|
Koristeći se ovlastima koje su mi data člankom V Aneksa 10
(Sporazum o civilnoj provedbi Mirovnog ugovora) Općeg okvirnog sporazuma za mir
u Bosni i Hercegovini, prema kojem je visoki predstavnik konačni autoritet u
zemlji glede tumačenja pomenutog Sporazuma o civilnoj provedbi Mirovnog ugovora;
i posebice uzevši u obzir članak II. 1. (d) gore navedenog Sporazuma, prema
kojem visoki predstavnik "pruža pomoć, kada to ocijeni neophodnim, u iznalaženju
rješenja za sve probleme koji se pojave u svezi s civilnom provedbom";
Pozivajući se se na stavak XI. 2. Zaključaka Konferencije za
provedbu mira održane u Bonu 9. i 10. prosinca 1997. godine, u kojem je Vijeće
za provedbu mira pozdravilo nakanu Visokog predstavnika da uporabi svoj konačni
autoritet u zemlji glede tumačenja Sporazuma o civilnoj provedbi Mirovnog
ugovora kako bi pomogao u iznalaženju rješenja za probleme, kako je prethodno
rečeno, "donošenjem obvezujućih odluka, kada to bude smatrao neophodnim”, u
svezi s određenim pitanjima, uključujući (sukladno s točkom (c) ovog stavka) i
"mjere u svrhu osiguranja provedbe Mirovnog sporazuma na čitavom teritoriju
Bosne i Hercegovine i njezinih entiteta";
Prisjećajući se također da se Deklaracijom Upravnog odbora
Vijeća za provedbu mira, donesenom na razini političkih direktora, u Sarajevu
24. rujna 2004. godine, zahtijevalo iznalaženje “trajnog rješenja” u svezi s
“pitanjem državne imovine”;
Konstatirajući da je, na temelju navedenog, Povjerenstvo za
državnu imovinu, utvrđivanje i raspodjelu državne imovine, određivanje prava i
obveza Bosne i Hercegovine, entiteta i Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine u
upravljanju državnom imovinom (u daljem tekstu: Povjerenstvo), u čijem se
sastavu nalaze stručnjaci predstavnici iz oba entiteta Bosne i Hercegovine,
Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine i institucija Bosne i Hercegovine, formirano
u prosincu 2004. godine Odlukom Vijeća ministara Bosne i Hercegovine (“Službeni
glasnik Bosne i Hercegovine”, br. 10/05, 18/05, 69/05, 70/05, u daljem tekstu:
Odluka);
Imajući na umu da je Povjerenstvo, na temelju članka 1.
navedene Odluke, zaduženo za predlaganje nacrta zakona o pravima vlasništva i
upravljanja državnom imovinom;
Smatrajući da je Povjerenstvo, sukladno članku 3. navedene
Odluke, bilo konkretno zaduženo da, između ostalog, pripremi “kriterije koji će
se primjenjivati da bi se utvrdilo koja imovina je u vlasništvu Bosne i
Hercegovine, entiteta i Brčko Distrikta” i “nacrte zakonskih akata za usvajanje,
kojima se osigurava da utvrđeni kriteriji budu provedeni”;
Imajući na umu da je sukladno članku 4a Odluke Vijeća ministara
Bosne i Hercegovine Povjerenstvo dodatno zaduženo da odlučuje po zahtjevima “o
izuzimanju određene državne imovine od zabrane propisane zakonima o privremenoj
zabrani raspolaganja državnom imovinom na razini Bosne i Hercegovine, Federacije
Bosne i Hercegovine i Republike Srpske”;
Konstatirajući također da se Zakonom o obrani Bosne i
Hercegovine (“Službeni glasnik Bosne i Hercegovine”, br. 88/05) predviđaju
modaliteti za prijenos imovinskih prava i obveza nad, između ostalog,
nepokretnom imovinom koja će i dalje služiti za potrebe obrane, koja djelomično
spada u kategoriju državne imovine;
Prepoznajući značaj pune provedbe Zakona o obrani Bosne i
Hercegovine, značaj nepokretne imovine iz domena obrane za normalno
funkcioniranje institucija odbrane Bosne i Hercegovine, te žurnost kojom je
reformu obrane nužno realizirati;
Smatrajući također da će, sukladno Odluci Visokog predstavnika
o izmjenama i dopunama Zakona o privremenoj zabrani raspolaganja državnom
imovinom Bosne i Hercegovine (“Službeni glasnik Bosne i Hercegovine”, br.
29/06), rok za pripremu konačnog izviješća za predsjedatelja Vijeća ministara
Bosne i Hercegovine odnosno podnošenje relevantnog nacrta zakona, isteći dana
30. rujna 2006. godine, zajedno s privremenom zabranom raspolaganja državnom
imovinom, prije okončanja rada Povjerenstva;
Priznajući također da je za zaštitu interesa Bosne i
Hercegovine i njezinih administrativnih jedinica od potencijalne štete koju bi
predstavljalo daljnje raspolaganje državnom imovinom prije donošenja
odgovarajućih zakona potrebit produžetak mandata Povjerenstva i produženje
važenja zakona kojima se privremeno zabranjuje raspolaganje državnom imovinom od
strane Bosne i Hercegovine, entiteta ili svih njezinih administrativnih
jedinica;
Uzevši u obzir, konstatirajući, te imajući na umu sve prethodno spomenuto,
visoki predstavnik donosi sljedeću:
ODLUKU
o izmjenama i dopunama Zakona o privremenoj zabrani
raspolaganja državnom imovinom Bosne i Hercegovine
Zakon o izmjenama i dopunama nalazi se u privitku i čini sastavni dio ove
Odluke.
Navedeni Zakon stupa na snagu odmah kao zakon Bosne i Hercegovine, na
privremenom osnovu, sve dok ga Parlamentarna skupština Bosne i Hercegovine ne
usvoji u istom obliku, bez izmjena i dopuna i bez dodatnih uvjeta.
Odluka Vijeća ministara Bosne i Hercegovine o uspostavi Povjerenstva za
državnu imovinu, utvrđivanje i raspodjelu državne imovine, određivanje prava i
obveza Bosne i Hercegovine, entiteta i Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine u
upravljanju državnom imovinom (“Službeni glasnik Bosne i Hercegovine”, br.
10/05, 18/05, 69/05, 70/05), izmijeniće se i dopuniti kako bi se uskladila s
ovim zakonom.
Ova Odluka stupa na snagu odmah i odmah se objavljuje u “Službenom glasniku
Bosne i Hercegovine”.
Sarajevo, 29. rujan 2006.
Christian Schwarz-Schilling
Visoki predstavnik
Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o privremenoj
zabrani raspolaganja državnom imovinom Bosne i Hercegovine
Članak 1.
U članku 3. iza stavka 2. dodaje se novi stavak koji glasi:
“Dio državne imovine koja će i dalje služiti za potrebe obrane se, na temelju
i sukladno čl. 71-74. Zakona o obrani Bosne i Hercegovine (“Službeni glasnik
Bosne i Hercegovine”, br. 88/05), također izuzima od privremene zabrane
proglašene ovim Zakonom.”
Članak 2.
U članku 4. Zakona o privremenoj zabrani raspolaganja državnom imovinom Bosne
i Hercegovine, “Službeni glasnik Bosne i Hercegovine”, br. 18/05 i 29/06,
riječi: “30. rujna 2006. godine”, mijenjaju se riječima: “31. svibnja 2007.
godine”.
Članak 3.
Ovaj zakon stupa na snagu odmah i odmah se objavljuje u “Službenom glasniku
Bosne i Hercegovine”.
|