|
Koristeći se ovlastima
koja su mi data člankom V Aneksa 10
(Sporazum o civilnoj provedbi Mirovnog ugovora) Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i
Hercegovini, prema kojem je Visoki predstavnik konačni autoritet u zemlji u pogledu tumačenja navedenog Sporazuma o provedbi civilnog
dijela Mirovnog ugovora; i posebito uzevši u obzir članak II. 1. (d) istog Sporazuma prema kojem
Visoki predstavnik "pruža pomoć, kada to ocijeni neophodnim, u iznalaženju rješenja za sve
probleme koji se pojave u svezi s civilnom provedbom";
Pozivajući se na stavak
XI. 2 Zaključaka Vijeća za implementaciju mira koje se sastalo u Bonu
9. i 10. prosinca 1997. godine, u kojem je Vijeće pozdravilo namjeru Visokog predstavnika da
iskoristi svoj konačni autoritet u zemlji u
pogledu tumačenja Sporazuma o civilnoj
provedbi Mirovnog ugovora kako bi pomogao u iznalaženju rješenja za probleme, kako je prethodno
rečeno, "donošenjem obvezujućih odluka, kada to bude smatrao neophodnim," u
svezi s određenim pitanjima, uključujući
(sukladno podstavku (c) ovog stavka) i "druge mjere u svrhu osiguranja provedbe
Mirovnog sporazuma na čitavom teritoriju Bosne i
Hercegovine i njenih entiteta";
Pozivajući se dalje
na članak I:1. pomenutog Aneksa 10 koji
se isključivo
odnosi na promoviranje poštivanja ljudskih prava i povratka prognanika i
izbjeglica;
Uzimajući u obzir
značaj koji Upravni odbor Vijeća za provedbu mira daje pitanju ubrzanja povratka
izbjeglica i osiguravanju cjelovite i nediskriminirajuće
provedbe imovinskih zakona BiH;
Uzimajući nadalje u
obzir potrebu da se na cjelokupnom teritoriju Bosne i Hercegovine, na
najučinkovitiji i najpravičniji način
provedu zakoni u svezi s povratom imovine, te da se osigura usuglašeno
provođenje tih zakona u svakom entitetu;
Svjestan da enitetski dužnosnici nadležni za rješavanje izbjegličkih i stambenih pitanja nisu bili u mogućnosti da nakon višemjesečnih pregovora postignu dogovor o konkretnim
odredbama neophodnim za gore spomenuti proces usuglašavanja, te da je istekao
rok koji su postavili entiteti na imovinskoj konferenciji u Tesliću,
da se postigne cjelovita harmonizacija do 15. studenoga 2001. godine;
Konstatirajući da je
Ministarstvo za ljudska prava i izbjeglice Bosne i Hercegovine zatražilo poduzimanje koraka od strane Ureda visokog
predstavnika kako bi se uskladili entitetski zakoni koji reguliraju povrat
imovine u cilju zaštite osnovnih ljudskih prava i ubrzavanja procesa povratka
izbjeglica.
Uzimajući u obzir i
imajući u vidu gore navedeno, ovim donosim
slijedeću odluku:
ODLUKA
kojom se proglašava Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o
prestanku primjene Zakona o privremeno napuštenim stanova.
Dole navedeni Zakon će
stupiti na snagu kao što je i navedeno u članku 24. na privremenoj osnovi, dok Federalni
Parlament ne usvoji ovaj Zakon u odgovarajućoj formi, bez izmjena i dopuna i bez dodatnih
uslova.
ZAKON O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O PRESTANKU PRIMJENE ZAKONA
O NAPUŠTENIM STANOVIMA
Č lanak 1.
U članku 1. Zakona o
prestanku primjene Zakona o napuštenim stanovima ("Službene novine Federacije BiH, br. 11/98, 38/98,
12/99, 18/99, 27/99 i 43/99) u njegovom izmijenjenom i dopunjenom obliku (u
daljnjem tekstu: Zakon), u stavku 2. iza riječi "napuštenim" briše se točka i dodaju riječi "odnosno kojima prestaju da važe stanarska prava do stupanja nositelja
stanarskog prava u posjed stana sukladno ovom Zakonu".
Stavak 3. mijenja se i glasi:
"Nadležni organi iz stavka
2. ovog članka rješavaju o pravima nositelja
stanarskog prava da stupe u posjed svojih stanova koji su proglašeni privremeno,
odnosno trajno napuštenim, i pravima privremenih korisnika napuštenih stanova".
Č lanak 2.
U članku 2. stavak 4. iza
riječi "korištenju" brišu se riječi "toga stana" i dodaju riječi "ili produljenje privremenog korištenja tog
stana sukladno ovom Zakonu".
Preostali dio stavka ostaje nepromijenjen.
Č lanak 3.
Iza članka 2. dodaje se
novi članak 2a. koji glasi:
"Članak 2a.
Odredbe ovog Zakona također
se primjenjuju na ugovore o zamjeni stana, gdje je zamjena stana izvršena u
periodu od 1. travnja 1992. do 7. veljače
1998. godine sukladno Zakonu o preuzimanju Zakona o stambenim odnosima
("Službene novine Federacije BiH", br.
11/98, 38/98, 12/99 i 19/99, u daljnjem tekstu: ZOSO).
