|
In the exercise of the powers vested in
the High Representative by Article V of Annex 10 (Agreement on Civilian
Implementation of the Peace Settlement) to the General Framework Agreement for
Peace in Bosnia and Herzegovina ("GFAP"), according to which the High
Representative is the final authority in theatre regarding interpretation of the
said Agreement on the Civilian Implementation of the Peace Settlement; and
considering in particular Article II.1. (d) of the last said Agreement,
according to the terms of which the High Representative shall "Facilitate, as
the High Representative judges necessary, the resolution of any difficulties
arising in connection with civilian implementation";
Recalling paragraph XI.2 of the Conclusions of the Peace
Implementation Conference held in Bonn on 9 and 10 December 1997, in which the
Peace Implementation Council welcomed the High Representative's intention to use
his final authority in theatre regarding interpretation of the Agreement on the
Civilian Implementation of the Peace Settlement in order to facilitate the
resolution of any difficulties as aforesaid "by making binding decisions, as he
judges necessary" on certain issues including (under sub-paragraph (c) thereof)
"measures to ensure implementation of the Peace Agreement throughout Bosnia and
Herzegovina and its Entities as well as the smooth running of the common
institutions" ("Conclusions");
Noting that, pursuant to the GFAP and the Conclusions, the High
Representative has exercised his authority to remove officials from public
office, thus far, on one hundred sixty (160) occasions;
Recalling that the Security Council of the United
Nations has repeatedly affirmed, through its resolutions adopted pursuant to
Chapter VII of the
Charter of the United Nations, that the role of High Representative as final
authority in theater regarding the implementation of Annex 10 to the GFAP
includes the "authority to make binding decisions as he judges necessary on
issues as elaborated by the Peace Implementation Council in Bonn on 9 and 10
December 1997" (See, for instance,
S/ RES/1247(1999),
S/ RES/1305(2000),
S/ RES/1357(2001),
S/ RES/1396(2002) or
S/ RES/1491(2003)) ("Resolutions");
Convinced that the exercise of such power has proved and
continues to prove essential in preventing obstruction of the implementation of
the GFAP;
Mindful, however, that the sanction of removal imposed against
public officials pursuant to the powers vested in the High Representative
constitutes an extraordinary measure interfering with certain rights of the
persons concerned, and that, given its comprehensive nature, such a sanction can
only be justified if: (1) deemed a provisional remedy, deployed at a
period and for a period during which it advances the legitimate aims specified
in the GFAP and the Conclusions; and (2) issued sparingly and judiciously,
following due consideration of all relevant facts and factors;
Noting the conclusions of the General Affairs and External
Relations Council of the Council of the European Union in which the Council
"applauded the progress that Bosnia and Herzegovina has made in the ten years
since the end of the war, [...] warmly welcomed the fact that the progress made
by Bosnia and Herzegovina had now made it possible for the [European] Commission
to recommend the opening of negotiations on a Stabilisation and Association
Agreement" and "authorised the Commission to open negotiations at the earliest
opportunity";
Persuaded that the launch of negotiations on a Stabilisation
and Association Agreement marks a historic threshold which, when crossed, will
enable Bosnia and Herzegovina to become fully part of the community of European
nations, as well as provide new instruments and mechanisms for overcoming the
lingering legacy of the war;
Further noting, in this connection the statement of the
Steering Board of the Peace Implementation Council issued in June 2005 in which
it expressed its "intention to continue the process of transferring
responsibilities to the BiH authorities [...]. The end point of this process
will be an important milestone in BiH's development - the point at which BiH
takes its destiny into its own hands, and moves forward towards integration with
the EU";
Recalling that all decisions removing officials from their
public position(s) also include a ban on holding public office in the future;
Profoundly convinced that such a broad prohibition was
necessary to meet the challenges confronting Bosnia and Herzegovina in its bid
to restore peace, build institutions, consolidate national identity, bridge
ethnic divides and work towards regional integration, all at an accelerated pace
to overcome the retrograde momentum of the country's past, but equally convinced
that such prohibition should be imposed sparingly in the future as Bosnia and
Herzegovina demonstrates bourgeoning political maturity by, inter alia,
embarking on negotiations with the European Union;
Welcoming the fact that
Bosnia
and Herzegovina
has made substantial progress
in this connection, as evidenced by the launch of the Stabilization and
Association negotiations;
Recognizing that, given this progress, the provisional
extraordinary measure of banning removed officials from public life requires
review and reassessment in order to ensure its continued responsiveness to and
compatibility with present circumstances;
Having carried out such a review and assessment and concluded
that, subject to certain limitations, the ban imposed on removed officials
should be lifted ("Lifting of the Ban");
Having in mind that this should be seen as a further step in
the liberalization of past removals, which is consistent with Bosnia and
Herzegovina’s progressive “normalization” as it enters the European Union
processes, could be viewed as a test for Bosnia and Herzegovina’s politicians
and as such is a process which can be either widened or reversed in the coming
period, according to results.
