|
Koristeći se ovlaštenjima koja su Visokom
predstavniku data u članu V Aneksa 10. (Sporazum o implementaciji civilnog
dijela Mirovnog ugovora) Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini,
prema kojem je Visoki predstavnik konačni autoritet u zemlji u pogledu tumačenja
gore navedenog Sporazuma o implementaciji civilnog dijela Mirovnog ugovora; i
posebno uzevši u obzir član II 1. (d) istog Sporazuma prema kojem Visoki
predstavnik “pomaže, kada ocijeni da je to neophodno, u rješavanju svih problema
koji se pojave u vezi sa implementacijom civilnog dijela Mirovnog ugovora”;
Pozivajući se na stav XI.2 Zaključaka Konferencije za
implementaciju mira održane u Bonu 9. i 10. decembra 1997. godine, u kojem je
Vijeće za implementaciju mira pozdravilo namjeru Visokog predstavnika da
iskoristi svoj konačni autoritet u zemlji u vezi sa tumačenjem Sporazuma o
implementaciji civilnog dijela Mirovnog ugovora, kako bi pomogao u iznalaženju
rješenja za probleme u skladu sa gore navedenim “donošenjem obavezujućih odluka,
kada ocijeni da je to neophodno”, o određenim pitanjima, uključujući i (prema
tački (c) stava XI.2) “mjere kojima se obezbjeđuje implementacija Mirovnog
sporazuma na cijeloj teritoriji Bosne i Hercegovine i njenih entiteta”, koje
“mogu uključivati preduzimanje mjera protiv osoba koje obavljaju javne funkcije
ili zvaničnika (...) za koje Visoki predstavnik ustanovi da su prekšili zakonske
obaveze utvrđene Mirovnim sporazumom odnosno uvjete za njegovu provedbu”;
Konstatujući da je Upravni odbor, na svom sastanku na nivou političkih
direktora, održanom 26. septembra 2003. godine, zaključio da je rješenje pitanja
Grada Mostara od ključnog značaja za održiv i miran razvoj Bosne i Hercegovine;
Imajući u vidu poseban status dodijeljen Gradu Mostaru prema
Dejtonskom sporazumu o uspostavi Federacije Bosne i Hercegovine, potpisanom 10.
novembra 1995. godine, i njegovom aneksu kojim se utvrđuju principi za
Privremeni statut Grada Mostara;
Imajući u vidu također da politički organi na nivou “Grada” i
“gradskih općina” do sada nisu uspjeli da izvrše ujedinjenje Grada Mostara u
skladu s navedenim Privremenim statutom, nego su, umjesto toga, iskoristili
gradske općine u svrhu stvaranja paralelnih institucija i podjele
Grada;
Imajući na umu potrebu za učvršćivanjem administrativnog,
funkcionalnog i pravnog jedinstva Grada Mostara na način na koji se unapređuje
efikasnost u pružanju usluga građanima, garantira uživanje osnovnih prava svih
građana, omogućava uživanje zajedničkih prava konstitutivnih naroda i sprječava
dominacija jednog dijela stanovništva Mostara;
Cijeneći rad Komisije za reformu Grada Mostara, koju je uspostavio
Visoki predstavnik dana 17. septembra 2003. (u daljem tekstu: Komisija);
Pozdravljajući napore koje preduzimaju političke stranke angažirane u
pomenutoj Komisiji, koji su kulminirali donošenjem konkretnih prijedloga
rješenja za različita ključna pitanja koja se odnose na reorganizaciju Grada
Mostara;
Uvjereni danavedena predložena rješenja osiguravaju čvrst osnov za
utvrđivanje navedenih garancija i zaštite, te da sadržavaju i odredbe o podjeli
vlasti do kojih se došlo detaljnim pregovorima, a čiji je cilj da se građanima
Mostara omogući da izgrade temelj za progresivnu budućnost zasnovanu na, pored
ostaloga, zaštiti vitalnih nacionalnih interesa;
Ohrabreni time što su predložena rješenja proistekla iz najšireg
mogućeg konsenzusa u pogledu reorganizacije Grada Mostara;
Uz žaljenje štostranke koje su bile uključene u rad Komisije nisu
uspjele postići konsenzus u vezi sa dva neriješena pitanja i uvjereni da bi
rješavanje navedenih pitanja dovelo do značajnih poboljšanja u pogledu
primijenjenih standarda uprave u Gradu dok bi se istovremeno održavao izborni
sistem koji će odražavati svojevrsne okolnosti koje vladaju u Mostaru, a koje
proizilaze iz duboko ukorijenjenih suprotnosti interesa između njegovih
konstitutivnih naroda;
Podsjećajući na činjenicu da je Upravni odbor Vijeća za
implementaciju mira, na svom zasjedanju održanom u Briselu 11. decembra 2003.