U slučaju kada su stranke
koje su zaključile ugovor o zamjeni
podnijele zahtjev za povrat stana prije isteka roka iz članka 5., nadležni organ rješava o zahtjevu sukladno ovom Zakonu.
U slučaju kada se stranke izjasne da ostaju
pri zamjeni, nadležni organ u svakoj općini će ugovor
o zamjeni smatrati važećim i izvršiće
obnovu ugovora o korištenju sukladno članku
18c. stavak 2. točka 4. ovog Zakona.
U slučaju kada stranke koje
su zaključile ugovor o zamjeni nisu
podnijele zahtjev za povrat stana prije isteka roka iz članka 5., nadležni organ u svakoj općini će
izvršiti obnovu ugovora o korištenju sukladno članku 18c. stavak 2. točka 4. ovog Zakona.
U slučaju kada je samo
jedna stranka koja je zaključila ugovor o
zamjeni podnijela zahtjev za povrat prije isteka roka iz članka 5., nadležni organ će o
zahtjevu pismenim putem izvijestiti nadležni
organ općine na čijem teritoriju se nalazi zamijenjeni stan za
koji zahtjev nije podnesen. Po zaprimanju obavijesti i ovaj nadležni organ će
smatrati da je zahtjev za povrat stana, koji je u njegovoj nadležnosti, podnesen prije isteka roka iz članka 5. i o zahtjevu će odlučiti
sukladno zakonu.
U slučaju spora o
valjanosti ugovora o zamjeni, nadležni organ
će sukladno odredbama Zakona o upravnom
postupku ("Službene novine Federacije BiH,
br. 2/98) kojima se rješavaju prethodna pitanja, postupak prekinuti i uputiti
stranke da pokrenu postupak pred nadležnim
sudom. Izuzetno od odredbi Zakona o parničnom postupku ("Službene novine Federacije BiH", br 42/98), teret
dokazivanja je na stranki koja tvrdi da je temeljem ugovora o zamjeni pravo na
stan stekla na dragovoljan način i sukladno
zakonu. U slučaju gdje se jedan od
zamjenjenih stanova nalazi na teritoriju neke od država nastalih od bivše SFRJ, teret dokazivanja je
na stranki koja tvrdi da zamjena nije izvršena na dragovoljan način i sukladno zakonu, u cilju uspostavljanja
pravnog statusa prije izvršene zamjene. "
Č lanak 4.
U članku 3. stavak 3. druga
rečenica mijenja se i glasi:
"Osoba koja stan koristi bez pravnog temelja će se po službenoj dužnosti prinudno iseliti odmah ili najkasnije u
roku od 15 dana, a nadležni organ nije
dužan da osigura alternativni smještaj za ove
osobe."
Stavak 4. mijenja se i glasi:
"Privremeni korisnik stana kojem je sukladno odredbama ovog
Zakona naloženo iseljenje iz stana i na
kojeg se odnosi članak 7a., članak 11., odnosno članak 11a. ovog Zakona, obavezan je iz stana koji
je koristio iseliti u roku od 15 dana od dana dostavljanja rješenja iz članka 6. ovog Zakona, kojim se potvrđuje pravo nositelja stanarskog prava na
stan."
Stavak 5. mijenja se i glasi:
"Privremenom korisniku stana kojem je sukladno odredbama ovog
Zakona naloženo iseljenje iz stana, a koji
sukladno ovom Zakonu ima pravo na alternativni smještaj, organ uprave
osigurava smještaj u županiji na čijem je teritoriju imao posljednje boravište.
Privremeni korisnik dužan je iseliti iz
stana u roku iz članka 7. ovog Zakona."
Iza stavka 5. dodaju se novi stavci 6., 7. i 8. koje glase:
"Standard za osiguranje alternativnog smještaja je jedna ili
više prostorija, koje korisnika osiguravaju od elementarnih nepogoda i štite
njegovo pokućstvo od oštećenja, sa najmanje 5 m2 po osobi. Takav
smještaj mogu činiti i poslovni prostor ili
prostorije u sustanarstvu.
U slučaju da nadležni organ na teritoriju na kojem je privremeni
korisnik imao posljednje boravište nema mogućnosti da osigura alternativni smještaj, drugi
nadležni organi, uključujući općinske organe, društva i poduzeća u državnom
vlasništvu, kao i županijski i federalni
organi, dužni su u svrhu osiguranja
alternativnog smještaja sukladno ovom Zakonu, staviti na raspolaganje drugi
smještaj koji imaju.
Izuzetno, ukoliko su stan ili kuća privremenog korisnika u kojoj je živio na dan 30. travnja 1991. godine neuseljivi
ili useljeni, nadležni organ za osiguranje
alternativnog smještaja na pismeni zahtjev privremenog korisnika koji čeka na obnovu, odnosno ispražnjenje stana ili kuće koju je koristio na dan 30. travnja 1991.
godine, je organ nadležan za osiguranje
alternativnog smještaja u općini na čijem se teritoriju nalazi stan ili kuća u kojoj je privremeni korisnik živio 30. travnja 1991. godine."
Sadašnji stavci 6. i 7. postaju stavci 9. i 10.
Č lanak 5.
