|
Koristeći se ovlastima koje su Visokom
predstavniku povjerene u članku V Aneksa 10. (Sporazum o provedbi civilnog
dijela Mirovnog ugovora) Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini,
prema kojem je Visoki predstavnik konačni autoritet u zemlji glede tumačenja
gorenarečenog Sporazuma o provedbi civilnog dijela Mirovnog ugovora; i posebice
uzevši u obzir članak II 1. (d) istog Sporazuma prema kojem Visoki predstavnik
“pomaže, kada Visoki predstavnik to ocijeni neophodnim, u rješavanju svih
problema koji se pojave u svezi s provedbom civilnog dijela Mirovnog ugovora”;
Pozivajući se na stavak XI.2 Zaključaka Konferencije za provedbu
mira održane u Bonu 9. i 10. prosinca 1997. godine, u kojem je Vijeće za
provedbu mira pozdravilo nakanu Visokog predstavnika da uporabi svoj konačni
autoritet u zemlji u svezi s tumačenjem Sporazuma o provedbi civilnog dijela
Mirovnog ugovora, kako bi pomogao u iznalaženju rješenja za narečene probleme
“donošenjem obvezujućih odluka, kada to ocijeni neophodnim”, o određenim
pitanjima, uključujući i (prema točki (c) stavka XI.2) mjere kojima se osigurava
provedba Mirovnog sporazuma na cijelom teritoriju Bosne i Hercegovine i njezinih
entiteta koje “mogu podrazumijevati poduzimanje mjera protiv osoba koje obnašaju
javne dužnosti ili dužnosnika (...) za koje Visoki predstavnik ustanovi da krše
zakonske obveze utvrđene Mirovnim sporazumom, odnosno uvjete za njegovu
provedbu” ;
Konstatirajući da je u stavku X.4 Aneksa Deklaracije Vijeća za
provedbu mira sačinjenoj u Madridu 16. prosinca 1998. godine navedeno da Vijeće
potvrđuje kako se čelnicima kojima Visoki predstavnik zabrani obnašanje javnih
dužnosti “može također zabraniti da se do daljnjeg kandidiraju na izborima i da
obnašaju bilo koju drugu izbornu ili imenovanu dužnost i dužnost unutar
političkih stranaka”;
Konstatirajući da je Vijeće za provedbu mira na zasjedanju u Briselu
23. svibnja 2000. godine izrazilo duboku zabrinutost zbog “ukorijenjene
korupcije u Bosni i Hercegovini, koja narušava demokratsku vlast, pustoši javne
resurse i sprječava razvoj tržišnog gospodarstva”;
Naglašavajući neosporivu činjenicu da je uspostava vladavine zakona
bitan dio procesa očuvanja mira;
Imajući u vidu da vladavina zakona iziskuje da pravda ne samo da mora
biti zadovoljena nego da se mora i vidjeti da je zadovoljena, te kako bi se
vidjelo da je pravda zadovoljena mora postojati povjerenje javnosti u
pravičnost, nepristranost, poštenje, čestitost i nepotkupljivost javnih
dužnosnika i svih onih koji obnašaju dužnosti na odgovornim mjestima u javnim
poduzećima;
Konstatirajući da su “Šume Herceg-Bosne” poduzeće u javnom vlasništvu
koje zauzima značajno mjesto u gospodarskom životu Bosne i Hercegovine;
Razmotrivši i uzevši u obzir sva prethodno narečena pitanja, Visoki
predstavnik ovim donosi slijedeću
ODLUKU
kojom se smjenjuje gospodin Pero Marković sa mjesta generalnog
direktora poduzeća “Šume Herceg-Bosne” i zabranjuje mu se obnašanje svake
službene, izborne ili imenovane javne dužnosti u Bosni i Hercegovini, kao i
kandidiranje na izborima i obnašanje dužnosti u političkoj stranci, ukoliko ili
sve dotle dok ga Visoki predstavnik naknadnom odlukom eventualno izričito ne
ovlasti da iste obnaša. Odmah mu prestaju sva prava na naknade odnosno
privilegije ili status koja proizilaze iz njegovog položaja generalnog
direktora “Šume Herceg-Bosne”.
Odluka stupa na snagu odmah i neće zahtijevati poduzimanje dodatnih
proceduralnih mjera.
Gospodin Marković mora svoj ured napustiti odmah.
Ova odluka objavljuje se odmah u “Službenom glasniku Bosne i Hercegovine” i
“Službenim novinama Federacije Bosne i Hercegovine” te “Službenim/Narodnim
novinama Kantona 7”.
