|
In the exercise of the powers vested in the High
Representative by Article V of Annex 10 (Agreement on Civilian Implementation of
the Peace Settlement) to the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and
Herzegovina, according to which the High Representative is the final authority
in theatre regarding interpretation of the said Agreement on the Civilian
Implementation of the Peace Settlement; and considering in particular Article
II.1. (d) of the last said Agreement, according to the terms of which the High
Representative shall “Facilitate, as the High Representative judges necessary,
the resolution of any difficulties arising in connection with civilian
implementation”;
Recalling paragraph XI.2 of the Conclusions of the Peace
Implementation Conference held in Bonn on 9 and 10 December 1997, in which the
Peace Implementation Council welcomed the High Representative’s intention to use
his final authority in theatre regarding interpretation of the Agreement on the
Civilian implementation of the Peace Settlement in order to facilitate the
resolution of any difficulties as aforesaid “by making binding decisions, as he
judges necessary” on certain issues including (under sub-paragraph (c) thereof)
measures to ensure the Peace Agreement throughout Bosnia and Herzegovina and its
Entities which “may include actions against persons holding public office or
officials…who are found by the High Representative to be in violation of legal
commitments made under the Peace Agreement or the terms for its
implementation”;
Recalling that, at its 12 June 2003 meeting, the Peace
Implementation Council Steering Board endorsed pledges made by Bosnia and
Herzegovina authorities in moving towards the integration of the school system
and stated its unanimous decision that the very existence of two schools under
one roof (“2/1”) is contrary to the principles set forth in the Education Reform
Strategy (“ERS”);
Noting that “2/1” is also clearly contrary to the Council of
Europe post-accession requirements for Bosnia and Herzegovina “to maintain and
continued reform in the field of education and to eliminate all aspects of
segregation and discrimination based upon ethnic origin”;
Applauding the overriding objective of the ERS to depoliticise
education, while creating conditions that will ensure equal access to a
high-quality, modern education throughout the country;
Fully Cognisant of the fact that, in order to achieve this
objective, all children must have access to quality education in integrated,
multi-cultural schools which are free from political, religious, cultural and
other bias and discrimination and which respect the rights of all children;
Recalling that the objective of these reforms is to end
wasteful bureaucratic duplication and free up resources for children and
teachers, and that said reforms have no impact onthe language of instruction or
the curriculum;
Deeply regretting the fact that the Central Bosnia and
Herzegovina-Neretva Cantons have failed to implement instructions on
administrative integration in order to continue the unification;
Welcoming the public statement made by the HDZ on 24 March
2004which indicates that, with respect to the issue of administrative
unification of schools, the relevant ministers have already undertaken all
required activities falling within their competencies and forwarded these issues
to the founders of schools for further procedure;
Noting, however, that such statement will need to be followed
by concrete decisions of the appropriate authorities in the above-mentioned
Cantons;
Having considered, borne in mind and noted all the matters
aforesaid, the High Representative hereby issues the following:
DIRECTIVE
Suspending All Disbursements of Budgetary Itemisations
for Party Funding to the HDZ
Article 1
All disbursements of budgetary itemisation for political party funding to the
HDZ in the Parliamentary Assembly of Bosnia and Herzegovina, the Parliament of
the Federation of Bosnia and Herzegovina and Cantonal Assemblies of the Central
Bosnia Canton, Western Herzegovina Canton, Canton 10, Posavina Canton and
Herzegovina-Neretva Canton shall be suspended with immediate effect.
The suspension of disbursement of budgetary itemisations for political party
funding provided for under the previous paragraph will remain in effect until 23
April 2004, unless otherwise provided by the High Representative.
Article 2
At the State level, the Minister of Finance and Treasury and her Deputy, or
any other person who may be acting on behalf of the aforesaid persons, are
hereby directed:
- to implement this Directive;
- to furnish no later than three (3) days from the date of the signing of
this Directive evidence, in the form of a written undertaking, to the Office
of the High Representative that this Directive has been executed.
The Minister of Treasury and Finance shall be held accountable for the
orderly execution of this Directive.
Article 3
At the level of the Federation of Bosnia and Herzegovina, the Minister of
Finance, or any other person who may be acting on behalf of the aforesaid
persons, are hereby directed:
- to implement this Directive to the extent it applies
to them;
- to furnish no later than three (3) days from the date of the signing of
this Directive evidence, in the form of a written undertaking, to the Office
of the High Representative that this Directive has been executed.
The Minister of Finance shall be held accountable for the orderly execution
of this Directive.
Article 4
At the Cantonal level, the Minister of Finance, or any other person who may
be acting on behalf of the aforesaid persons, are hereby directed:
- to implement this Directive to the extent it applies
to them;
- to furnish, no later than three (3) days from the date of the signing of
this Directive, evidence, in the form of a written undertaking, to the
Office of the High Representative that this Directive has been
executed.
The Minister shall be held accountable for the orderly execution of this
Directive.
Article 5
This Directive does not require further procedural steps to be taken and
shall supersede any regulation or law which may be in contradiction with it.
Article 6
For the avoidance of doubt, it is hereby specifically declared and provided
that the provisions of the Directive contained herein are, as to each and every
one of them, laid down by the High Representative pursuant to his international
mandate and are not, therefore, justiciable by the Courts of Bosnia and
Herzegovina or its Entities or elsewhere, and no proceedings may be brought in
respect of duties carried out thereunder before any court whatsoever at any time
hereafter.
Article 7
This Directive shall enter into force forthwith and shall be published
without delay in the Official Gazette of Bosnia and Herzegovina, the Official
Gazette of the Federation of Bosnia and Herzegovina as well as the Official
Gazettes of all Cantons referred to under Paragraph 1 of Article 1.
Sarajevo, 26 March 2004
Paddy Ashdown
High Representative
|