U članku 5. stavak 3.
mijenja se i glasi:
"Ako nositelj stanarskog prava u roku propisanom ovim člankom ne podnese zahtjev za povrat stana
nadležnom upravnom organu, nadležnom sudu ili Povjerenstvu za imovinske zahtjeve
izbjeglica i prognanika (u daljnjem tekstu: Povjererstvo), odnosno zahtjev za
izvršenje odluke Povjerenstva u roku navedenom u Zakonu o izvršenju odluka
Povjerenstva za imovinske zahtjeve izbjeglica i prognanika ("Službene novine Federacije BiH, br. 43/99 i 51/00),
prestaje mu stanarsko pravo."
Č lanak 6.
U članku 6. stavak 1.
dodaje se druga rečenica koja glasi:
"Zahtjev će biti rješavan
kronološkim redosljedom kojim je zahtjev zaprimljen, ukoliko drugačije nije propisano zakonom."
Iza stavka 1. dodaje se novi stavak 2. koji glasi:
"Nadležni organ neće odbiti zahtjev temeljem odredaba ZOSO-a, osim
ako se radi o osobama koje se ne smatraju članovima obiteljskog domaćinstva iz članka 6. ZOSO-a. Nadležni organ neće
odbiti zahtjev ni temeljem stranog državljanstva koje je podnositelj zahtjeva stekao
nakon 30. travnja 1991. godine."
Č lanak 7.
U članku 7. stavak 1.
točka 1., iza riječi "stanarskog prava" dodaju se riječi "sukladno članku 3. stavak 1. ovog Zakona".
U stavku 1. točka 6.
riječi "ZOSO" zamjenjuju se riječima "ovim Zakonom."
U stavku 1. dodaju se nove točke 7. i 8. koje glase:
"7. izričito upozorenje da
će protivu sadašnjeg korisnika biti pokrenut
kazneni postupak ukoliko otuđi stvari iz
stana, odnosno stan na drugi način ošteti;
i
8. izričito upozorenje da
će sadašnji korisnik koji je višestruki
korisnik, biti kažnjen novčanom kaznom sukladno članku 18f. stavak 3. ovog Zakona. "
Sadašnji stavci 2. i 3. brišu se.
Č lanak 8.
Iza članka 7. dodaje se
novi članak 7a. koji glasi:
"Članak 7a.
Rok za iseljenje iz stana sukladno članku 7. stavak 1. točka 5. ovog Zakona je 15 dana od dana dostavljanja
rješenja. Privremeni korisnik nema pravo na alternativni smještaj sukladno članku 7. stavak 1. točka 6. ovog Zakona osim ukoliko je sadašnji
korisnik privremeni korisnik sukladno članku
2. stavak 3. ovog Zakona, i:
1. nije višestruki korisnik kao što je definirano u članku 11. i 11a. ovog Zakona; i
2. u periodu od 30. travnja 1991. do 4. travnja 1998. godine je
napustio stan ili nekretninu koja se nalazi na teritoriju Bosne i Hercegovine; i
a) stan ili nekretnina koju je napustio je useljena, a
privremeni korisnik ili član njegovog
obiteljskog domaćinstva iz 1991. godine je
podnio zahtjev za povrat stana nadležnom
upravnom organu, sudu ili Povjerenstvu sukladno svim rokovima predviđenim zakonom, ili zahtjev za povrat nekretnine u
roku od 60 dana od dana stupanja na snagu ove odredbe i čeka na donošenje rješenja, odnosno odluke po tom
zahtjevu; ili
- za napušteni stan ili nekretninu rješenje po zahtjevu za povrat, odnosno
odluka Povjerenstva je donesena, a privremeni korisnik ili član njegovog obiteljskog domaćinstva iz 1991. godine je u roku od 60 dana
od dana stupanja na snagu ove odredbe, odnosno od dana sticanja zakonske
mogućnosti na
podnošenje zahtjeva, podnio zahtjev za izvršenje rješenja/ odluke, zavisno
koji datum je kasniji; ili
- napušteni stan ili nekretnina su oštećeni ili uništeni, a privremeni korisnik ili
član njegovog obiteljskog domaćinstva iz 1991. godine je podnio zahtjev za
povratak i obnovu ili čeka na pomoć za obnovu.
U slučaju kada sadašnji
korisnik ispunjava uvjete iz stavka 1. ovog članka, rok za iseljenje iz stana ne može biti dulji od 90 dana od dana dostavljanja
rješenja. Ukoliko privremeni korisnik prestane ispunjavati uvjete iz ovog
stavka, a rješenje sa rokom od 90 dana je već doneseno, nadležni organ bez odlaganja, po službenoj dužnosti donosi novo rješenje o iseljenju sa rokom
za iseljenje od 15 dana od dana dostavljanja rješenja, kao i zaključak o izvršenju.
U izuzetnim okolnostima, rok iz stavka 2. ovog članka može
biti produljen do godinu dana, ako općina
ili davalac stana na korištenje koji su nadležni za osiguranje alternativnog smještaja,
sukladno članku 3. ovog Zakona pruže županijskom
organu uprave nadležnom za stambene poslove
detaljnu dokumentaciju u svezi sa njihovim nastojanjima da osiguraju
alternativni smještaj i nakon što županijski
organ utvrdi da postoji dokumentovani nedostatak raspoloživog stambenog prostora uz suglasnost Ureda
Visokog predstavnika. U svakom pojedinačnom
slučaju moraju biti ispunjene norme Europske
konvencije o ljudskim pravima i njenih Protokola, a nositelj stanarskog prava
mora biti izviješten o odluci o produljenju roka i temelju za produljenje 30
dana prije isteka roka.