RAZLOZI ZA SMJENU
Iz razloga cjelokupnih ovdje utvrđenih pitanja, g. Marković mora biti
smijenjen sa mjesta generalnog direktora poduzeća “Šume Herceg-Bosne” kako bi se
osiguralo da se ne ugrozi proces provedbe mira.
Navodi se da je dana 10. prosinca 1996. god. gospodin Pero Marković, kao
predsjednik Hrvatske republike Herceg-Bosna, izvršio prijenos vlasničkih udjela
u tvrtki “Monitor M” d.o.o. na Općinu Čapljina bez naplate. Dana 17. kolovoza
1997. godine g. Marković u svojstvu predsjednika Općinskog vijeća Čapljina
potpisuje Odluku Vijeća kojom Vijeće vrši prijenos svog cjelokupnog vlasničkog
udjela u tvrtki “Monitor M” d.o.o. na udruženje nazvano “Hrvatska zajednica
Herceg-Bosna” bez ikakve naknade, na štetu Općine. “Monitor M” d.o.o. je tvrtka
koju je utemeljilo udruženje nazvano “Hrvatska zajednica Herceg-Bosna”. Kasnije
je gospodin Pero Marković imenovan za člana Upravnog odbora “Monitora M” d.o.o.
5. studenoga 1998. godine.
30. lipnja 1997. godine Pero Marković u svojstvu predsjednika Općinskog
vijeća Općine Čapljina izdaje rješenje o prijenosu, bez naknade, prava na
korištenje tri parcele zemljišta koje pripada Općini Čapljina na “Založbu kralj
Tomislav”. U vrijeme navedenog prijenosa zemljišta iz općinskog vlasništva Pero
Marković je bio član “Založbe kralj Tomislav”.
Protiv gospodina Markovića se trenutno vodi postupak za niz nepravilnosti u
rukovođenju poslovima poduzeća “Šume Herceg-Bosne” koja imaju karakter kaznenih
djela. Postupak je pokrenut po nalogu nadležnoga tužiteljstva Federacije Bosne i
Hercegovina a za kaznena djela iz više članaka relevantnog kaznenog
zakona.
Ne predviđajući ni na koji način ishod započetoga postupka i ne iznoseći
mišljenje bilo izravno bilo neizravno o postupku u meritumu, te uzimajući u
obzir pravo gospodina Markovića na odgovarajući postupak pred sudom i na
iznošenje potpune i detaljne odbrane od bilo koje optužbe koja bi se protiv
njega eventualno izrekla, ostaje činjenica da je povjerenje javnosti u njegovo
obnašanje dužnosti poljuljano.
Bez obzira na činjenicu da je pokrenut kazneni postupak protiv gospodina
Markovića, on je propustio poduzeti učinkovite mjere kako bi osigurao potrebnu
skrb za javna sredstva i imovinu te zaštitio ugled dužnosti koje je obnašao.
Postupci gospodina Markovića izravno su prouzročili da za javna sredstva i
imovinu nisupolagani računi na adekvatan i transparentan način. Navedene
transakcije vezane za vlasničke udjele i zemljište u suprotnosti su sa principom
demokratske kontrole lokalne uprave i upravljanja javnim poduzećima. Njegove
radnje predstavljaju svjesno nepravilno rukovođenje, što, između ostalog,
uključuje i jasan sukob interesa u obnašanju njegovih dužnosti. Svojim
dosadašnjim aktivnostima on je doveo do podrivanja demokratskih institucija, te
ugrožavanja demokratskog procesa. Pravilno upravljanje i vladavina prava
narušeni su zbog svih gore spomenutih razloga. Iz navedenoga slijedi da su
zaobiđeni uobičajeni demokratski procesi, koji su od suštinskog značaja za
uspjeh samog Dejtonskog mirovnog procesa. Dopuštanjem da gospodin Marković
ostane na svojoj dužnosti ugrozila bi se potreba za postojanjem potpune
transparentnosti i vidljivog poštenja u javnome životu. Zbog toga mora doći do
njegovoga smjenjivanja kako je navedeno, da bi se osiguralo da i sam proces
provedbe mira ne bude ugrožen.
Principi pravilnog upravljanja i transparentnosti, zaštite integriteta i
ugleda ustanova i javnih poduzeća Federacije Bosne i Hercegovine kao i aktivna
potpora vladavini prava neophodni su za proces provedbe mira, a budući da su
postupcima gospodina Pere Markovića pri obnašanju javne dužnosti isti narušeni,
ponovno se mogu uspostaviti samo njegovim neodložnim smjenjivanjem sa mjesta
generalnog direktora kako je navedeno.
Sarajevo, 14. studenoga 2002. god.
Paddy Ashdown
Visoki predstavnik
|