|
Koristeći seovlaštenjima koja su data visokom
predstavniku članom V Aneksa 10. (Sporazum o implementaciji civilnog dijela
Mirovnog ugovora) Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, prema
kojem je visoki predstavnik konačni autoritet u zemlji za tumačenje navedenog
Sporazuma o implementaciji civilnog dijela Mirovnog ugovora; i posebno uzevši u
obzir član II 1. (d) istog Sporazuma prema kojem visoki predstavnik “pruža
pomoć, kada to ocijeni neophodnim, u iznalaženju rješenja za sve probleme koji
se pojave u vezi s implementacijom civilnog dijela Mirovnog ugovora”;
Pozivajući se na stav XI.2. Zaključaka sa konferencije Vijeća za
implementaciju mira koji se sastao u Bonu 9. i 10. decembra 1997. godine,
u kojem je Vijeće pozdravilo namjeru visokog predstavnika da iskoristi svoj
konačni autoritet u zemlji za tumačenje Sporazuma o implementaciji civilnog
dijela Mirovnog ugovora kako bi pomogao u iznalaženju rješenja za probleme, kako
je prethodno rečeno, “donošenjem obavezujućih odluka, kada to bude smatrao
neophodnim,” u vezi s određenim pitanjima, uključujući (u skladu s tačkom (c)
ovog stava) i druge mjere u svrhu osiguranja implementacije Mirovnog sporazuma
na cijeloj teritoriji Bosne i Hercegovine i njenih entiteta, koje “mogu
obuhvatati mjere protiv osoba na javnim funkcijama”;
Uzimajući u obzirda je u stavu X.4 Aneksa Deklaracije Vijeća za
implementaciju mira donesene u Madridu 16. decembra 1998. konstatirano je da
Vijeće prihvata da se osobama kojima visoki predstavnik zabrani obavljanje javne
funkcije “može do daljnjeg zabraniti i kandidiranje na izborima te obavljanje
bilo koje izabrane ili imenovane javne funkcije kao i funkcija u okviru
političkih stranaka”;
Konstatirajući da je Vijeće za implementaciju mira na sjednicama
održanim 10. decembra 1997. godine u Bonu, 16. decembra 1998. godine u Madridu i
23-24. maja 2000. godine u Briselu izrazio svoju duboku zabrinutost u vezi s
duboko ukorijenjenom korupcijom u Bosni i Hercegovini, koja može dovesti do
podrivanja demokratskog upravljanja i rasipanja javnih resursa, te spriječiti
razvoj tržišne privrede;
Imajući na umu da je Vijeće na sjednici koja je 16. decembra 1998.
održana u Madridu izrazilo svoju zabrinutost kako slijedi: “Vijeće izražava
duboku zabrinutost zbog nastavka korupcije i utaje javnih fondova. Vijeće
pozdravlja rad visokog predstavnika na izradi sveobuhvatne strategije za borbu
protiv korupcije (...)Visoki predstavnik će voditi aktivnosti u koordiniranju
napora međunarodne zajednice u cilju eliminiranja mogućnosti za korupciju, utaju
poreza i preusmjeravanje javnih prihoda, osiguravajući transparentnost u svim
fazama rada organa vlasti …”;
Konstatirajući da je na konferenciji u Briselu koja je održana 23-24.
maja 2000. godine Vijeće za implementaciju mira izdalo Deklaraciju u kojoj
apelira na “visokog predstavnika da upotrijebi svoje ovlasti u skladu sa svojim
mandatom u cilju osiguranja potpune i ubrzane realizacije u svim sektorima
implementacije civilnog dijela Mirovnog ugovora, uključujući uklanjanje prepreka
koje stoje na putu ekonomske reforme”.
Uzimajući u obzirda je u navedenoj Deklaraciji od 23-24. maja 2000.
godine Vijeće za implementaciju mira konstatiralo da “Vijeće ostaje veoma
zabrinuto zbog ukorijenjene korupcije u Bosni i Hercegovini koja narušava
demokratsku vlast, pustoši javne resurse i sprečava razvoj tržišne privrede.