godine, preuzeo obavezu da pruži punu podršku realizaciji rješenja pitanja
Mostara koje je zasnovano na jedinstvenoj i cjelovitoj gradskoj upravi sa
efikasnim garantovanim mehanizmima podjele vlasti, a kojima se sprječava da bilo
koji narod ima većinsku kontrolu nad Gradskim vijećem; te da će djelovati kako
bi osigurao da realizacija plana narednih mjeseci ima potrebnu političku i
ekonomsku podršku;
Naglašavajući potrebu za održavanjem demokratskih izbora na lokalnom
nivou u Mostaru kao i u cijeloj Bosni i Hercegovini prve subote mjeseca oktobra
2004. godine, i imajući na umu potrebu da se počne sa pripremom tih izbora;
Imajući na umu sveukupnost gorenavedenih pitanja, Visoki predstavnik donosi
slijedeću:
ODLUKA
kojom se proglašava Zakon o izmjenama i dopunama
Izbornog zakona Bosne i Hercegovine
Izmjene i dopune utvrđene u daljem tekstu čine sastavni dio ove Odluke i
stupaju na snagu dana utvrđenog u članu 4. ove Odluke. Ova Odluka se odmah
objavljuje u “Službenom glasniku Bosne i Hercegovine”, “Službenim novinama
Federacije Bosne i Hercegovine”, “Službenom glasniku Republike Srpske” i
“Službenom glasniku Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine”.
Član 1.
U stavu 5, člana 4.19. ovog zakona iza riječi “Narodnu skupštinu Republike
Srpske” dodaju se riječi “i Vijeće Grada Mostara”.
Član 2.
Novo poglavlje 19 se uvodi u Izborni zakon Bosne i Hercegovine (“Službeni
glasnik Bosne i Hercegovine”, broj 23/01, 7/02, 9/02, 20/02 i 25/02): iza
poglavlja 18. “Distrikt Brčko” dodaje se novo poglavlje pod nazivom “Grad
Mostar” u kojem stoji:
Član 19.1.
Ovim zakonom se uređuje izbor vijećnika u Vijeće Grada Mostara (u daljem
tekstu: Gradsko vijeće). Izuzetno od odredaba poglavlja 13. ovog zakona,
principi utvrđeni ovim poglavljem primjenjuju se na izbore u Gradu
Mostaru.
Član 19.2.
U sastav Gradskog vijeća ulazi tridesetpet (35) članova. Vijećnici u Gradskom
vijeću se biraju u gradskoj izbornoj jedinici i izbornim jedinicama gradskog
područja, na način utvrđen u članu 19.4 ovog zakona.
“Gradska izborna jedinica” u smislu prethodnog stava obuhvata cijelo područje
Grada definirano u članu 5. Statuta Grada Mostara.
“Izborne jedinice gradskog područja” u smislu stava 1. ovog člana su bivše
gradske općine kako je to definirano članom 7. i članom 15. Statuta Grada
Mostara.
Član 19.3.
Grad Mostar ima jednu Izbornu komisiju uspostavljenu u skladu sa odredbama
ovog zakona u dijelu u kojem se ovaj zakon odnosi na općinske izborne komisije.
