|
In the exercise of the powers vested in me by
Article V of Annex 10 (Agreement on Civilian Implementation of the Peace
Settlement) to the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and
Herzegovina, according to which the High Representative is the final authority
in theatre regarding interpretation of this Agreement on the Civilian
Implementation of the Peace Settlement; and considering in particular Article
II.1(d) of the last said Agreement, according to the terms of which the High
Representative shall “Facilitate, as the High Representative judges necessary,
the resolution of any difficulties arising in connection with civilian
implementation”;
Recalling paragraph XI.2 of the Conclusions of
the Peace Implementation Conference held in Bonn on 9 and 10 December 1997, in
which the Peace Implementation Council welcomed the High Representative1s
intention to use his final authority in theatre regarding interpretation of the
Agreement on the Civilian Implementation of the Peace Settlement in order to
facilitate the resolution of any difficulties as aforesaid "by making binding
decisions, as he judges necessary" on certain issues including (under
sub-paragraph (c) thereof) "measures to ensure implementation of the Peace
Agreement throughout Bosnia and Herzegovina and its Entities";
Considering Article I.1 of the said Agreement on the
Civilian Implementation of the Peace Settlement which refers explicitly to the
promotion of respect for human rights and the return of displaced persons and
refugees;
Noting that an Agreement on the Gornji
Vakuf-Uskoplje Municipality (“the Municipality Agreement”) was signed in Travnik
on 2 August 2001 by the representatives of Gornji Vakuf, of the Central Bosnia
Canton, and by representatives of the OHR and OSCE as witnesses thereto,
inviting the High Representative to establish an Interim Municipal Council and
to appoint a Supervisor;
Determined that Article II.5 of the
Constitution of Bosnia and Herzegovina, pursuant to which all refugees and
displaced persons have the right freely to return to their homes of origin,
shall be respected;
Further determined that Article II.1 of Annex 7
to the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina, namely
the Agreement on Refugees and Displaced Persons, pursuant to which the Parties
to the said Agreement undertake to "create in their territories the political,
economic, and social conditions conducive to the voluntary return and harmonious
reintegration of refugees and displaced persons" shall likewise be
respected;
Mindful that appropriate measures are called
for to ensure respect for the Constitution of Bosnia and Herzegovina, and for
the said Agreement on Refugees and Displaced Persons, by all those who act in
the name and/or on behalf of the Government of the Central Bosnia Canton and in
particular in the name and/or on behalf of the Municipality of Gornji Vakuf –
Uskoplje.
Having considered and borne in mind the totality of the matters
aforesaid, I hereby issue the following:
DECISION
on the Gornji Vakuf-Uskoplje Municipality
Name and seat of the Municipality
- The name of the Municipality of Gornji Vakuf and the
name of the settlement of Gornji Vakuf shall be changed to Gornji Vakuf –
Uskoplje.
- The seat of the Gornji Vakuf - Uskoplje administration shall be in the two
currently used buildings. Municipal departments must not be split but shall be
accommodated either in one or the other municipal building.
Interim Municipal Council
- An Interim Municipal Council shall be established by
this Decision. The Interim Municipal Council shall act in accordance with the
PEC Rules and Regulations (Official Gazette of BiH No, 1/00, 2/00, 7,/00,
9/00, 11/00, 12/00) except otherwise provided by this decision. The Interim
Municipal Council will also abide by the Statute of the Municipality of Gornji
Vakuf – Uskoplje (Annex 2 to this Decision) and the Rules of Procedure of the
Municipality of Gornji Vakuf – Uskoplje (Annex 3 to this Decision). The
Interim Municipal Council shall take over the Council’s mandate described
therein as from 15 September 2001. With the establishment of the Interim
Municipal Council and new authorities, all existing municipal councils and
authorities within the territory of the Gornji Vakuf – Uskoplje municipality
shall cease to exist.
- The Interim Municipal Council shall be established
based on the 1991 Census. Since part of the Municipality did not participate
in the 2000 Municipal Elections the following particularities have been agreed
on (Annex 1 of this Decision). The Interim Municipal Council shall be,
notwithstanding the regular PEC Rules and Regulations, composed of 39
councillors of whom 23 shall be the members of the elected Municipal Council
of Gornji Vakuf, as certified by the Provisional Election Commission. In
addition, pursuant to the submission of a list of candidates by the parties
and in accordance with the Article II of the Municipality Agreement, I hereby
appoint, taking into consideration the PEC Rules and Regulations, the
additional 16 councillors as listed in Annex 4 of this Decision.
