|
Koristeći se
ovlaštenjima koja su mi data članom V Aneksa
10 (Sporazum o civilnoj implementaciji Mirovnog ugovora) Opšteg okvirnog
sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, prema kojem je Visoki predstavnik
konačni autoritet u zemlji u pogledu
tumačenja navedenog Sporazuma o
implementaciji civilnog dijela Mirovnog ugovora; i posebno uzevši u obzir član II. 1. (d) istog Sporazuma prema kojem Visoki
predstavnik "pruža pomoć, kada to ocijeni neophodnim, u iznalaženju rješenja za sve probleme koji se pojave u
vezi sa civilnom implementacijom";
Pozivajući se na stav
XI. 2 Zaključaka Vijeća za implementaciju mira koje se sastalo u Bonu
9. i 10. decembra 1997. godine, u kojem je Vijeće pozdravilo namjeru Visokog predstavnika da
iskoristi svoj konačni autoritet u zemlji u
pogledu tumačenja Sporazuma o civilnoj
implementaciji Mirovnog ugovora da bi pomogao u iznalaženju rješenja za probleme, kako je prethodno
rečeno, "donošenjem obavezujućih odluka, kada to bude smatrao neophodnim," u
vezi sa određenim pitanjima, uključujući (u
skladu sa podstavom (c) ovog stava) i "druge mjere u svrhu osiguranja
implementacije Mirovnog sporazuma na čitavoj
teritoriji Bosne i Hercegovine i njenih entiteta";
Pozivajući se
dalje na član I:1. pomenutog
Aneksa 10 koji se isključivo odnosi na
promoviranje poštivanja ljudskih prava i povratka raseljenih osoba i
izbjeglica;
Uzimajući u obzir
značaj koji Upravni odbor Vijeća za implementaciju mira daje pitanju ubrzanja
povratka izbjeglica i osiguravanju potpune i nediskriminirajuće implementacije imovinskih zakona BiH;
Uzimajući nadalje u
obzir potrebu da se na cjelokupnoj teritoriji Bosne i Hercegovine, na
najefikasniji i najpravičniji način provedu zakoni u vezi sa povratom imovine, te
da se osigura usklađeno provođenje tih zakona u svakom entitetu;
Svjestan da enitetski dužnosnici nadležni za rješavanje izbjegličkih i stambenih pitanja nisu bili u mogućnosti da nakon višemjesečnih pregovora postignu dogovor o konkretnim
odredbama neophodnim za gore spomenuti proces usklađivanja, te da je istekao rok koji su postavili
entiteti na imovinskoj konferenciji u Tesliću, da se postigne potpuna harmonizacija do 15.
novembra 2001. godine;
Konstatujući da je
Ministarstvo za ljudska prava i izbjeglice Bosne i Hercegovine zatražilio poduzimanje koraka od strane Ureda visokog
predstavnika kako bi se uskladili entitetski zakoni koji regulišu povrat imovine
u cilju zaštite osnovnih ljudskih prava i ubrzavanja procesa povratka
izbjeglica.
Uzimajući u obzir i
imajući u vidu gore navedeno, ovim donosim
slijedeću odluku:
ODLUKA
kojom se proglašava Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o
prestanku primjene Zakona o privremeno napuštenim nekretninama u svojini
građana.
Dole navedeni Zakon će
stupiti na snagu kao što je i navedeno u članu 16. na privremenoj osnovi, dok Federalni
Parlament ne usvoji ovaj Zakon u odgovarajućoj formi, bez izmjena i dopuna i bez dodatnih
uslova.
ZAKON O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O PRESTANKU PRIMJENE ZAKONA
O PRIVREMENO NAPUŠTENIM NEKRETNINAMA U SVOJINI GRAĐANA
Č lan 1.