Sadašnji korisnik je dužan
dokazati da udovoljava svim uvjetima za dodjelu alternativnog smještaja sukladno
ovom Zakonu, uključujući broj podnesenog zahtjeva za povrat, odnosno
broj rješenja o povratu imovine u kojoj je živio 1991. godine. Ukoliko privremeni korisnik
nije u mogućstvu dokazati da ispunjava
uvjete, nadležni organ postupa sukladno
Zakonu o upravnom postupku u cilju utvrđivanja činjeničnog
stanja."
Č lanak 9.
U članku 8. iza stavka 2.
dodaju se novi stavci 3. i 4. koji glase:
"Ukoliko je prizivni postupak pokrenut, nadležni organ zadržava presliku dokumentacije koja se odnosi na
predmet, odnosno poduzima sve potrebne radnje da se osigura izvršnje rješenja
bez obzira na pokretanje prizivnog postupka. Ukoliko o prizivu protivu rješenja
kojim je udovoljeno zahtjevu nije odlučeno u
roku utvrđenom sukladno Zakonu o upravnom
postupku, prvostupanjsko rješenje i stanarsko pravo podnositelja zahtjeva
smatraju se potvrđenim.
U slučaju kada je županijsko ministarstvo nadležno za stambene poslove poništilo rješenje
prvostupanjskog organa, poništenje se smatra djelomičnim sukladno članku 236. stavak 3. Zakona o upravnom postupku i
odnosi se samo na dio u kojemu se odlučuje o
pravu sadašnjeg korisnika ukoliko ne postoji temelj i za poništenje odluke o
pravu podnositelja zahtjeva. Ukoliko nadležni organ potvrdi stanarsko pravo podnositelja
zahtjeva, rok za iseljenje iz stana sukladno članku 7. stavak 1. točka 5. ovog Zakona teče od dana dostavljanja prvostupanjskog rješenja
koje je djelomično poništeno."
Č lanak 10.
U članku 9. iza stavka 2.
dodaju se novi stavci 3. i 4. koji glase:
"U slučaju kada zapisnik iz
vremena kada je stan napušten ne postoji, nadležni organ vrši kontrolu stana u vrijeme donošenja
rješenja iz članka 6. ovog Zakona.
Nadležni organ je sukladno svojim ovlastima
dužan zatražiti pokretanje kaznenog postupka protivu
sadašnjeg korisnika koji prigodom dragovoljnog, odnosno prinudnog iseljenja,
nezakonito otuđi imovinu ili stvari iz
stana, odnosno koji stan svjesno ošteti. Nadležni organ je u rješenju dužan izvijestiti, odnosno upozoriti sadašnjeg
korisnika o kaznenim sankcijama sukladno članku 7. stavak 1. točka 7. ovog Zakona.
Nadležni organ u zapisniku
navodi sve relevantne podatke, uključujući i
podatke o stupanju u posjed stana, ispražnjenju ili pečaćenju stana,
koje dostavlja sukladno naputku federalnog Ministarstva prostornog uređenja i okoliša. Na ovaj način dostavljeni i primljeni podaci se unose,
obrađuju, dostavljaju i koriste samo na
način i u svrhu provedbe imovinskih zakona
sukladno Daytonskom mirovnom sporazumu."
Č lanak 11.
U članku 11. stavak 4.
mijenja se i glasi:
"Višestruki korisnik je, između ostalog, sadašnji korisnik koji koristi stan i
koji:
1. je nositelj stanarskog prava na ili koristi više od jednog
stana; ili
2. ima obiteljsku kuću ili
stan, u slučajevima kada je kuća, odnosno stan dovoljno sačuvan, odnosno takav može biti sa manjim popravkama, da mu omogućava osnovne uvjete za život (osnovnu zaštitu od atmosferskih uticaja,
pristup vodi i električnoj energiji,
mogućnost grijanja, osnovnu privatnost i
sigurnost imovine); ili
3. ima u posjedu kuću ili
stan u kojemu je živio na dan 30. travnja
1991. godine (u daljnjem tekstu: dom u kojemu je živio 1991. godine); ili kada je član njegovog obiteljskog domaćinstva u posjedu njegovog doma u kojemu je živio 1991. godine, u slučajevima kada je njegov dom u kojemu je živio 1991. godine dovoljno sačuvan ili može
sa manjim popravkama biti takav da mu omogućava osnovne uvjete za život; ili
4. već mu je nadležni organ osigurao alternativni smještaj; ili
5. ima člana svog
obiteljskog domaćinstva koji ima smještaj na
teritoriju Federacije BiH, ili u istom mjestu ili općini na teritoriju Bosne i Hercegovine gdje je
živio 1991. godine; ili
6. ima zakonsko pravo da vrati u posjed svoj dom u kojemu je
živio 1991. godine, a dom u kojemu je živio 1991. godine je dovoljno sačuvan ili može
sa manjim popravkama biti takav da mu omogućava osnovne uvjete za život, kao što je to opisano u ovome stavku, i
omogućeno mu je da vrati u posjed svoj dom u
kojemu je živio 1991. godine; ili
7. čije su stambene potrebe
zadovoljene na drugi način, sukladno članku 11a. ovoga Zakona."
