|
In the exercise of the powers vested in me by
Article V of Annex 10 (Agreement on Civilian Implementation of the Peace
Settlement) to the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and
Herzegovina, according to which the High Representative is the final authority
in theatre regarding interpretation of the said Agreement on Civilian
Implementation of the Peace Settlement; and considering in particular Article
II.1.(d) of the last said Agreement, according to the terms of which the High
Representative shall “Facilitate, as the High Representative judges necessary,
the resolution of any difficulties arising in connection with civilian
implementation”;
Recalling paragraph XI.2 of the Conclusions of the Peace
Implementation Conference held in Bonn on 9 and 10 December 1997, in which the
Peace Implementation Council welcomed the High Representative’s intention to use
his final authority in theatre regarding interpretation of the Agreement on the
Civilian Implementation of the Peace Settlement in order to facilitate the
resolution of any difficulties as aforesaid “by making binding decisions, as he
judges necessary” on certain issues including (under sub-paragraph (c) thereof)
“measures to ensure implementation of the Peace Agreement throughout Bosnia and
Herzegovina and its Entities”;
Recalling further Article I:1 of the said Annex 10, referring
explicitly to the promotion of respect for human rights and the return of
displaced persons and refugees;
Considering the emphasis placed by the Peace Implementation
Council on accelerating refugee return and on ensuring full and
non-discriminatory implementation of the property laws of Bosnia and
Herzegovina;
Considering further the Declaration of the Peace Implementation
Council of 24 May 2000, which emphasized the need for harmonization of property
legislation in the two Entities with a vigorous drive by OHR, OSCE, UNHCR and
UNMIBH to ensure respect for and understanding of individual rights to return
and the establishment of the Rule of Law;
Conscious that the existence of a different legal situation in two
Entities and different treatment of citizens of Bosnia and Herzegovina, as it
has already been established by the Human Rights Chamber in decisions concerning
the implementation of the CRPC decisions, could result in discriminatory
treatments and contravene the European Convention on Human Rights and
Fundamental Freedoms, which is an integral part of the Constitution of Bosnia
and Herzegovina;
Noting that the Law onthe Implementationof the Decisions of the
Commission for Real Property Claims of Displaced Persons and Refugees (Official
Gazette of the Republika Srpska, Nos. 31/99, 39/00 and 65/01) need to be amended
in order to ensure greater harmonization of the property laws of Bosnia and
Herzegovina;
Having taken into account all the matters aforesaid, the High
Representative hereby issues the following
DECISION
Enacting the Law on Amendments to the Law on the
Implementation of the Decisions of the Commission for Real Property Claims of
Displaced Persons and Refugees of the Republika Srpska
The Law which follows and which forms an integral part of this Decision,
shall enter into force as provided for in Article 7 thereof on an interim basis,
until such time as the Parliament of the Republika Srpska adopts this Law in a
due form, without amendment and with no conditions attached.
This Decision shall come into effect forthwith and shall be published without
delay in the Official Gazette of the Republika Srpska.
Sarajevo, 15 May 2003
Paddy Ashdown
High Representative
LAW ON AMENDMENTS TO THE LAW ON IMPLEMENTATION OF THE
DECISIONS OF THE COMMISSION FOR REAL PROPERTY CLAIMS OF DISPLACED
PERSONS AND REFUGEES
Article 1
In Article 4, paragraph 3 of the Law on Implementation of the Decisions of
the Commission for Real Property Claims of Displaced Persons and Refugees
(Official Gazette of the Republika Srpska, Nos. 31/99, 39/00 and 65/01) the word
“the operative part of the decision” shall be replaced with words: “the
preamble”.
Article 2
In Article 7, new paragraphs 7 and 8 shall be added to read as
follows:
“In case a person claims a legal interest in the property or apartment at
issue which was acquired after the date referred to in the operative part of the
Commission decision and can show a valid contract on exchange or transfer of
rights, the competent administrative organ shall suspend proceedings and shall
refer the parties to the competent court according to the provisions of the Law
on General Administrative Procedures (Official Gazette of the Republika Srpska,
No. 13/02) regulating preliminary issues, in order to rule on the
allegation.
Exceptionally, in the case where a person claims a legal interest in the
property or apartment at issue which was acquired after the date referred to in
the operative part of the Commission decision, in which the competent
administrative organ issued a conclusion on permission of enforcement prior to
the date of entry into force of this Law and that has not yet been enforced, the
competent administrative organ shall ex officio suspend enforcement proceedings
pending a final judicial decision on the matter, under the condition that an
interested party provides evidence that he/she has initiated proceedings before
the competent court and can show a valid contract on exchange or transfer of
rights.”
Article 3
In Article 10, paragraph 1, a new text shall be added to read as follows:
“The regularity of the Commission decision may be reviewed only through the
reconsideration procedure referred to in Article 11 of this Law”.
Paragraph 2 of this Article shall be deleted.
Article 4
In Article 12, paragraph 1, the words “referred to in paragraph 2 of Article
10 of the Law” shall be deleted.
Article 5
Article 12a shall be deleted.
Article 6
In Article 13, paragraph 2, a new text shall be added to read as follows:
“Where one of the transferred properties is located in the territory of
another republic of the former SFRY, the burden of proof shall lie upon the
party claiming that the transfer of property was not conducted voluntarily and
in accordance with the Law to demonstrate that the status of the parties prior
to the transfer of property shall be restored.”
Article 7
This Law shall enter into force on the eighth day after its publication in
the Official Gazette of the Republika Srpska.
|