U članu 2. Zakona o
prestanku primjene Zakona o privremeno napuštenim nekretninama u svojini
građana ("Službene novine Federacije BiH", br. 11/98, 29/98,
27/99, 43/99 i 37/01) u njegovom izmjenjenom i dopunjenom obliku (u daljem
tekstu: Zakon), iza stava 1. dodaje se novi stav 2. koji glasi:
"Nadležni organi iz stava
1. ovog člana rješavaju o pravima vlasnika
da stupe u posjed njihovih nekretnina koje su proglašene privremeno, odnosno
trajno napuštenim, i pravima privremenih korisnika napuštenih
nekretnina."
Č lan 2.
U članu 6. iza riječi "Zakon o privremeno napuštenim nekretninama"
dodaju se riječi "u svojini građana".
Č lan 3.
Član 7. mijenja se i
glasi:
"Privremenom korisniku koji u skladu sa odredbama ovog zakona
treba napustiti nekretninu i koji ima pravo na alternativni smještaj u skladu sa
ovim zakonom, nadležna služba opštine u roku koji je naveden u rješenju za
njegovo iseljenje u skladu sa članom 12.
ovog zakona, obezbijeđuje alternativni
smještaj u kantonu na čijoj je teritoriji
imao posljednje boravište. Privremeni korisnik je dužan napustiti nekretninu u roku iz člana 12. ovog zakona.
U slučaju da nadležni organ na teritoriji na kojoj je privremeni
korisnik imao posljednje boravište nema mogućnosti da obezbijedi alternativni smještaj, drugi
nadležni organi, uključujući
opštinske organe, društva i preduzeća u
državnom vlasništvu, kao i kantonalni i
federalni organi, dužni su u svrhu
obezbjeđenja alternativnog smještaja u
skladu sa ovim zakonom, staviti na raspolaganje drugi smještaj koji imaju.
Izuzetno, ukoliko su kuća
ili stan privremenog korisnika u kojem je živio na dan 30. aprila 1991. godine neuseljivi
ili useljeni, nadležni organ za obezbjeđenje alternativnog smještaja na pismeni zahtjev
privremenog korisnika koji čeka na obnovu,
odnosno ispražnjenje kuće ili stana kojeg je koristio na dan 30. aprila
1991. godine, je organ nadležan za stambena
pitanja u opštini na čijoj se teritoriji
nalazi kuća ili stan u kojoj je 30. aprila
1991. godine privremeni korisnik živio.
Nadležni organi za
obezbjeđenje alternativnog smještaja nisu
dužni da obezbjede alternativni smještaj
osobi koja nekretninu koristi bez valjanog pravnog osnova, i obavezni su takvu
osobu iseliti po službenoj dužnosti odmah, ili najkasnije u roku od 15 dana.
U slučaju kada sadašnji
korisnik ostaje u nekretnini, sva pokretna imovina koju je u njoj zatekao mora
biti vraćena vlasniku na njegov zahtjev.
Neispunjenje obaveze predviđene u stavu 1. ovog člana od strane opštine, ni u kom slučaju neće
dovesti do odgode prava vlasnika da stupi u posjed svoje nekretnine."
Č lan 4.
Član 8. mijenja se i
glasi:
"U smislu ovog zakona, standard za obezbjeđenje alternativnog smještaja je
jedna ili više prostorija, koje korisnika obezbjeđuju od elementarnih nepogoda i štite njegovo
pokućstvo od oštećenja, sa najmanje 5 m2 po osobi. Takav
smještaj mogu činiti i poslovni prostor ili
prostorije u sustanarstvu."
Č lan 5.
U članu 12. stav 1.
dodaje se rečenica koja glasi:
"Zahtjev će biti rješavan
hronološkim redosljedom kojim je zahtjev primljen, ukoliko drugačije nije propisano zakonom."