Član 19.4
Sedamnaest (17) vijećnika se bira iz gradske izborne jedinice. Minimalno
četri (4) vijećnika iz svakog od konstitutivnih naroda i jedan (1) vijećnik kao
pripadnik skupine “ostalih” se bira iz gradske izborne jedinice.
Tri (3) vijećnika se biraju iz svake od 6 izbornih jedinica gradskog
područja.
Izborna jedinica gradskog područja 1 sastoji se od bivše gradske općine
Mostar Sjever.
Izborna jedinica gradskog područja 2 sastoji se od bivše gradske općine
Mostar Stari Grad.
Izborna jedinica gradskog područja 3 sastoji se od bivše gradske općine
Mostar Jugoistok.
Izborna jedinica gradskog područja 4 sastoji se od bivše gradske općine
Mostar Jug.
Izborna jedinica gradskog područja 5 sastoji se od bivše gradske općine
Mostar Jugozapad.
Izborna jedinica gradskog područja 6 sastoji se od bivše gradske općine
Mostar Zapad.
Nijedan od konstitutivnih naroda niti iz grupe “ostalih” ne mogu imati više
od petnaest (15) svojih predstavnika u Gradskom vijeću.
Član 19.5
Prvo se vrši dodjela mandata koji se popunjavaju iz gradske izborne jedinice,
prema formuli utvrđenoj u stavu 1, člana 9.6 ovog zakona. Ako dodjela mandata iz
gradske izborne jedinice ne omogućuje minimalnu zastupljenost bilo kojeg od
konstitutivnih naroda i/ili skupine “ostalih” na način utvrđen u skladu s stavom
1, člana 19.4 ovog zakona, primjenjivat će se slijedeći metod:
1. jedan ili više posljednjih mandata koji će
se dodjeljivati iz gradske izborne jedinice potreban za ispunjavanje kvota bilo
kojeg od konstitutivnih naroda odnosno grupe “ostalih” dodjeljuje se jednom ili
više kandidata iz reda odgovarajućeg konstitutivnog naroda i/ili grupe
“ostalih” koji je tj. koji su dobili najveći broj glasova sa liste političke
stranke, sa liste nezavisnih kandidata ili sa liste koalicije kojima je mandat
dodijeljen prema stavu 1, člana 9.6 ovog zakona. Ukoliko se mandat utvrđen prema
formuli iz stava 1, člana 9.6 ovog zakona dodijeli nezavisnom kandidatu,
primjenjuje se tačka 2 ovog člana.
2. Ako politička stranka, lista nezavisnih
kandidata ili koalicija kojima je mandat dodijeljen na način utvrđen u stavu 1
člana 9.6 ovog zakona ne posjeduje dovoljan broj odgovarajućih kandidata na
listi svoje gradske izborne jedinice, ili ako bi mandat, prema članu 9.6 ovog
zakona, bio dat jednom ili više nezavisnih kadidata, mandat se prenosi:
- na političku stranku ili stranke, listu ili liste nezavisnih kandidata ili
koaliciju ili koalicije koje imaju takve preostale kandidate na svojim
listama;
ili
- na nezavisnog kandidata ili kandidate iz reda odgovorajućeg konstitutivnog
naroda ili iz skupine “ostalih” koji ima drugi po redu najveći količnik kao
što je to utvrđeno članom 9.6 ovog Zakona.
3. Ako se nijedan kandidat iz reda jednog ili
više datih konstitutivnih naroda ili skupine “ostalih” ne nađe u skladu sa
tačkom 1 i 2 ovog člana, mandat se prenosi na:
- političku stranku, listu nezavisnih kandidata ili listu koalicije
koja raspolaže tim kadidatima preostalim na listi bilo koje druge
izborne jedinice gradskog područja nakon što su mjesta koja su popunjena iz
ovih izbornih jedinica dodijeljena u skladu s članom 19.6 ovog zakona
ili
- na nezavisnog kandidata ili kandidate iz reda odgovorajućeg konstitutivnog
naroda ili iz skupine “ostalih” koji su se kandidovali za bilo koju izbornu
jedinicu gradskog područja, a koji ima najveći količnik kao što je to utvrđeno
članom 9.6 ovog Zakona.
