|
Koristeći se ovlaštenjima koja su mi povjerena u članu V Aneksa
10. (Sporazum o implementaciji civilnog dijela Mirovnog ugovora) Opštegeg
okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, prema kojem je Visoki
predstavnik konačni autoritet u zemlji u pogledu tumačenja gore navedenog
Sporazuma o implementaciji civilnog dijela Mirovnog ugovora; i posebno uzevši u
obzir član II 1. (d) istog Sporazuma prema kojem Visoki predstavnik “pomaže,
kada Visoki predstavnik to ocijeni neophodnim, u rješavanju svih problema koji
se pojave u vezi sa implementacijom civilnog dijela Mirovnog ugovora”;
Pozivajući se na stav XI.2 Zaključaka Konferencije za
implementaciju mira održane u Bonu 9. i 10. decembra 1997. godine, u kojem je
Vijeće za implementaciju mira pozdravilo namjeru Visokog predstavnika da
iskoristi svoj konačni autoritet u zemlji u vezi sa tumačenjem Sporazuma o
implementaciji civilnog dijela Mirovnog ugovora, kako bi pomogao u iznalaženju
rješenja za probleme u skladu sa gore navedenim “donošenjem obavezujućih odluka,
kada to ocijeni neophodnim”, o određenim pitanjima, uključujući i (prema
podstavu (c) stava XI.2) mjere kojima se osigurava implementacija Mirovnog
sporazuma na cijeloj teritoriji Bosne i Hercegovine i njenih entiteta;
Uzimajući u obzir činjenicu da je Predstavnički dom
Parlamenta Federacije Bosne i Hercegovine 10 decembra 2002 godine usvojio Budžet
Federacije za 2003 godinu ;
Uzimajući u obzir nadalje i činjenicu da Dom naroda
potreban za usvajanje budžeta još nije konstituisan, te da najvjerovatnije neće
biti oformljen do kraja decembra;
Uvažavajući činjenicu da će svako dalje odlaganje usvajanja
Budžeta Federacije za 2003 godinu za rezultat imati ozbiljne finansijske i
ostale reperkusije za Federaciju Bosne i Hercegovine, uključujući dovođenje u
opasnost sposobnost Federacije da (i) obezbijedi potrebne javne službe; (ii)
nastavi sa krucijalnim finansijakim aranžmanima za federaciju; i (iii) ispuni
svoje domaće i međunarodne fiskalne obaveze u datom roku;;
Imajući u vidu i činjenicu da će stand by aranžman
MMF-a biti prekinut ako Budžet Federacije Bosne i Hercegovine ne bude usvojen do
16 decembra;
Uzevši u obzir činjenicu i dalje posljedice vezane za
neusvajanje Budžeta Federacije za 2003 godinu na vrijeme;
Razmotrivši i imajući na umu sva gore navedena pitanja, Visoki
predstavnik donosi slijedeću
ODLUKU
KOJOM SE DONOSI BUDŽET FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE ZA
2003 GODINU
Budžet Federacije Bosne i Hercegovine za 2003 godinu koji slijedi uključujući
Aneks A i koji predstavlja sastavni dio ove odluke stupa na snagu u skladu sa
Članom 7 na privremenoj osnovi, sve dok ga Parlament Federacije
Bosne i Hercegovine ne usvoji u istom obliku, bez izmjena i dopuna i
postavljanja bilo kakvih uslova. Ova Odluka stupa na snagu odmah i bez
odlaganja se objavljuje u “Službenim novinama Federacije Bosne i
Hercegovine”.
Sarajevo, 16 decembar 2002. godine
Paddy Ashdown
Visoki predstavnik
|