Stav 2. mijenja se i glasi:
"Rješenje iz stava 1. ovog člana kojim se udovoljava zahtjevu vlasnika
nekretnine sadrži:
-
odluku o prestanku uprave opštine nad nekretninom sa danom namjeravanog
povratka vlasnika;
- odluku kojom se nekretnina vraća u
posjed vlasniku;
- odluku kojom prestaje pravo privremenog korisnika;
- rok za iseljenje privremenog korisnika, odnosno lica koje nekretninu
koristi bez valjanog pravnog osnova, odnosno rok za predaju zemljišta;
-
odluku o tome da li privremeni korisnik ima pravo na alternativni
smještaj u skladu sa ovim zakonom;
-
izričito upozorenje da će protiv sadašnjeg korisnika biti pokrenut
krivični
-
postupak ukoliko otuđi
stvari iz nekretnine, odnosno nekretninu na drugi način ošteti; i
-
izričito upozorenje da
će sadašnji korisnik koji je višestruki
korisnik biti kažnjen novčanom kaznom u skladu sa članom 17c. stav 3. ovog zakona."
Sadašnji stavovi 3., 4. i 5. brišu se.
Č lan 6.
Iza člana 12. dodaje se
novi član 12a. koji glasi:
"Član 12a.
"Rok za iseljenje iz nekretnine u skladu sa članom 12. stav 2. tačka 4. ovog zakona je 15 dana od dana dostavljanja
rješenja. Privremeni korisnik nema pravo na alternativni smještaj u skladu sa
članom 12. stav 2. tačka 5. ovog zakona osim ukoliko je sadašnji
korisnik privremeni korisnik u skladu sa članom 6. ovog zakona, i:
-
nije višestruki korisnik kao što je definisano u članu 16. i 16a. ovog zakona; i
- u periodu od 30. aprila 1991. do 4. aprila 1998. godine je napustio stan
ili nekretninu koja se nalazi na teritoriji Bosne i Hercegovine; i
a) stan ili nekretnina koju je napustio je useljena, a privremeni korisnik
ili član njegovog porodičnog domaćinstva iz 1991. godine je podnio zahtjev za
povrat stana nadležnom upravnom organu,
sudu ili Komisiji za imovinske zahtjeve izbjeglica i raseljenih lica (u daljem
tekstu: Komisija) u skladu sa svim rokovima predviđenim zakonom, ili zahtjev za povrat
nekretnine u roku od 60 dana od dana stupanja na snagu ove odredbe i čeka na donošenje rješenja, odnosno odluke po
tom zahtjevu; ili
b) za napušteni stan ili nekretninu rješenje po zahtjevu za povrat, odnosno
odluka Komisije je donesena, a privremeni korisnik ili član njegovog porodičnog domaćinstva iz 1991. godine je u roku od 60 dana od
dana stupanja na snagu ove odredbe, odnosno od dana sticanja zakonske
mogućnosti na podnošenje zahtjeva, podnio
zahtjev za izvršenje rješenja/odluke, zavisno koji datum je kasniji; ili
c) napušteni stan ili nekretnina su oštećeni ili uništeni, a privremeni korisnik ili
član njegovog porodičnog domaćinstva iz 1991. godine je podnio zahtjev za
povratak i obnovu, ili čeka na pomoć za obnovu.
U slučaju kada sadašnji
korisnik ispunjava uslove iz stava 1. ovog člana, rok za iseljenje iz stana ne može biti duži
od 90 dana od dana dostavljanja rješenja. Ukoliko privremeni korisnik prestane
da ispunjava uslove iz ovog stava, a rješenje sa rokom od 90 dana je već doneseno, nadležni organ bez odlaganja, po službenoj dužnosti izdaje novo rješenje o iseljenju sa rokom
za iseljenje od 15 dana od dana dostavljanja rješenja, kao i zaključak o izvršenju.
U izuzetnim okolnostima, rok iz stava 2. ovog člana može
biti produžen do godinu dana ako opština
koja je nadležna za obezbjeđivanje alternativnog smještaja u skladu sa članom 7. stav 1. ovog zakona pruži Federalnom ministarstvu prostornog uređenja i okoliša detaljnu dokumentaciju vezanu za
svoje napore da osigura alternativni smještaj i nakon što Ministarstvo utvrdi da
u opštini postoji dokumentovani nedostatak raspoloživog smještaja, uz saglasnost Visokog
predstavnika.
