|
In the exerciseof the powers vested in me by Article V of Annex 10
(Agreement on Civilian Implementation of the Peace Settlement) to the General
Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina, according to which the High
Representative is the final authority in theatre regarding interpretation of the
said Agreement on the Civilian Implementation of the Peace Settlement; and
considering in particular Art. II.1.(d) of the last said Agreement, according to
the terms of which the High Representative shall “Facilitate, as the High
Representative judges necessary, the resolution of any difficulties arising in
connection with civilian implementation”;
Recalling paragraph XI.2 of the Conclusions of the Peace
Implementation Conference held in Bonn on 9 and 10 December 1997, in which the
Peace Implementation Council welcomed the High Representative’s intention to use
his final authority in theatre, regarding interpretation of the Agreement on the
Civilian Implementation of the Peace Settlement, in order to facilitate the
resolution of any difficulties as aforesaid “by making binding decisions, as he
judges necessary” on certain issues including (under sub-paragraph (c) thereof)
“measures to ensure implementation of the Peace Agreement throughout Bosnia and
Herzegovina and its Entities”;
Bearing in mind Article 1(1) of Annex 11 of the General Agreement for
Peace in Bosnia and Herzegovina, which stipulates that the Parties “shall
provide a safe and secure environment for all persons in their respective
jurisdictions, by maintaining civilian law enforcement agencies operating in
accordance with internationally recognized standards and with respect for
internationally recognized human rights and fundamental freedoms…”;
Considering that, in accordance with Article 1(1) of Annex 11, there
is a need for depoliticized police forces that operate in accordance with the
highest European standards;
Taking into account the need for a non-political police manager who
will be responsible for operational aspects of policing in the Ministry of
Interior of Bosnian Podrinje Canton - Gorazde.
Having taken into account and considered the totality of the matters
aforesaid, I hereby issue the following
DECISION
Enacting the Law on Amendments to the Law on Internal Affairs of Bosnian
Podrinje Canton – Gorazde (The Law on Internal Affairs of Bosnian Podrinje
Canton – Gorazde was first published in the Official Gazette of Bosnian
Podrinje Canton – Gorazde, 2/02) as hereinafter set out.
The Law shall enter into force pursuant to Article 11 thereof on an interim
basis until such time as the Cantonal Assembly adopts the same in due form,
without amendment and with no conditions attached.
This Decision shall be published without delay in the Official Gazette of
Bosnian Podrinje Canton – Gorazde and shall come into force on the date of such
publication.
Sarajevo, 23 May 2002
Wolfgang Petritsch
High Representative
|