- The Interim Municipal Council shall adopt the Statute of the Gornji Vakuf
– Uskoplje Municipality, the Rules of Procedure of the Gornji Vakuf – Uskoplje
Municipality (Annexes 2 and 3 of this Decision), the new name of the
Municipality, and the new name of the settlement of Gornji Vakuf, without
amendments.
First Session of the Interim Municipal
Council
- The first Session of the Interim Municipal Council shall be held within 15
days from the date mentioned in Item 3 of this Decision. At the first session,
the Interim Municipal Council shall elect a Mayor and Deputy Mayor, Speaker
and Deputy Speaker, Secretary of the Interim Municipal Council, Assistants to
the Mayor and their Deputies, and adopt as aforesaid the Statute of the
Municipality, Rules of Procedure and Systematization Plan of the Gornji Vakuf
– Uskoplje Municipal Administration.
At the said session, the Interim Municipal Council shall
likewise (endorse) the said Municipality Agreement.
Statute of Municipality and Rules of
Procedure
- The Statute of the Municipality of Gornji Vakuf –
Uskoplje (Annex 1a to the Municipality Agreement and Annex 2 to this Decision)
replaces the previous Statutory Decisions of the Gornji Vakuf Municipality. It
shall enter into force on the day of the first session of the Interim
Municipal Council. Statutory Decisions of the previous Gornji Vakuf
Municipality adopted prior to entry into force of the Statute of the Gornji
Vakuf – Uskoplje Municipality shall be without effect from the date of entry
into force of the new Statute.
- The Rules of Procedure of the Gornji Vakuf – Uskoplje Municipality shall
come into force on the day of the first session of the Interim Municipal
Council.
Mayor and Deputy Mayor
- The Mayor and the Deputy Mayor shall have their
respective offices in the same municipality building and shall work together,
in accordance with articles 39-48 of the Municipality Statute (Annex 2 to this
Decision).
- The first Municipal Mayor shall be nominated by the 23 members of the
elected Municipal Council of Gornji-Vakuf. The first Deputy Mayor shall be
nominated by the remaining 16 councillors. Thereafter, the rotation of the
position of Mayor shall follow in accordance with the Municipality Statute
(Annex 2 to this Decision). After the next elections the Mayor shall be
appointed in accordance with the Statute. Until the next elections the
Supervisor hereinafter referred to shall decide on the dates when rotation
will take place.
Integration of Municipal Public Utilities
- All public utilities and other service companies established within the
Municipality shall be unified and integrated by 31 March 2002 in accordance
with the Agreement (Annex 1 to this Decision).
Supervisor
- Mr. Bernd Burwitz is hereby appointed as Supervisor
of the Gornji Vakuf – Uskoplje Municipality. The Supervisor shall oversee the
implementation of all parts of this Decision and its Annexes, advise the
parties in order to encourage rapid progress, and act as an arbiter as needed.
The Supervisor will report to me and take/recommend action as necessary,
pursuant to his mandate as determined by this Decision.
- The Supervisor may in particular act as an arbiter in
case interpretation of this Decision and its Annexes is required. The English
language is the authentic language of this Decision and its Annexes.
- If a deadlock in the exercise of the municipal authorities’ powers under
the Municipality Statute (Annex 2 to this Decision) arises, the Speaker or
Deputy Speaker of the Council or a group of at least five (5) councillors may
submit a request for resolving the deadlock to the Supervisor. The decision of
the Supervisor upon this request shall be final and binding.
Entry into force
- This Decision shall enter into force on 15 September and shall be
published without delay in the Official Gazette of the Federation of Bosnia
and Herzegovina.
Sarajevo, 15 September 2001
Wolfgang Petritsch High Representative
Annex 1: The Gornji Vakuf - Uskoplje Agreement of 2 August 2001
Annex 2: Statute of Municipality
Annex 3: Rules of Procedure
Annex 4: List of appointment of additional councillors into the
Interim Municipal Council with reserve names
|