Sadašnji korisnik je dužan
dokazati da udovoljava svim uslovima za dodjelu alternativnog smještaja u skladu
sa ovim zakonom, uključujući broj podnesenog zahtjeva za povrat, odnosno
broj rješenja o povratu imovine u kojoj je živio 1991. godine. Ukoliko privremeni korisnik
nije u mogućnosti da dokaže da ispunjava uslove, nadležni organ postupa u skladu sa Zakonom o upravnom
postupku ("Službene novine Federacije BiH",
br. 2/98) u cilju utvrđivanja činjeničnog
stanja.
U slučaju vraćanja u posjed obradivog zemljišta, rok za njegovu
predaju u smislu člana 12. stav 2. tačka 4. ovog zakona može se izuzetno produžiti do okončanja žetve."
Č lan 7.
U članu 13. stav 3. iza
prve rečenice dodaje se tekst koji
glasi:
"Ukoliko je žalbeni
postupak pokrenut, nadležni organ zadržava kopije dokumentacije koja se odnosi na
predmet, odnosno preduzima sve potrebne radnje da se osigura izvršnje rješenja
bez obzira na pokretanje žalbenog postupka.
Ukoliko o žalbi protiv rješenja kojim je
udovoljeno zahtjevu nije odlučeno u roku
utvrđenom u skladu sa Zakonom o upravnom
postupku, prvostepeno rješenje i pravo podnosioca zahtjeva na nekretninu se
smatraju potvrđenim."
Iza stava 3. dodaje se novi stav 4. koji glasi:
"U slučaju kada je
kantonalno ministarstvo nadležno za stambene
poslove poništilo rješenje prvostepenog organa, poništenje se smatra
djelimičnim u skladu sa članom 236. stav 3. Zakona o upravnom postupku i
odnosi se samo na dio u kome se odlučuje o
pravu sadašnjeg korisnika ukoliko ne postoji osnov i za poništenje odluke o
pravu podnosioca zahtjeva. Ukoliko nadležni
organ potvrdi pravo podnosioca zahtjeva na nekretninu, rok za iseljenje iz
nekretnine u skladu sa članom 12. stav 2.
tačka 4. ovog zakona teče od dana dostavljanja prvostepenog rješenja koje
je djelimično poništeno."
Č lan 8.
U članu 14. stav 1.
riječi "za imovinske zahtjeve raseljenih
osoba i izbjeglica (Opšti okvirni mirovni sporazum, Aneks VII, u daljem tekstu:
Komisija)" brišu se.
U stavu 2. riječ
"Imovinska" briše se.
Č lan 9.
U članu 15. iza stava 2.
dodaju se novi stavovi 3. i 4. koji glase:
"U slučaju kada zapisnik iz
vremena kada je nekretnina napuštena ne postoji, nadležni organ vrši kontrolu nekretnine u vrijeme
donošenja rješenja iz člana 12. ovog zakona.
Nadležni organ je u skladu sa svojim
ovlastima dužan zatražiti pokretanje krivičnog postupka protiv sadašnjeg korisnika koji
prilikom dobrovoljnog, odnosno prinudnog iseljenja, nezakonito otuđi imovinu ili stvari iz nekretnine, odnosno koji
nekretninu svjesno ošteti. Nadležni organ je
u rješenju dužan obavijestiti, odnosno
upozoriti sadašnjeg korisnika o krivičnim
sankcijama u skladu sa članom 12. stav 2.
tačka 6. ovog zakona.
Nadležni organ u zapisniku
navodi sve relevantne podatke, uključujući i
podatke o stupanju u posjed nekretnine, ispražnjenju ili pečaćenju
nekretnine, koje dostavlja na nadležnost
drugim organima u skladu sa uputstvom federalnog Ministarstva prostornog
uređenja i okoliša. Na ovaj način dostavljeni i primljeni podaci se unose,
obrađuju, dostavljaju i koriste samo na
način i u svrhu provedbe imovinskih zakona u
skladu sa Dejtonskim mirovnim sporazumom."