Iza stavka 4. dodaje se novi stavak 5. koji glasi:
"Minimalni standard za alternativni smještaj iz članka 3. stavak 6. ovoga Zakona primjenjuje se
samo na točku 4., 5. i 7. iz stavka 4. ovoga
članka."
Sadašnji stavak 5. postaje stavak 6.
Iza stavka 6. dodaje se novi stavak 7. koji glasi:
"U smislu ovoga članka, pod
pojmom "obiteljsko domaćinstvo" smatraju se
svi članovi obiteljskog domaćinstva na dan 30. travnja 1991. godine, a ukoliko
nisu bili članovi obiteljskog domaćinstva na dan 30. travnja 1991. godine , smatraju
se i bračni drug, roditelj ili dijete, kao i
druge osobe prijavljene da žive sa
privremenim korisnikom."
Č lanak 12.
Iza članka 11. dodaje se
novi članak 11a. koji glasi:
"Članak 11a.
Privremeni korisnik čije su
stambene potrebe zadovoljene na drugi način,
između ostalog je:
- privremeni korisnik koji je dragovoljno prodao nekretninu u kojoj je živio na dan 30. travnja 1991. godine; ili
- privremeni korisnik koji je dragovoljno zamijenio nekretninu ili stan u
kojemu je živio na dan 30. travnja 1991.
godine, u čijem je posjedu ili ih je
prenio na treću
osobu; ili
- privremeni korisnik koji je odbio alternativni smještaj koji mu je u
pismenoj formi ponuđen od strane
nadležnog organa, ili je odbio pomoć za obnovu svog doma od 30. travnja 1991.
godine. Nadležni organ izvještava
privremenog korisnika o posljedicama odbijanja alternativnog smještaja,
odnosno pomoći za obnovu; ili
- privremeni korisnik koji boravi u istoj općini kao i 1991. godine, osim ukoliko može pružiti
dokaze da se ne može vratiti u
svoj dom od 1991. godine; ili
- privremeni korisnik koji je bio podstanar 1991.
godine; ili
- privremeni korisnik koji ima na raspolaganju dovoljno sredstava,
uključujući primanja kojima može sam sebi osigurati smještaj. Kao dovoljna
sredstva koja su na raspolaganju smatra se iznos od jedne četvrtine vrijednosti potrošačke korpe utvrđene od strane nadležnog organa za statistiku, pomnožen sa brojem članova obiteljskog domaćinstva, plus 200 KM (konvertibilnih maraka) na
ime troškova stanovanja; ili
- privremeni korisnik kojemu je nositelj stanarskog prava osigurao smještaj
u svojstvu podstanara u najmanjem trajanju od šest mjeseci u istoj županiji, kao i privremeni korisnik koji se
pismeno suglasio sa ponuđenim smještajem
od strane nositelja stanarskog prava u bilo kojoj općini. Standardi smještaja su utvrđeni u članku 3. stavak 6. ovoga
Zakona, ili
- privremeni korisnik koji je u periodu između 30. travnja 1991. i 4.
travnja 1998. godine napustio stan ili nekretninu u kojoj je boravio na
teritoriju Bosne i Hercegovine za koju je podnio zahtjev za povrat, a naknadno
zahtjev povukao; ili
- privremeni korisnik kome je nakon 6. travnja 1992. godine dodijeljeno
zemljište u državnom, odnosno bivšem
društvenom vlasništvu, u periodu od najduže 150 dana od dana dodjele izvršene sukladno
izuzeću izdatim od strane Ureda visokog predstavnika
sukladno Odluci visokog predstavnika o zabrani dodjele zemljišta u društvenom
vlasništvu, osim ukoliko se istog nije odrekao u roku od 60 dana od dana
odobrene dodjele, odnosno od dana stupanja na snagu ovoga Zakona, ovisno koji
datum je kasniji; ili
- privremeni korisnik kojemu je nakon 6. travnja 1992. godine dodijeljeno
zemljište u državnom, odnosno bivšem
društvenom vlasništvu, a do izdavanja izuzeća od
strane Ureda visokog predstavnika sukladno Odluci visokog predstavnika o
zabrani dodjele zemljišta u društvenom vlasništvu, osim ukoliko se u roku od
60 dana od dana stupanja na snagu ovog zakona te dodjele nije odrekao; ili
- privremeni korisnik koji je dobio kredit, građevinski materijal ili bilo koju drugu vrstu
pomoći za građenje ili novčane pomoći
u periodu od 150 dana od dana dobijanja pomoći ili dana dobijanja prvog obroka novčane pomoći,
ukoliko se ove pomoći nije odrekao u roku
od 60 dana od dana dobijanja pomoći, odnosno u roku od 60 dana od dana stupanja na
snagu ovoga Zakona, ovisno koji datum je kasniji.
U smislu točaka 9. do 11.
iz stavka 1. ovoga članka, nadležni organ izvještava privremenog korisnika o
posljedicama neodricanja od dodijeljenog zemljišta, odnosno pomoći u građevinskom materijalu ili novčane pomoći.
U smislu ovoga članka, pod
pojmom "privremeni korisnik" smatraju se osobe definirane u članku 11. stavak 7. ovoga Zakona."