Stav 2, člana 9.6 se ne primjenjuje kada se dodjeljuju mandati iz ovog
člana.
Član 19.6
Mandati koji se popunjavaju iz izbornih jedinica gradskih područja nakon toga
se dodjeljuju prema formuli utvrđenoj u članu 9.6 ovog zakona. Mandati se
dodjeljuju pojedinačno počevši sa najviše rangiranim kandidatom u svakoj
izbornoj jedinici gradskog područja i nastavlja se na sličan način kako bi se
popunilo svako dostupno mjesto iz svake izborne jedinice gradskog područja.
Redoslijed popunjavanja mandata dodijeljenih svakoj izbornoj jedinici gradskog
područja za svaki od tri uzastopna koraka određuje se žrijebanjem. Žrijebanje
organizuje Izborna komisija Bosne i Hercegovine.
Ukoliko bi dodjela mandata iz izborne jedinice gradskih područja vodila ka
zastupljenosti jednog konstitutivnog naroda i/ili skupine ostalih preko kvote
koja je utvrđena prema članu 19.4, stav 4. ovog zakona, primjenjivat će se
slijedeći metod:
1. Mandat će biti preraspodijeljen kandidatu
koji ne pripada datom konstitutivnom narodu i/ili skupini “ostalih” koji je
dobio najveći broj glasova na listi političke stranke, liste nezavisnih
kandidata ili koalicije kojima je mandat dodijeljen u skladu sa članom 9.6
stav 1. ovog zakona. Ako bi se mandat prema formuli iz člana 9.6 stav 1.
ovog zakona dodjeljivao nezavisnom kandidatu, primjenjivat će se tačka 2. ovog
člana.
2. Ako takav kandidat ne postoji ili ako bi se
mandat prema formuli iz člana 9.6 stav 1. ovog zakona dodjeljivao nezavisnom
kandidatu, mandat se prenosi u istu izbornu jedinicu gradskog područja
ili :
- političkoj stranci, listi nezavisnih kandidata ili koalicije koja ima
kandidata koji ne pripada datom konstitutivnom narodu i/ili grupi “ostalih”
koji je preostao na listi;
ili
- nezavisnom kandidatu ili kandidatima koji ne pripada/ju datom
konstitutivnom narodu i/ili grupi “ostalih” koji imaju najveći sljedeći
količnik kao što je to utvrđeno u članu 9.6 ovog zakona.
3. Ako ne postoji takav kandidat u skladu sa
tačkama 1 i 2 ovog člana, mandat odnosno mandati se prenose na :
- političku stranku, listu nezavisnih kandidata ili koalicije koja ima
takvog kandidata koji je preostao na listi iz bilo koje druge izborne jedinice
gradskog područja nakon što su mjesta popunjena iz te izborne jedinice
gradskog područja bila dodijeljena u skladu sa članom 19.6 ovog
zakona ;
ili
- nezavisnog kandidata iz odgovarajućeg konstitutivnog naroda ili
grupe “ostalih” koji se kandidovao za bilo koju izbornu jedinicu
gradskog područja, a koji je dobio najveći količnik kao što je to utvrđeno
članom 9.6 ovog zakona.
Član 19.7
Izuzetno od odredaba člana 13.7. ovog zakona, gradonačelnik Grada Mostara se
bira indirektno u skladu sa Ustavom Federacije Bosne i Hercegovine.
Član 3.
Glava 19 naslovljena “Prijelazne i završne odredbe” postaje Glava 20 i član
19.1 do člana 19.17 postaje član 20.1 do 20.17.
Član 4.
Ova odluka stupa na snagu 01. marta 2004. godine i za njeno stupanje na
snagu nisu potrebni dalji proceduralni koraci.
U Sarajevu, 28. januara 2004. godine
Paddy Ashdown
Visoki predstavnik
|