Č lan 10.
U članu 16. stav 4. mijenja
se i glasi:
"Višestruki korisnik je, između ostalog, sadašnji korisnik koji koristi
nekretninu i koji:
- je nosilac stanarskog prava na ili koristi više od jednog stana; ili
- ima kuću ili koristi stan, u slučajevima kada je kuća, odnosno stan dovoljno sačuvan, odnosno takav može biti sa manjim popravkama, da omogućava osnovne uslove za život (osnovnu zaštitu od atmosferskih uticaja,
pristup vodi i električnoj energiji,
mogućnost grijanja, osnovnu privatnost i
sigurnost imovine); ili
- ima u posjedu kuću ili stan u kojem je
živio na dan 30. aprila 1991. godine (u
daljem tekstu: dom iz 1991. godine); ili kada je član njegovog porodičnog domaćinstva u posjedu njegovog doma iz 1991. godine,
u slučajevima kada je njegov dom iz 1991.
godine dovoljno sačuvan ili može sa manjim popravkama biti takav da mu
omogućava osnovne uslove za život; ili
-
-
već mu je nadležni organ obezbijedio alternativni smještaj; ili
-
ima člana svog
porodičnog domaćinstva koji ima smještaj na teritoriji
Federacije BiH, ili u istom mjestu ili opštini na teritoriji Bosne i
Hercegovine gdje je živio 1991. godine;
ili
- ima zakonsko pravo da vrati u posjed svoj dom iz 1991. godine, a dom iz
1991. godine je dovoljno sačuvan, ili
može sa manjim popravkama biti takav da
mu omogućava osnovne uslove za život, kao što je to opisano u ovom stavu, i
omogućeno mu je da vrati u posjed dom iz
1991. godine; ili
- č
ije su stambene potrebe zadovoljene na drugi način, u skladu sa članom 16a. ovog zakona."
Iza stava 4. dodaje se novi stav 5. koji glasi:
"Minimalni standard za alternativni smještaj iz člana 8. ovog zakona primjenjuje se samo na
tačku 3., 4. i 6. iz stava 4. ovog člana."
Sadašnji stav 5. postaje stav 6.
Iza stava 6. dodaje se novi stav 7. koji glasi:
"U smislu ovog člana, pod
pojmom "porodično domaćinstvo" smatraju se svi članovi porodičnog domaćinstva na dan 30. april 1991. godine, a ukoliko
nisu bili članovi porodičnog domaćinstva na dan 30. april 1991. godine, smatraju se
i bračni drug, roditelj ili dijete, kao i
druge osobe koje su prijavljene da žive sa
privremenim korisnikom."
Č lan 11.
Iza člana 16. dodaje se
novi član 16a. koji glasi:
"Član 16a.
Privremeni korisnik čije su
stambene potrebe zadovoljene na drugi način,
između ostalog je:
- privremeni korisnik koji je dobrovoljno prodao nekretninu u kojoj je živio na dan 30. aprila 1991. godine; ili
- privremeni korisnik koji je dobrovoljno zamijenio nekretninu ili stan u
kojem je živio na dan 30. aprila 1991.
godine, u čijem je posjedu ili ih je
prenio na treće lice; ili
- privremeni korisnik koji je odbio alternativni smještaj koji mu je u
pismenoj formi ponuđen od strane
nadležnog organa, ili je odbio pomoć za obnovu njegovog doma od 30. aprila 1991.