Emphasising, however, that the Lifting of the Ban shall not
apply to officials removed for undermining the efforts of the International
Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia ("ICTY"), particularly in the cases
of the war crime indictees Radovan Karadzic and Ratko Mladic;
Convinced that this limitation on the Lifting of the Ban is
necessitated by the following considerations: (1) unstinting cooperation
with ICTY is indispensable to the country's further rehabilitation,
reconciliation and integration; (2) Bosnia and Herzegovina's progress in this
connection has not been as notable as in other areas; and (3) the reintroduction
of such individuals into public life still poses the threat of reversing the
limited gains recently made;
Mindful that the General Affairs and External Relations Council
of the Council of the European Union, in its conclusions referenced above,
echoed this conclusion by underscoring the need for accelerated and robust
cooperation with ICTY as a precondition for rapid and satisfactory conclusion of
negotiations on a Stabilization and Association Agreement;
Convinced further that the country's development of its
security sector is still sufficiently fragile to warrant the continued
exclusion of removed officials from those sensitive areas of government;
Noting, in particular, the need for further crucial reform in
this sector and the distinct possibility that such reforms would be at grave
risk if entrusted again to the hands of those who have a demonstrated track
record of obstructing reforms;
Concluding, therefore, that the scope of the Lifting of the Ban
shall not accommodate or countenance professional engagement by removed
officials in the security sector;
Considering that the process of liberalization of past removals
is a continuing one and that it is yet too soon to allow persons who have been
removed to have access to senior management positions in the civil service at
all levels of government in BiH;
Ever conscious of the need to balance in due proportion the
public good with the rights of individuals and of the need for policy
to keep pace with changes in political circumstances;
For the reasons hereinafter set out the High Representative hereby issues the
following
DECISION
LIMITING THE SCOPE OF THE BAN FROM PUBLIC OFFICE IN THE
REMOVAL DECISIONS ISSUED BY THE HIGH
REPRESENTATIVE
Article 1
(1) Notwithstanding the terms of any Decision issued by the High
Representative by which a person is barred from holding public office, any
person falling under the scope of any such Decision shall hereby be entitled to
apply for and, if appointed, hold a position in civil service bodies at all
levels of government in Bosnia and Herzegovina unless provided otherwise by this
Decision.
(2) For the purpose of this Decision, the words “civil service bodies” in
Paragraph 1 of this Article shall be understood as:
a) The Institutions of Bosnia and Herzegovina referred to in Article 1 of the
Law on Civil Service in the Institutions of Bosnia and Herzegovina (BiH
O.G. no. 12/02, 19/02, 8/03, 4/04, 17/04, 26/04, 37/04, 48/05);
b) The civil service authorities under Article 1 of the Law on Civil
Service in the Federation of Bosnia and Herzegovina (FBiH O.G. no. 29/03,
23/04, 39/04, 54/04) and bodies referred to in Article 74 of the said Law;
c) The bodies referred to in Article 2 of the Law on Administrative
Service in the Administration of Republika Srpska (RS O.G. no. 16/02, 62/02,
38/03, 42/04) and the administrative services of units of local self-government
referred to in the Law on Local Self Government of Republika Srpska (RS
O.G. no. 101/04, 42/05);
d) The bodies of Brcko District defined as “administrative bodies” pursuant
to Article 2 of the Law on Civil Servants and Employees of Brcko District
(Brcko District O.G. no. 41/04/ 20/05).
(3) For the purpose of this Decision, the word “position” referred to in
Paragraph 1 of this Article shall be understood as covering only positions that
can be filled through an open public competition under applicable
legislation.
Article 2
At the level of
Bosnia and
Herzegovina
, the entitlement prescribed in
Paragraph 1 of Article 1 of this Decision shall not apply to the following
positions:
a) Any type of position in the Ministry of
Security of Bosnia and Herzegovina, the Ministry of Defense of Bosnia and
Herzegovina, the State Investigation and Protection Agency, the State Border
Service of Bosnia and Herzegovina, the Office for Cooperation with Interpol, the
Intelligence-Security Agency of Bosnia and Herzegovina, the Armed Forces of
Bosnia and Herzegovina and any other agency, body or unit responsible for
matters related to public security, defense and intelligence;
b) Any managerial civil servant position
referred to in item a) of Paragraph 1 of Article 7 of the Law on Civil
Service in the Institutions of Bosnia and Herzegovina (BiH O.G. no. 12/02,
19/02, 8/03, 4/04, 17/04, 26/04, 37/04, 48/05) as positions of Senior Executive
Manager (Secretary), Senior Executive Manager with special assignment (Secretary
with special assignment), Assistant Minister, Assistant Director and Chief
Inspector.
