkcije gospodina Ivana Damjanovića.
Navedenom Odlukom takođe je zabranjeno g. Damjanoviću obavljanje bilo koje
zvanične, izborne ili imenovane javne funkcije, kandidovanje na izborima i
obavljanje funkcije u političkim strankama (“zabrana”). Odlukom iz 2000. godine
je dalje izričito utvrđena mogućnost ukidanja zabrane prema isključivom
nahođenju visokog predstavnika.
Na osnovu pažljivog razmatranja predmeta g. Damjanovića i nakon što je
zaključeno da više ne postoje razlozi za njegovo smjenjivanje, te da on više ne
predstavlja prijetnju za implementaciju mira, institucionalnu cjelovitost
odnosno demokraciju u Bosni i Hercegovini, odlučio sam da ovu zabranu ukinem.
Ivanu Damjanoviću se ovim izričito dozvoljava vršenje zvanične, izborne ili
imenovane javne funkcije, kandidovanje na izborima i obavljanje funkcije u
političkim strankama.
Ovakav ishod opravdavaju principi pravičnosti, pravilnog upravljanja i
razboritog ispunjavanja međunarodnog mandata visokog predstavnika, kojima se
uzima u obzir ravnoteža između zaštite državne stabilnosti i prava
pojedinaca.
Ovom Odlukom ne dovodi se u pitanje validnost Odluke iz 2000. godine. Ovom
Odlukom se ne ovlašćuje g. Damjanović da se automatski vrati na dužnostsa koje
je smijenjen na osnovu Odluke iz 2000. godine. Takođe, ovom Odlukom, njemu se ne
daje pravo na odštetu po osnovu bilo koje naknade, drugih oblika neostvarenih
novčanih beneficija ili privilegija odnosno statusa koje je izgubio kao rezultat
Odluke iz 2000. godine.
Ova Odluka ne predstavlja amnestiranje nego prospektivno ukidanje Odluke iz
2000. godine. Odluka iz 2000. godine se ne briše i ostaje integralnim dijelom
zakonodavne evidencije Bosne i Hercegovine.
Ovom Odlukom se ne utiče na pravo visokog predstavnika da ponovno smijeni g.
Damjanovića ukoliko se ustanovi da je isti, tokom budućeg obnašanjajavne
funkcije, prekršio svoju zakletvuda će poštivati Ustav Bosne i Hercegovine i
postupati sukladno Općem okvirnom sporazumu za mir u Bosni i Hercegovini,
zakletvukoja je slobodno data kao uslovkoji prethodi ukidanju zabrane.
Ukoliko su odredbe ove Odluke u suprotnosti s domaćim zakonodavstvom u vezi s
bilo kojim od predmeta koji su njome obuhvaćeni, ova Odluka će biti mjerodavna.
Odluke visokog predstavnika imaju veću pravnu snagu i prednost u odnosu na
domaće zakonodavstvo koje je s njima u suprotnosti. Ovom zakonodavnom izjavom se
deklarativno obuhvaćaju postojeće i buduće odluke visokog predstavnika.
Ova Odluka stupa na snagu odmah i ne zahtijeva preduzimanje nikakvih dodatnih
proceduralnih radnji.
Ova Odluka se objavljuje odmah u “Službenim novinama Federacije Bosne i
Hercegovine”.
Sarajevo
, 4. novembra
2005.
Paddy Ashdown
Visoki predstavnik
|