godine. Nadležni organ obaviještava
privremenog korisnika o posljedicama odbijanja alternativnog smještaja,
odnosno pomoći za obnovu; ili
- privremeni korisnik koji boravi u istoj opštini kao i 1991. godine, osim
ukoliko može pružiti dokaze da se ne može vratiti u svoj dom od 1991. godine; ili
- privremeni korisnik koji je bio podstanar 1991. godine; ili
- privremeni korisnik koji ima na raspolaganju dovoljno sredstava,
uključujući primanja kojima može sam sebi obezbijediti smještaj. Kao dovoljna
sredstva koja su na raspolaganju smatra se iznos od jedne četvrtine vrijednosti potrošačke korpe utvrđene od strane nadležnog organa za statistiku, pomnožen sa brojem članova porodičnog domaćinstva, plus 200 KM (konvertibilnih maraka) na
ime troškova stanovanja; ili
- privremeni korisnik kojem je vlasnik nekretnine obezbijedio smještaj u
svojstvu podstanara u najmanjem trajanju od šest mjeseci u istom kantonu, osim
ako se privremeni korisnik pismeno saglasio sa ponuđenim smještajem od strane vlasnika nekretnine u
bilo kojoj opštini. Standardi smještaja su utvrđeni u članu
8. ovog zakona, ili
- privremeni korisnik koji je u periodu između 30. aprila 1991. i 4. aprila 1998. godine
napustio stan ili nekretninu u kojoj je boravio na teritoriji Bosne i
Hercegovine za koju je podnio zahtjev za povrat, a naknadno zahtjev
povukao; ili
- privremeni korisnik kome je nakon 6. aprila 1992. godine dodijeljeno
zemljište u državnom, odnosno bivšem
društvenom vlasništvu, u periodu od najduže 150 dana od dana dodjele izvršene u skladu sa
izuzećem izdatim od strane Ureda visokog
predstavnika u skladu sa Odlukom Visokog predstavnika o zabrani dodjele
zemljišta u društvenom vlasništvu, osim ukoliko se istog nije odrekao u roku
od 60 dana od dana odobrene dodjele, odnosno od dana stupanja na snagu ovog
zakona, zavisno koji datum je kasniji; ili
- privremeni korisnik kojem je nakon 6. aprila 1992. godine dodijeljeno
zemljište u državnom, odnosno bivšem
društvenom vlasništvu, a do izdavanja izuzeća od strane Ureda visokog predstavnika u skladu
sa Odlukom Visokog predstavnika o zabrani dodjele zemljišta u društvenom
vlasništvu, osim ukoliko se u roku od 60 dana od dana stupanja na snagu ovog
zakona te dodjele nije odrekao; ili
- privremeni korisnik koji je dobio kredit, građevinski materijal ili bilo koju drugu vrstu
pomoći za građenje ili novčane pomoći
u periodu od 150 dana od dana dobijanja pomoći ili dana dobijanja prvog obroka novčane pomoći,
ukoliko se ove pomoći nije odrekao u roku
od 60 dana od dana dobijanja pomoći,
odnosno u roku od 60 dana od dana stupanja na snagu ovog zakona, zavisno koji
datum je kasniji.
U smislu tačaka 9. do 11.
iz stava 1. ovog člana, nadležni organ obaviještava privremenog korisnika o
posljedicama neodricanja od dodjeljenog zemljišta, odnosno pomoći u građevinskom materijalu ili novčane pomoći.
U smislu ovog člana, pod
pojmom "privremeni korisnik" smatraju se osobe definisane u članu 16. stav 7. ovog zakona."
Č lan 12.
U članu 17. iza riječi "Zakonom o opštem upravnom postupku" riječi "(Službeni
list RBiH, br. 2/92 i 13/94) koji se saglasno članu IX. 5. (1) Ustava Federacije Bosne i
Hercegovine primjenjuje na teritoriji Federacije dok nadležni organi vlasti ne odluče drugačije"
brišu se.
Č lan 13.