Č lanak 13.
Članak 12. mijenja se i
glasi:
"Nadležni organ može sukladno ovom Zakonu dodijeliti stan na
privremeno korištenje kao alternativni smještaj privremenom korisniku u slučajevima kada je odluka donesena sukladno članku 6. i dostavljena nositelju stanarskog prava
sukladno zakonu, i kada:
1. sadašnji korisnik dobrovoljno iseli iz stana u roku
navedenom u odluci, a nositelj stanarskog prava, član njegovog obiteljskog domaćinstva iz 1991. godine, ili ovlašteni zastupnik
ne preuzme ključ od stana u roku od 30 dana
od dana prijema pismene obavijesti od nadležnog organa da je stan iseljen; ili
2. sadašnji korisnik se iselio iz stana nakon prisilnog
izvršenja, a nositelj stanarskog prava, član
njegovog obiteljskog domaćinstva iz 1991.
godine ili ovlašteni zastupnik ne preuzme ključeve od iseljenog stana u roku od 30 dana od dana
prijema pismene obavijesti od nadležnog
organa da je stan iseljen.
U slučaju da sadašnji
korisnik ne napusti stan u roku koji je naveden u rješenju, a nositelj
stanarskog prava propusti podnijeti zahtjev za izvršenje u roku od 30 dana nakon
što je istekao rok za iseljenje sadašnjeg korisnika, nadležni organ po službenoj dužnosti vrši prisilno iseljenje sadašnjeg korisnika
koji nema pravo na alternativni smještaj sukladno ovom Zakonu. Nadležni organ može
stan privremeno dodijeliti na korištenje sadašnjem korisniku koji ima pravo na
alternativni smještaj sukladno ovom Zakonu, ili drugom privremenom korisniku
koji ima pravo na alternativni smještaj sukladno ovom Zakonu i Zakonu o
prestanku primjene Zakona o napuštenim nekretninama u vlasništvu građana ("Službene novine Federacije BiH" br. 11/98, 29/98,
27/99, 43/99). Nadležni organ u zaključku o izvršenju rješenja ili obavještenju da je
stan ispražnjen i zapečaćen,
izvještava podnositelja zahtjeva o njegovoj obvezi da preuzme ključeve od stana, odnosno o mogućstvu da prema ovome članku stan može biti korišten kao alternativni smještaj.
Od trenutka kada nositelj stanarskog prava, član njegovog obiteljskog domaćinstva iz 1991. godine, odnosno ovlašteni
zastupnik preuzme ključeve od stana, na
stanarsko pravo se primjenjuju odredbe ZOSO-a izuzev članka 44. stavak 1. točka 6., članka
47. i članka 49."
Članak 14.
Iza članka 12. dodaje se
novi članak 12a. koji glasi:
"Članak
12a.
Nadležni organ je obvezan
stan iz članka 12. ovoga Zakona, a prema
kriterijima iz članka 3. stavak 6. ovoga
Zakona, dodijeliti na privremeno korištenje sukladno članku 18d. ovoga Zakona osobi koja:
1. ima pravo na alternativni smještaj sukladno članku 7a., 11. i 11a. ovoga Zakona; i
2. trenutačno je privremeni
korisnik stana ili nekretnine; i
3. obvezna je napustiti stan ili nekretninu prema rješenju
donesenom po zahtjevu za povrat sukladno ovom Zakonu ili Zakonu o prestanku
primjene Zakona o napuštenim nekretninama u vlasništvu građana, odnosno prema odluci Povjerenstva koja je
podnesena na izvršenje.
Privremeno rješenje neće
biti produljeno ukoliko nositelj stanarskog prava, član njegovog obiteljskog domaćinstva iz 1991. godine ili ovlašteni zastupnik
zahtijevaju preuzimanje ključeva od stana.
Nadležni organ će privremenog korisnika iseliti odmah po isteku
perioda od 6 mjeseci i uručiti ključeve od stana nositelju stanarskog prava, članu njegovog obiteljskog domaćinstva ili ovlaštenom zastupniku.
Ukoliko je kod suda pokrenut postupak oduzimanja stanarskog
prava, a odluka nije pravosnažna, postupak
se prekida. Nadležni organ dostavlja
obavijest nositelju stanarskog prava da on, ili član njegovog obiteljskog domaćinstva iz 1991. godine ili ovlašteni zastupnik
može preuzeti ključeve i stupiti u posjed stana.
Ukoliko nositelj stanarskog prava, član njegovog obiteljskog domaćinstva iz 1991. godine ili ovlašteni zastupnik ne
preuzmu ključeve od stana prije isteka roka
navedenog u članku 18d. ovoga Zakona,
raspolaganje stanom će se urediti sukladno
članku 13. ovoga Zakona."
Č lanak 15.
Članak 13. mijenja se i
glasi:
"Nakon prestanka stanarskog prava temeljem članka 5., kao i stanarskog prava za koji je
zahtjev za povrat stana odbijen, odbačen,
odnosno povučen, davalac stana na korištenje
može raspolagati stanom nakon isteka roka iz
članka 18d. ovoga Zakona do čijeg isteka su takvi stanovi pod upravom organa
nadležnog za stambene poslove.