Sveobuhvatna strategija OHR-a za borbu protiv korupcije predstavlja čvrstu
osnovu za borbu protiv korupcije. Od svih javnih zvaničnika očekuje se da pruže
aktivnu i bezrezervnu podršku ovoj strategiji, kao i institucijama koje je
provode.”;
Uzimajući takođe u obzir Odluku visokog predstavnika o
specijalnom revizoru za Federaciju Bosne i Hercegovine od 2. marta 2001. godine
(“Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine”, br. 9/01 od 23. marta 2001.)
te dodatnu Odluku visokog predstavnika o specijalnom revizoru za Federaciju
Bosne i Hercegovine od 1. avgusta 2002. godine (“Službene novine Federacije
Bosne i Hercegovine”, br. 40/02 od 21. avgusta 2002.) i izvještaj pomenutog
specijalnog revizora o Ministarstvu socijalne politike, rada, raseljenih osoba i
izbjeglica Federacije Bosne i Hercegovine izdat 20. marta 2003. godine (u daljem
tekstu: izvještaj);
S obzirom na to da je visoki predstavnik pismom od 20. marta
2003. godine zahtijevao od predsjednika Nove hrvatske inicijative, kao političke
stranke kojoj pripada gospodin Mijat Tuka, da apelira na gospodina Mijata Tuku
da dobrovoljno podnese ostavku u roku od sedam dana na svoj položaj člana
Predstavničkog doma Federacije Bosne i Hercegovine te s obzirom na činjenicu da
je gospodin Mijat Tuka izjavio da to neće učiniti;
Uzimajući u obzir sve prethodno navedeno i dalje tekstu utvrđeno,
visoki predstavnik ovim donosi sljedeću:
ODLUKU
Kojom se smjenjuje gospodin Mijat Tuka sa položaja člana
Predstavničkog doma Federacije Bosne i Hercegovine i zabranjuje mu se
obavljanje svake službene, izborne ili imenovane javne funkcije, kandidiranje na
izborima, obavljanje funkcije u političkim strankama, osim ako i sve dotle dok
ga visoki predstavnik naknadnom odlukom eventualno izričito ne ovlasti da iste
zauzima ili obavlja. Svako pravo na primanje naknade ili uživanje privilegija
ili status koji proizilazi iz navedenog položaja prestaju odmah.
Ova odluka stupa na snagu odmah i ne zahtijeva preduzimanje daljih
proceduralnih mjera. Gospodin Tuka mora napustiti svoj ured odmah.
Ova odluka se odmah objavljuje u “Službenim novinama Federacije Bosne i
Hercegovine”.
RAZLOZI ZA SMJENJIVANJE
Gospodin Mijat Tuka obavljao je funkciju zamjenika ministra navedenog
ministarstva, koje sada nosi naziv Ministarstvo raseljenih osoba i izbjeglica
Federacije Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Ministarstvo), od 25. septembra
2001. do 21. februara 2003. godine. Nakon što je ministar Sefer Halilović
napustio položaj ministra Ministarstva socijalne politike, rada, raseljenih
osoba i izbjeglica Federacije Bosne i Hercegovine, zamjenik ministra, gospodin
Tuka, postao je v.d. ministar. Ova funkcija spada u red funkcija kod kojih je
nosilac dužan obavljati najviše fiducijarne dužnosti u vezi sa procesom povratka
izbjeglih i raseljenih osoba u Federaciji Bosne i Hercegovine. U tom smislu,
gospodin Tuka nalazio se na položaju šefa ovog ministarstva, položaju koji
podrazumijeva posebne dužnosti i odgovornosti u kontekstu implementacije Aneksa
7. Dejtonskog mirovnog sporazuma. Nosilac takve funkcije mora biti aktivan u
dokazivanju najvišeg nivoa poštenja u vezi sa svojim postupanjima sa sredstvima
koja se izdvajaju za povratak izbjeglih i raseljenih osoba. Povjerenje građana
Federacije i Bosne i Hercegovine mora se konstatno opravdavati kako bi se
osiguralo pravilno upravljanje i transparetnost.
U svojstvu vršioca te visoke funkcije, gospodin Tuka nije uspio ispuniti
svoju obavezu u opravdavanju povjerenja javnosti, te u konkretnom slučaju nije
raspolagao budžetom ministarstva na transparetan i odgovoran način.