U članu 17b. stav 2.
mijenja se i glasi:
"U slučaju spora o
valjanosti prenosa prava vlasništva, nadležni organ će u
skladu sa odredbama Zakona o upravnom postupku kojima se rješavaju prethodna
pitanja, postupak prekinuti i uputiti stranke da pokrenu postupak pred
nadležnim sudom. Izuzetno od odredbi Zakona
o parničnom postupku ("Službene novine Federacije BiH", br 42/98), teret
dokazivanja je na stranki koja tvrdi da je pravo na nekretninu stekla na
dobrovoljan način i u skladu sa zakonom. U
slučaju gdje se jedna od prometovanih
nekretnina nalazi na teritoriji neke od država nastalih od bivše SFRJ, teret dokazivanja je
na stranki koja tvrdi da prenos prava vlasništva na nekretnini nije izvršen na
dobrovoljan način i u skladu sa zakonom, u
cilju uspostavljanja stanja prije izvršenog prenosa prava vlasništva."
Č lan 14.
Č lan 17c. mijenja se i glasi:
"Za slijedeće prekršaje
nadležni organ uprave će se kazniti novčanom kaznom u iznosu od 1000 do 5000 KM:
- ako ne naloži ispražnjenje nekretnine u roku od 15 dana u skladu
sa članom 12a. stav 2. tačka 4. zakona;
- ako ne obradi zahtjev za prinudno iseljenje iz razloga što je jedna od
strana podnijela žalbu na prethodnu
odluku, kao što je to predviđeno u članu 13., stav 3. zakona;
- ako ne preda nekretninu u skladu sa članom 15. zakona;
- ako se od nadležnog organa uprave
zahtjeva da poduzme mjere protiv višestrukog korisnika, kako je to
predviđeno u članu 16. stav 3., ili ukoliko ne izda
rješenje prema članu 16. stav 6.
zakona.
Odgovorna osoba u nadležnom
organu uprave će se takođe kazniti novčanom kaznom u iznosu od 200 do 1000 KM za kršenje
stava 1. ovog člana.
Osim gore navedenog, osoba koja je višestruki korisnik, kako je
to određeno:
- u članu 16. stav 4. tačka 1., 2. i 7. zakona i koja ne ispoštuje rok
za prinudno iseljenje naveden u rješenju donesenom u skladu sa članom 12. ovog zakona, kazniće se novčanom kaznom u iznosu od 500 do 5000 KM;
- u članu 16. stav 4. tačka 3. do 6. zakona i koja ne ispoštuje rok za
prinudno iseljenje naveden u rješenju donesenom u skladu sa članom 12. ovog zakona, kazniće se novčanom kaznom u iznosu od 250 do 1000 KM."
Č lan 15.
Iza člana 17c. dodaje se
novi član 17d. koji glasi:
"Član 17d.
Osoba kojoj je prestalo pravo privremenog korištenja nekretnine
prema članu 12. stav 2. tačka 3. ovog zakona, a koja je uložila svoja osobna sredstva u nekretninu na ime
neophodnih troškova, ima pravo na povrat tih sredstava prema važećem Zakonu o
obligacionim odnosima ("Službeni list RBiH",
br. 2/92, 13/93 i 13/94). Postupak povrata sredstava prema Zakonu o obligacionom
odnosima može započeti od dana kada je vlasnik stupio u posjed
nekretnine.
U slučaju kada je sud
odredio naknadu sredstava osobi iz stava 1, vlasnik nekretnine može u skladu sa Zakonom o obligacionim odnosima
namirenje tih sredstava zahtijevati od nadležnog organa.
Nadležni organ je odgovoran
za sva oštećenja nekretnine od trenutka kada
je napuštena od strane vlasnika, do trenutka njenog vraćanja u posjed vlasniku ili članu njegovog porodičnog domaćinstva iz 1991. godine u skladu sa ovim
zakonom."
Č lan 16.
Ova Odluka se objavljuje bez odlaganja u Službenim novinama Federacije Bosne i Hercegovine, i
stupa na snagu osam dana nakon objavljivanja.
Sarajevo, 4. decembar 2001. godine
Wolfgang Petritsch
Visoki predstavnik
|