Article 3
In the Federation of Bosnia and
Herzegovina
,
including the Federation, Cantons, Cities and Municipalities, the entitlement
prescribed in Paragraph 1 of Article 1 of this Decision shall not apply to the
following positions:
a) Any type of position in a Ministry of
Interior in the Federation of Bosnia and Herzegovina, the Ministry of Defense of
the Federation of Bosnia and Herzegovina and any other agency, body or unit
responsible for matters related to public security;
b) Any managerial civil servant position
referred to in item a) of Paragraph 1 of Article 6 of the Law on Civil
Service in the Federation of Bosnia and Herzegovina (FBiH O.G. no. 29/03,
23/04, 39/04, 54/04) as positions of Head of independent administration and Head
of independent institution, Senior Executive Manager (Secretary) of a civil
service authority, Head of Administration and Head of institution within a
Ministry, Assistant Head of a civil service authority and Chief Federation or
Chief Cantonal inspectors.
Article 4
At the level of Republika Srpska, the entitlement prescribed in Paragraph 1
of Article 1 of this Decision shall not apply to the following positions:
a) Any type of position in the Ministry of
Interior of Republika Srpska, the Ministry of Defense of Republika Srpska and
any other agency, body or unit responsible for matters related to public
security;
b) Any civil servant position referred to in
Paragraph 1 of Article 32 of the Law on Administrative Service in the
Administration of Republika Srpska (RS O.G. no. 16/02, 62/02, 38/03, 42/04)
as Assistant Minister, Senior Executive Manager (Secretary) of the Ministry,
Head of Administrative Organization, Deputy and Assistant Head of Administrative
Organization as well as Inspectors who are managing the work of inspectorates or
managing affairs related to inspection of enforcement of laws and other
regulations of Republika Srpska;
c) Any position at the level of local
self-government in Republika Srpska referred to in the Law on Local Self
Government of Republika Srpska (RS O.G. no. 101/04, 42/05) as Secretary of
the Assembly of Local Self Government Unit, Head of Department and Section
Manager.
Article 5
At the level of Brcko District, the entitlement prescribed in Paragraph 1 of
Article 1 of this Decision does not apply to the following positions:
a) Any type of position in the Brcko District
Police Service and any other agency, body or unit responsible for matters
related to public security;
b) Any managerial civil service position in the
Brcko District including:
i) positions referred to in
item 1) of Paragraph 1 of Article 8 of the Law on Civil Servants and
Employees of Brcko District (Brcko District O.G. no. 41/04, 20/05) as
managerial civil servants of I-IV category;
ii) positions of Head of District
Revenue Agency, Head of Tax Administration and Head of any other administrative
unit or department.
Article 6
The entitlement prescribed in Paragraph 1 of Article 1 of this Decision shall
not apply to the position or positions from which a person was removed by
Decision of the High Representative.
Article 7
This Decision does not apply in any manner or form, either directly or
indirectly, to any person who is the subject of a Decision issued by the High
Representative by which he/she is barred from holding public office for reasons
directly or indirectly related to non-compliance with the International Criminal
Tribunal for the Former Yugoslavia.
Article 8
When applying for a position in a civil service body to which a person is
entitled to under the terms of this Decision, he/she shall inform in writing the
appointing and selecting authority of the fact that he/she was the subject of a
Decision of the High Representative barring him/her from public office and other
office covered by said Decision, and forward a copy of such Decision to the said
authority and/or authorities.
Article 9
For the avoidance of doubt, this Decision does not apply in any manner or
form to:
a) Any directly or indirectly elected
position within a legislature at any level of government in BiH;
b) Any executive position at any
level of government including the members of the Presidency, the
Presidents, the Vice-Presidents, the Chair of Council of
Ministers, the Prime Ministers, the Ministers, the Deputy
Ministers, the Mayors and Deputy Mayors and members of government of Brcko
District; or
c) Any advisor attached to any of the
positions referred to in items a) or b) of this Paragraph insofar as these
positions are not filled through an open public competition.
Article 10
For the avoidance of doubt, no degree of retroactivity is intended. This
Decision only enables the concerned persons to apply for and, if appointed,
hold public positions falling within the scope of this Decision as of the
date hereof. No entitlement to positions occupied in the past in
contravention of any removal Decision and the accompanying ban is
intended either expressly or impliedly under this Decision.
Article 11
This Decision shall enter into force forthwith and shall be published,
without delay, in the Official Gazette of Bosnia and
Herzegovina
, the
Federation of Bosnia and
Herzegovina
,
Republika Srpska and the District of Brcko.
Sarajevo, 28 November
2005
Paddy Ashdown High Representative
|