Vraćanje stanova pod
upravom organa nadležnog za stambene poslove
davaocu stana na korištenje nakon isteka roka iz članka 18d. ovoga Zakona, urediće se naputkom federalnog Ministarstva prostornog
uređenja i okoliša.
Svaka dodjela stana suprotno odredbi iz stavka 1. ovoga članka i članka 18d. ovoga Zakona, ništavna je."
Č lanak 16.
U članku 14. stavak 1. iza
riječi "Povjerenstvom" brišu se riječi "za imovinske zahtjeve prognanika i izbjeglica
(Opći okvirni mirovni sporazum, Aneks VII, u
daljnjem tekstu: Povjerenstvo)".
Č lanak 17.
U članku 18. riječi "(Službene
novine Fedracije BiH, br. 2/98)" brišu se.
Č lanak 18.
U članku 18a. stavak 1.
riječi "prethodni" brišu se.
Iza stavka 1. dodaju se novi stavak 2. i 3. koji glase:
"U slučaju kada je sud
odredio nadoknadu sredstava osobi iz stavka 1., nositelj stanarskog prava
može sukladno Zakonu o obligacionim odnosima
namirenje tih sredstava zahtijevati od nadležnog organa ili davaoca stana na korištenje.
Nadležni organ je odgovoran
za sva oštećenja stana od trenutka kada je
stan napušten od strane nositelja stanarskog prava do trenutka njegovog vraćanja u posjed nositelju stanarskog prava ili
članku njegovog obiteljskog domaćinstva iz 1991. Godine sukladno ovom Zakonu. Sve
popravke od strane nositelja stanarskog prava ili člana njegovog obiteljskog domaćinstva iz 1991. godine da stan vrati u stanje
prije njegovog napuštanja, smatraće se kao
"sredstva kojima je nositelj stanarskog prava otklonio ratnu štetu" u svrhu
otkupa stana sukladno Zakonu o prodaji stanova na kojima postoji stanarsko pravo
("Službene novine" Federacije BiH, br.
27/97, 11/98, 22/99 i 27/99, 7/00 i 32/01). "
Č lanak 19.
Članak 18c. mijenja se i
glasi:
"Ukoliko privremeni korisnik ima pravo na novi ugovor o
korištenju stana sukladno članku 2. stavak
4. ovoga Zakona, organ uprave nadležan za
stambene poslove ovlašten je zaključiti
ugovor o korištenju stana sukladno ZOSO-u.
Privremeni korisnik će
imati pravo na novi ugovor o korištenju stana sukladno članku 2. stavak 4. ovoga Zakona ukoliko je
stanarsko pravo stekao temeljem jednog od sljedećih načina:
- prenosom stanarskog prava na njega kao supružnika ili člana obiteljskog domaćinstva nakon
smrti prethodnog nositelja stanarskog prava sukladno ZOSO-u; ili
- prenosom stanarskog prava nakon razvoda od
prethodnog nositelja stanarskog prava; ili
- bio je prvi nositelj stanarskog prava nakon što je stan izgrađen; ili
- putem važećeg ugovora o zamjeni stana sukladno ZOSO-u i
članku 2a. ovoga
Zakona.
Privremeni korisnik nema pravo na obnovu ugovora o korištenju
stana sukladno članku 2. stavak 4. ovoga
Zakona ukoliko je višestruki korisnik sukladno članku 11. stavak 4. točka 1. do 6. ovoga Zakona, ili članku 11a. stavak 1. točke 1., 2., 8., 9., 10. ili 11., ili ako nema
pravo na alternativni smještaj sukladno članku 7a. stavak 1. točka 2. (a) ili (b) ovoga Zakona.
Izuzetno od članka 11.
stavak 7. i članka 11a. stavak 3. ovoga
Zakona, uvjeti iz prethodnog stavka ovoga članka se primjenjuju samo na privremenog
korisnika i člana njegovog obiteljskog
domaćinstva na dan 30. travnja 1991.
godine.
Obnova ugovora o korištenju, odnosno dodjeli stana izvršena u
suprotnosti sa ovim člankom ništavna je.
Postupak po kojemu se utvrđuje pravo privremenog korisnika na obnovu ugovora
o korištenju stana urediće se naputkom
federalnog Ministarstva prostornog uređenja
i okoliša u roku od 30 dana od dana stupanja na snagu ovoga Zakona. Nadležni javni pravobranitelj, sukladno svojim
ovlastima i naputkom, nadzire postupak i vrši kontrolu zakonitosti obnove
ugovora o korištenju, odnosno dodjele stana, kao i kupovine stana temeljem takve
obnove ili dodjele."
Č lanak 20.
Članak 18d. mijenja se i
glasi:
"Stan iz članka 13. ovoga
Zakona stavlja se pod upravu organa nadležnog za stambene poslove i koristi u svrhu
privremenog korištenja do donošenja rješenja u roku od 90 dana od dana stupanja
na snagu ovoga Zakona po svim zahtjevima podnesenim za povrat nekretnina,
odnosno do donošenja rješenja po svim zahtjevima za povrat stanova u društvenom
vlasništvu podnesenim sukladno članku 5.
ovoga Zakona. Po isteku ovoga roka, stan se u roku od šest mjeseci vraća davaocu stana na korištenje sukladno članku 13. Ovaj stavak se primjenjuje na sve
stanove, bez obzira da li su proglašavani napuštenim ili ne.