Tokom niza događanja koja su dovela do pokretanja procesa revizije, gospodin
Tuka nije preduzeo efikasne radnje kako bi osigurao pravilno čuvanje javnih
fondova i takvim postupanjem nije zaštitio reputaciju ovog ureda i vlade.
Gospodin Tuka nije pokazao aktivnu i bezrezervnu podršku strategiji koju je
utvrdilo Vijeće za implementaciju mira u pogledu suprostavljanja ukorijenjenoj
korupciji u Bosni i Hercegovini.
Ovo ministarstvo, sa gospodinom Tukom na čelu, nije vršilo odgovarajuću
kontrolu svojih glavnih operacija vezanih za povratak. U 2001. godini
ministarstvo je prekoračilo svoj budžet za više od 14 miliona KM. Uprkos utrošku
ovolike svote projekti nisu bili okončani pravovremeno. Nakon okončanja svoje
provjere, specijalni revizor je zaključio da je većina projekata ostala
nedovršena čak 15 mjeseci nakon što su ugovori bili potpisani sa korisnicima.
Pored toga, specijalni revizor je došao do saznanja da su tenderski procesi
bili izmanipulirani ili, jednostavno rečeno, potpuno zanemareni. Specijalni
revizor je takođe zapazio da su neki od prodavaca zaračunavali cijenu koja je
bila približno 2000% viša od prosječne po kilometru za transport materijala,
koji su ionako bili pristupačni na lokalnom nivou. Uvjeti iz ugovora nisu bili
ispoštovani, poslovi su ostali nedovršeni, a praćenje realizacije projekta bilo
je neefikasno ili je izostalo. Proces izbora korisnika i regiona za pomoć nije
bio tranparentan i proces za utvrđivanje i kontroliranje dostave materijala bio
je slab. Projektno računovodstvo, knjigovodstvo i evidencija te izvještavanje
bili su nepouzdani, nepotpuni i netačni.
Sredstva prikupljena na konferencijama donatora, koja ne spadaju u sistem
trezora, bila su slabo kontrolirana i međusobno su se miješala sa sredstvima iz
različitih izvora. Pristup ovim sredstvima ostvarivan je izvan budžetske
kontrole. S ciljem da osigura da njegova sredstva budu plasirana izvan budžetske
kontrole vlade, ovo ministarstvo doprinosilo je novčanim sredstvima samo za sebe
posredstvom donatorskih konferencija. Zapravo, 99% sredstava prikupljenih na
donatorskim konferencijama dolazilo je iz ovog ministarstva.
U okviru ovog ministarstva gospodin Tuka nije aktivno vršio nadzor nad svojim
osobljem i nije obavljao funkcije v.d. ministra onako kako se to od njega
očekivalo.
Djelujući na navedni način, gospodin Tuka nije pokazao riješenost u
opravdavanju povjerenja javnosti i očuvanju interesa građana kojima služi ovo
ministarstvo. Principi pravilnog upravljanja i transparetnosti narušeni su
ponašanjem gospodina Tuke tokom njegovog mandata; stoga, on više nije sposoban
da obavlja funkciju koja uživa povjerenje javnosti.
Imajući u vidu izabranu funkciju koju je g. Tuka obavljao od trenutka kada je
izabran u Predstavnički dom Federacije Bosne i Hercegovine i nadalje imajući u
vidu status Parlamenta Federacije, visoki predstavnik je, na osnovu pomenutih
činjenica, napisao pismo predsjedniku Nove hrvatske inicijative, političke
stranke kojoj g. Tuka pripada, sa primjerkom ovog pisma proslijeđenim i
predsjedavajućem Predstavničkog doma. U ovom pismu visoki predstavnik je tražio
od predsjednika navedene stranke da se pobrine da gospodin Tuka u roku od sedam
dana podnese ostavku na navedeni položaj. Uprkos ovome, gospodin Tuka je,
nažalost, ostao na tom položaju. Stoga, ne preostaje nijedna druga mogućnost
nego da se gospodin Tuka smijeni sa položaja na kojem se trenutno nalazi.
Sarajevo, 28 marta 2003. godine
Paddy Ashdown
Visoki predstavnik
|