Pravo na privremeno korištenje stana u smislu prethodnog stavka
ima osoba iz članka 3. stavak 5. ovoga
Zakona ili iz članka 7. stavak 1. Zakona o
prestanku primjene Zakona o privremeno napuštenim nekretninama u vlasništvu
građana, sukladno standardu utvrđenom u članku
3. stavak 6. ovoga Zakona.
Rješenje za privremeno korištenje sukladno ovome članku daje se na period ne dulji od šest mjeseci.
Privremeni korisnik može tražiti produljenje privremenog rješenja za period ne
dulji od šest mjeseci, a krajnji rok privremenog korištenja ističe protekom roka iz stavka 1. ovoga članka.
Prilikom odlučivanja o
zahtjevu za produljenje privremenog rješenja, nadležni organ je dužan utvrditi u postupku da li privremeni korisnik
i dalje ima pravo na alternativni smještaj sukladno ovome Zakonu. Nadležni organ će
izdati novo privremeno rješenje ili na prethodnom rješenju naznačiti da je važnost rješenja produljena za narednih šest
mjeseci, uključujući i datum do kojega je rješenje izdano. Ukoliko
nadležni organ odluči da privremeni korisnik nema pravo na
alternativni smještaj, nalaže privremenom
korisniku iseljenje iz stana u roku od 15 dana.
Ukoliko privremeni korisnik u bilo kojemu trenu prestane
ispunjavati uvjete za alternativni smještaj sukladno zakonu, nadležni organ po službenoj dužnosti donosi rješenje za prestanak privremenog
korištenja i nalaže privremenom korisniku
iseljenje iz stana u roku od 15 dana.
Izuzetno, glede stanova koji su na raspolaganju Federalnom
ministarstvu obrane, kada pravo na korištenje stana prestaje sukladno članku 5., odnosno članku 12., ili kada je zahtjev konačno odbačen
sukladno ovome Zakonu, nadležni organ
Federalnog ministarstva obrane privremenom korisniku stana može izdati novi ugovor o korištenju stana u
slučajevima kada se od njega traži da iseli iz stana sukladno ovome Zakonu da bi
omogućio povratak predratnog nositelja
stanarskog prava odnosno kupca stana, pod uvjetom da njegove stambene potrebe
nisu riješene na drugi način."
Č lanak 21.
Č lanak 18e. mijenja se i glasi:
"Nositelj stanarskog prava na uništenom ili oštećenom stanu može, izuzetno od članka 5. ovoga Zakona, podnijeti zahtjev za
povrat stana u roku od šest mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga
Zakona."
Č lanak 22.
Članci 18f. i 18g. brišu
se.
Č lanak 23.
Sadašnji članak 18h.
postaje članak 18f., mijenja se i glasi:
"Za sljedeće prekršaje
nadležni organ uprave kazniće se novčanom
kaznom u iznosu od 1000 do 5000 KM:
- ako ne uzme u obzir pretpostavku da se osobe koje su napustile svoje
stanove između 30. travnja 1991. i 4.
travnja 1998. godine smatraju izbjeglicama i prognanicima prema Aneksu 7
Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni
i Hercegovini, kako je to predviđeno
člankom 3. stavak 1. i 2. zakona;
- ako ne naloži iseljenje iz stana u
roku od 15 dana sukladno članku 3. stavak 3.
i 4. zakona;
- ako ne obradi zahtjev za prisilno iseljenje iz razloga što je jedna od
strana uložila priziv na prethodnu
odluku, kako je to previđeno člankom 8. stavak 3.
zakona;
- ako ne preda stan sukladno članku 9. zakona;
- ako se od nadležnog organa uprave
traži da poduzme mjere protivu
višestrukog korisnika, kao što je to utvrđeno člankom 11. stavak 3., ili ako ne izda odluku
sukladno članku 11. stavak 6. zakona.
Za kršenje stavka 1. ovoga članka, odgovorna osoba u nadležnom organu uprave se također kažnjava
novčanom kaznom u iznosu od 200 do 1000
KM.
Osim gore narečenog, osoba
koja je višestruki korisnik, kako je to određeno:
- u članku 11. stavak 4. točka 1., 2. ili 7. zakona, i koja ne ispoštuje
rok za iseljenje određen u rješenju iz
članka 6. ovoga Zakona, kazniće se novčanom kaznom u iznosu od
500 do 5000 KM;
- u članku 11. stavak 4. točka 3. do 6. zakona, i koja ne ispoštuje rok
za iseljenje određen u rješenju iz članka 6. ovoga Zakona, kazniće se novčanom kaznom u iznosu od
250 do 1000 KM.
Prekršajni postupak iz stavka 1., 2. i 3. ovoga članka provodi se sukladno Zakonu o prekršajima
kojima se povređuju federalni propisi
("Službene novine Federacije BiH, br. 9/96).
Mjesna nadležnost se određuje sukladno gore pomenutom zakonu."
Č lanak 24.
Ova Odluka se objavljuje bez odlaganja u Službenim novinama Federacije Bosne i Hercegovine, i
stupa na snagu osam dana nakon objavljivanja.
Sarajevo, 4. prosinac 2001. godine
Wolfgang Petritsch
Visoki predstavnik
|